В плену сновидений - Мэри Лэй

В плену сновидений

Страница 5

– Что вчера произошло?

– У нас был чудесный секс. Ты не помнишь?

– Разве это не Амалия?

– Амалия? Кто такая Амалия? – не понял молодой человек.

А мне стало страшно от осознания, что Амалия как-то вырвалась в реальный мир и совратила моего ни о чем не подозревавшего коллегу.

Пулей выпрыгнув из кровати Рона, я побежала в санузел и заперла дверь на замок. Шторка в ванной была закрыта, но оттуда исходил звук бултыханий.

– Кто здесь? – в один голос с чьим-то мужским произнесла я.

– Милли, это ты? – удивился Люк.

Я узнала его растерянные интонации в голосе, когда он обращался к женскому полу.

– Да, прости. Уже ухожу, – бросила быстро, а после умчалась обратно в комнату Рона, где меня ждал не менее пораженный мужчина.

Коллега и сам не мог поверить в случившееся этой ночью. Моя реакция не добавляла плюсиков в его и без того хрупкую самооценку.

– Мне нужно собираться на работу, – попыталась сделать вид, словно метания по лофту – следствие страха опоздать.

– Дорогая, ты забыла? На работу нам в одно место, – улыбнулся Рон, демонстрируя на щеках не только веснушки, но и ямочки.

Ни в одном, даже бредовом сне, я не представляла коллегу и себя вместе. Рыжие сальные волосы отвращали всякое желание иметь даже малейшую симпатию к нему, как к мужчине. Неужели алкоголь настолько задурманил мысли, что я пошла на такой отчаянных шаг в противоположную сторону от своих идеалов?

Не знаю почему, но занимаясь сексом с кем-либо, я всегда ощущала чувство вины перед Себастьяном. Словно изменяла ему, предпочитая партнеров, абсолютно не равных боссу.

Все же выказывать встречное тяготение к Рону я не намеревалась. Соврав, что перед работой у меня есть неотложные дела, выбежала на улицу, чтобы вдохнуть свежий и прохладный воздух. Я соскучилась по нему за такой короткий срок в вонючей квартире трех холостяков. Морозное утро отрезвляло, но я не была до конца уверена, вышел ли весь алкоголь из моего организма.

– Мистер Макдугл? Это Милли Стоун, – дрожащим голосом проговорила в трубку своего телефона.

– Я слушаю, – холодно отозвался Себастьян, на другом конце провода.

– Мне кажется, я немного приболела. Могу ли сегодня поработать дома? – намеренно соврала, чтобы лишний раз не показываться в офисе и не терпеть насмешки коллег после рассказов Рона о нас.

– Нет. Сегодня важное совещание и ты нужна в «Pegasus», – ответил начальник, положив трубку, даже не дождавшись моего ответа.

После его слов грусть прошла мигом, ведь я была нужна Себастьяну для чего-то очень важного. Мужчина мечты рассчитывал на мое присутствие, поэтому никакой стыд из-за ночи с Роном не заставит упустить этого момента.

– Симона Абвел, – произнесла Кимберли, как только я вошла в холл издательства.

Выскочка любила произносить никому непонятные имена, наивно ожидая от людей ответной реакции. Моей же стало вопросительное выражение лица.

– Так зовут парикмахера. Тебе срочно необходимо ее посетить, иначе гнездо на голове не сможет расчесать ни одна расческа, – усмехнулась блондинка, поправляя идеальную укладку.

Конечно, после бурной ночи я догадывалась о своем неопрятном виде, но укор Кимберли задел до глубины души. Пришлось по пути к рабочему месту пойти в уборную, где попытки привести себя в надлежащий вид не увенчались успехом. Тогда предательская слеза скользнула по щеке, обнажая отчаяние. Дополнили список неудач в туалете бумажные полотенца, которые закончились именно на мне. Пришлось зайти в кабинку, чтобы отмотать туалетной бумаги, чтобы вытереть слезы.

Только оказавшись в кабинке, услышала голоса приближающихся мужчин, о чем-то оживленно беседовавших.

– Черт, ты и тихушница Милли? Серьезно? – спросил эмоционально один.

– Я и сам не могу поверить, – восторженно откликнулся второй.

Голоса принадлежали Рону и Дэйву, еще одному из моих коллег по издательской деятельности. По их бурному разговору и шуму струек воды я осознала, что перепутала туалеты и все это время находилась в мужской уборной.

– Ну и как она? – спросил вновь Дэйв.

– Лучшая из тех, что у меня были! – с придыханием ответил мой недавний партнер.

Слезы опять подступили к горлу, как только представила, скольким успел похвастаться Рон, восхваляя меня, как Богиню Секса. Какая слава теперь ждала за дверями этого туалета? Никто еще не забыл случайный оргазм, как в огонь обсуждений подкинули новые паленья.

Юноши удалились, предоставив возможность распрощаться с былой славой «тихушницы», какой назвал меня Дэйв. Всхлипы заглушали все посторонние звуки, поэтому я не заметила, как в уборную снова зашли.

– Милли, что ты здесь делаешь? – из-за закрытой двери обратился бархатный голос.

Я не поняла, как Себастьян распознал по всхлипываниям именно меня, но постаралась сделать вид, словно обратились не по адресу.

– Выходи, я вижу твои ботинки, – не отступал босс, не сменяя строгий тон.

Кинув взор на кеды, ненавистно выругалась про себя. Сестра подарила на Рождество ярко розовый свитер, а вместе с ним в комплекте шла точно такой же расцветки обувь. Сандра дико обижалась, если я пренебрегала ее дарами. Приходилось надевать все нелепые вещи, идя к ней на встречу.

В эти выходные я, как примерная сестра, вновь напялила эти кеды, но так и не увидела сестру, плюс не попала домой, чтобы сменить причудливые башмаки. Вот только как Себастьян их запомнил? Обычно он не обращал на меня никакого внимания. В сердце заискрилась радость. Начальник не только желает видеть меня на работе, но и отлично знает то, в чем я хожу. А прямо сейчас переживает, почему лью слезы.

Соленые предатели тут же исчезли, я вылетела из кабинки широко улыбаясь и уже прокручивая в голове предстоящий диалог.

– Что смешного в том, что ты пол рабочего дня сидишь в мужском туалете? – остудил мой азарт мистер Макдугл, восприняв улыбку, как насмехательство с моей стороны.

– Простите, я просто перепутала…

– Перепутала часы, которые нужно тратить на свои прямые обязанности? – перебил мужчина.

Он был невероятно красив в коричневых штанах и белой рубашке. Легким взмахом головы откинул волосы, упавшие на глаза, а затем вновь превратился в безупречного мужчину. Я не сводила глаз с желваков, которые двигались по моей вине: Себастьян злился, и в этом состоянии его скулы смотрелись еще привлекательнее.

Читать похожие на «В плену сновидений» книги

Ева владеет гостиницей у моря. Однажды на овощном рынке она замечает растерянного мужчину и подходит к нему, чтобы помочь выбрать свежие овощи. Оказывается, мужчина потерял память и не знает, кто он и как здесь оказался. Женщина решает помочь незнакомцу.

Несколько лет назад Кристине изменил муж, но ей не хватило смелости, чтобы уйти. Теперь она живет, ожидая очередной измены. Параллельно девушка открывает в себе новые грани, неожиданно для себя самой отдав свое тело незнакомому доминанту и жестоким играм.

Жизнь Кристины Ларсон всегда была полна драмы, и только девушке показалось, что она справилась с трудностями, как на голову свалилось куда больше опасностей чем прежде. Мужчина из прошлого без разрешения вторгся в ее жизнь и забрал бразды правления судьбой Кристины в свои руки. Чтобы добиться своего, он, не скупясь, использует любые методы: манипуляции, запугивание, соблазнение. Удастся ли ему подавить волю девушки, или же она обретет свободу?

Светская вечеринка. Гости потягивают шампанское и наслаждаются роскошью. В один момент все выходят на улицу, чтобы полюбоваться фейерверком, никто не знает, что это последнее зрелище в их жизни. Тестирование биологического оружия выходит из-под контроля, и начинается пандемия. Спаслись только несколько человек, случайным образом оставшиеся внутри особняка и не получившие заражение от ударной волны. Им предстоит принять пороки и тайны друг друга, чтобы выжить.

Этот спорт называется «хард-слалом». И победа, и поражение на трассе могут закончиться для лыжника серьезной травмой, а то и гибелью. Мгновенная реакция, высокий профессионализм – что еще нужно, чтобы домчаться до финиша, стать первым и остаться живым? Оказывается, кое-что еще. Сны предвещали герою выбор, риск и выигрыш. Вроде бы привычное дело. Он и представить себе не мог, по какой тонкой грани ему выпадет пройти. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, подвиг и убийство будут лежать по ее

Несчастье, случившееся с молодым человеком Ханны, вынуждает ее устроиться горничной в дом, где все произошло. Главное, чтобы мистер Олдфорд, молодой проницательный хозяин, не раскрыл тайные замыслы новой работницы.

Многие бы позавидовали положению Эдриана Кроуфорда. Наследник успешной корпорации, красавец, ему доступно все, но его жизнь полна боли и предательств. Разочаровавшись в любви, он устраивает эротическую игру "На ощупь". Участница обязана жить в его особняке, из одежды носить только повязку на глаза и выполнять любые желания владельца. Три месяца греховных игр ради огромного вознаграждения. Одна девушка сменяет другую, однако все меняется, когда Эдриан встречает Доминику. Она пробуждает в мужчине

Я действительно надеялась, что всё позади и теперь, как все нормальные люди, ночью я буду просто спать. Но что, если игра действительно только начинается? Ведь мои сновидения всё чаще превращаются в кошмары, выбраться из которых всё сложнее, а коридор сновидений с каждым разом становится более зловещим… Вся моя жизнь и днём, и ночью – сплошные тайны и секреты. Ко всем необъяснимым фактам добавляется ещё один – моя маленькая сестрёнка Мия начинает бродить во сне. И я чувствую, что это как-то

Шокирующие новости в нашем сонном царстве! Артур оказался вовсе не пай-мальчиком. Он сумел превратить сновидения в самое настоящее оружие. Как его остановить? Именно этим вопросом теперь задаётся Лив и её заклятые друзья. Отношения Генри и Лив переживают непростые времена: как научиться доверять друг другу, когда всё вокруг так запутанно? В семье Спенсер-Зильбер также не всё гладко: мама Лив и отец Грейсона решили пожениться, но небезызвестная злая бабушка Рыся имеет свои планы на брак сына.