Полет дракона

Страница 15

– Спасибо, друг, я твой должник! – поблагодарил Жук. – Если нужна будет помощь, всегда обращайся!

– Представь себе, уже нужна.

– Выкладывай, – обрадовался Жук, взял Септимуса под руку и повел в кухоньку, где у него всегда был наготове чаек.

– Сегодня к вам заходил мой брат Саймон, – напомнил Септимус. – Не скажешь, чего он хотел?

Жук взял с полки две кружки и бросил в них по шипучему кубику. Шипучка была любимым напитком друзей, она готовилась из вечного шипучего заклинания. «Манускрипториум» когда-то взялся отполировать это заклинание, но хозяин за ним так и не пришел. Сам напиток был холодным, но для его приготовления нужен был кипяток.

– Держи. – Жук вручил Септимусу кружку и уселся рядом на табуретку.

– Спасибо, Жук.

Септимус сделал большой глоток шипучки и улыбнулся. Он уже и забыл, как это вкусно. Марсия не одобряла шипучие напитки, особенно изготовленные с помощью магики, поэтому Септимусу не дозволялось их пить. От этого редкий глоток запретной шипучки был еще слаще.

– Я не видал здесь твоих братьев, Сеп, – озадаченно сказал Жук. – Они же все в Лесу? Слыхал, они там совсем одичали. Живут с Вендронскими ведьмами и чуть ли не в росомах превратились.

– Ну и что тут такого? Они просто любят Лес, вот и все. Мой дед вообще дерево, стоит там где-то. Это семейное.

– Чего-чего? Твой дед – дерево? – Жук чуть не подавился шипучкой.

– Эй, только не плюй на меня! Держи свои слюни при себе, Жук, – засмеялся Септимус. – Мой дед был мастером перевоплощений и превратился в дерево, – объяснил он, вытирая рукав туники.

Впечатленный Жук присвистнул:

– Не так уж много мастеров перевоплощения осталось на свете, Сеп. Ну и где он теперь?

– Не знаю. Отец иногда ходит туда, ищет. Но пока не нашел.

– А откуда он знает?

– Что?

– Что не нашел? Как понять, что дерево – это твой отец?

– Не знаю, – ответил Септимус, который сам не раз задавал себе этот вопрос. – Слушай, Жук, – он попытался вернуться к прежней теме, – ты наверняка видел Саймона. Он приезжал к вам спозаранку. Мы с Дженной видели его. Дженна бы тоже подтвердила…

Септимус замолчал, вдруг представив, как перепуганная Дженна несется на лошади Саймона неизвестно куда.

– Сегодня утром заходил только Путешественник, – ответил Жук.

– Кто?

– Путешественник. Так он себя называет. Все думают, что он просто полоумный, но мне лично кажется, его стоит опасаться. И Фокси тоже так кажется, хотя он и не подает виду. Путешественник частенько заходит со свертком для Фокси. Ну, ты же знаешь, отец Фокси – Хью Фокс – Главный писец-алхимик. Они часами сидят в Алхимической лаборатории, а потом Путешественник уезжает. Ни здрасьте, ни до свидания. Чудак. После его ухода старик Фокси всегда белый как смерть.

– А у этого Путешественника случайно не зеленые глаза и волосы примерно как у меня? – спросил Септимус. – На нем случайно был не черный плащ? И он случайно не привязал свою черную лошадь у дверей?

– Ну да, он самый. Лошадь съела целый мешок яблок, которые я притащил на обед. Я даже не посмел пожаловаться. Но он не очень-то похож на твоего брата, Сеп. Он не похож на Хипов, если понимаешь, что я имею в виду. Хипов никто не боится. Может, они и странные, но не страшные.

– Понимаешь, Саймон-то меня как раз и пугает, – сказал Септимус. – Очень пугает. И он увез Дженну. Он ее похитил!

Жук пришел в ужас:

– Принцессу? Путешественник похитил принцессу? Поверить не могу!

– В том-то все и дело. Мне никто не верит. Даже Марсия.

10

В путь

Септимус собирал свои вещи.

В его маленькой круглой комнатке на вершине Башни Волшебников все было аккуратно расставлено по местам. Все-таки мальчик целых десять лет прослужил в Молодой армии. Как бы ни было там страшно и опасно, теперь, когда армию расформировали и Септимус воссоединился со своей семьей, он постепенно перестал презирать все то, чему научился, будучи солдатом. Поначалу он устраивал бардак просто потому, что это не запрещалось, и тогда его комната была похожа на городскую свалку. Теперь здесь снова воцарился порядок. В комнате появились и другие напоминания о его прошлой жизни: темно-синие выпуклые стены и потолок были разрисованы созвездиями, которые Септимус точно воспроизвел по памяти. Когда-то на ночных занятиях в Молодой армии ему приходилось учить их наизусть. А в буфете всегда хранился собранный рюкзак на случай непредвиденных обстоятельств, и вещи в нем были уложены строго в соответствии с правилами Молодой армии.

В рюкзаке Септимуса лежали:

Компас – 1 шт.

Подзорная труба – 1 шт.

Бутылка с водой – 1 шт.

Спальный мешок – 1 шт.

Носки – 3 пары

Котелок – 1 шт.

Трутница – 1 шт.

Запасной кремень – 2 шт.

Растопка (мох сухой) – 1 пучок

Перочинный нож (не указанный

в правилах Молодой армии) – 1 шт.

Рогатка – 1 шт.

Проволока, моток – 1 шт.

Веревка, моток – 1 шт.

К этому комплекту Септимус сейчас в спешке добавлял еще несколько вещей, которые отражали его новую жизнь – жизнь ученика Архиволшебника. Это были:

Чары «Невидимка» – 1 шт.

Чары «Искатель» – 1 шт.

Чары «Быстрая заморозка» – 1 шт.

Набор «Побег в два счета» – 1 шт.

И еще несколько вещичек, которые тоже могли пригодиться:

«Основы выживания с лесу и подлеске»,

Рэм Сири – 1 шт.

«Визбикс», вечный – 1 пачка

«Мятная взрывчатка» – 3 тюбика

Места для чего-то другого почти не оставалось, но Септимус хотел взять еще кое-что. Это шло против всех известных правил, потому что вещь была тяжелой и далеко не первой необходимости, но мальчик решил рискнуть. На самое дно сбоку он запихнул гладкий зеленый переливчатый камень, который Дженна подарила ему, когда они только познакомились. Септимус с большим трудом застегнул рюкзак и надел на плечи. Тяжелее, чем он думал…

Читать похожие на «Полет дракона» книги

Семнадцатилетний Мэверик «Малыш Дон» Картер вырос в Садовом Перевале, и банда Королей всегда была неотъемлемой частью его жизни. Мэверику доподлинно известно, что из-за банды ты можешь лишиться семьи, друзей и будущего. Его отец Адонис, осужденный на сорок лет, тому подтверждение. Двоюродный брат Мэверика Дре старается сделать так, чтобы Мэв не увяз слишком глубоко. А его лучший друг Кинг, напротив, считает, что пора им заняться серьезными делами. Радости и горести неожиданного отцовства,

Стать драконом может лишь тот, чьи помыслы чисты. Но что делать тому, кто превратился в змею? Смириться? Или же попытаться обрести крылья, пусть даже ценой жизни других? Веро Амстел и не подозревала, что старинный обряд затронет ее упорядоченную жизнь, перевернет все с ног на голову и заставит скрываться от слуг закона. Что выбрать: честь рода или торжество правосудия… И как во всем этом не потерять любовь?

Запечатанная на протяжении сотен лет комната вскрыта! Внутри темно, холодно и пыльно, а в дальнем углу, у стены… большой портрет некой правительницы. Произнося заклинание, Сайлас Хип и представить не мог, что выпустит на свободу призраки коварной королевы Этельдредды, правившей в стародавние времена, и ее ручного ядовитого зверька. Их появление в новом времени привело к распространению в Замке смертоносной болезни. Обманутый Этельдреддой, ученик Архиволшебника Септимус Хип отправился в прошлое

Полет сокола – историческая повесть о временах древней Руси. Дочь псковского воеводы Ольга возвращается домой из поездки в Киев. Это первое дальнее путешествие в ее жизни и она огорчена, что оно заканчивается. Ольга мечтает о новых приключениях. Сын простого охотника Радим тоже мечтает о приключениях, а его заветная мечта – стать настоящим воином. Но ни Ольга, ни Радим даже не догадываются, какая страшная опасность подстерегает их на пути к дому.

Боевиками движения «Талибан» захвачен пакистанский «Боинг‑737» с сотней пассажиров на борту. Террористы связываются с российскими властями и предлагают обменять авиалайнер на десять боевиков-талибов, которые отбывают срок на территории РФ. Несмотря на то, что среди пассажиров авиалайнера нет ни одного гражданина России, власти принимают предложение террористов. Однако подозревая, что талибы задумали какую-нибудь провокацию, руководители российских спецслужб решают отправить в Афганистан отряд

Гарри Гаррисон (Генри Максвелл Демпси) – один из творцов классического «ядра» мировой фантастики, создатель бессмертных циклов о Язоне динАльте и Джиме ди Гризе по прозвищу Стальная Крыса, автор культовых романов «Подвиньтесь! Подвиньтесь!» и «Фантастическая сага», гранд-мастер премии «Небьюла», рыцарь ордена Святого Фантония и вообще человек, имевший привычку оставлять яркий след на любом поприще – вплоть до продвижения эсперанто. И конечно, он замечательный, фантастический рассказчик.

Похоже, все домашние считают, что Даша Васильева сбрендила. Еще бы, такой стресс! Ведь погибли ее близкие друзья, Кутеповы, вначале муж – Родя, потом его жена Неля. Если Даша готова согласиться, что смерть богача Роди похожа на роковую случайность – он чистил коллекционный кинжал и упал на него, – то Нелю, по ее мнению, убили. Преступник привязал к удочке подаренную Неле на день рождения куклу Сару Ли и размахивал ею перед окном. Пьяная Неля попыталась схватить куклу и упала вниз. Сара Ли чуть

Кто он, загадочный Даниил Хармс, – наивный гений, мастер эпатажа или лукавый мистификатор, тщательно скрывавший свою, как писал Маршак, «классическую основу»? Хармса, как одного из самых неординарных и парадоксальных писателей XX столетия, читают и изучают в России и за рубежом, однако и по сей день его работы остаются в числе самых удивительных загадок русской литературы. Бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни

Септимус Хип – седьмой сын седьмого сына – исчезает без следа в ночь своего рождения, а повитуха объявляет семье, что ребенок родился мертвым. В ту же ночь отец Септимуса, Сайлас Хип, находит в снегу брошенную новорожденную девочку с глазами цвета фиалки. Хип дает малышке имя Дженна и воспитывает ее как свою собственную. Но кто же она на самом деле и что случилось с его родным сыном? «Магика» – первая книга увлекательной волшебной серии британской писательницы Энджи Сэйдж. Вместе с ее героями