Орхидеи для горничной - Евгения Майер

- Автор: Евгения Майер, Галина Волкова
- Жанр: короткие любовные романы, остросюжетные любовные романы, современные любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: книги о любви, первая любовь, повороты судьбы, предательство, Самиздат
- Год: 2020
Орхидеи для горничной
Как же долго мне придется здесь торчать! Хоть бы успеть привезти соус к назначенному времени.
Но скучать в этот вечер не приходилось.
Сзади подошёл парнишка, его взгляд бегал, и он явно нервничал. Я отвернулась, и почувствовала, что он прислонился ко мне. Обернувшись, хотела сказать, чтобы отошел подальше от меня, но буквально за секунды я успела заметить, как у него в руках промелькнул мой чехол с рисунком золотого тигра.
Телефон! !!
Меня будто кинули в горящую печь.
– Эй, отдай! !! -
Парень, услышав мой окрик, понял, что попался на воровстве и шустро побежал к дверям.
– Держите вора! – крикнула я и бросилась за ним.
Люди стояли, равнодушно смотрели на происходящее, и высокомерно задирали головы.
Я выбежала на улицу. Мой вор был слишком проворен, хоть и казался вялым и заторможенным, когда стоял рядом. Явно какой-то наркоман, который решил себе устроить легкую жизнь за чужой счет. Я была в панике и шоке. Хлопала глазами и не могла поверить – меня обворовали посреди белого дня, и никто даже не пошевельнулся помочь! Слезы больно обожгли глаза.
Но внезапно я заметила намечающуюся потасовку. Грязный, в оборванной одежде, бездомный схватил того паренька за куртку и что-то ему говорил. Атмосфера между ними была недружелюбная. И похоже назревала драка.
Глава 5.
Началась суматоха, неожиданно за парнем бросается какой- то нищий. Я стою как завороженная посреди парковки, напрочь забитой автомобилями, и зажимаю от ужаса рот рукой. Сознание фиксирует внешность моего спасителя и выглядит он, мягко говоря, неопрятно. Черная куртка, местами рваная и потертая на локтях, спортивные брюки, засаленные на коленках и кроссовки, которые кажутся разваляться при следующем его шаге. Он набрасывается на него коршуном, валит на пол. Уверенные точные движения, словно он боец лиги единоборств. Бродяга выше почти на голову моего вора, и в плечах значительно шире.
Мальчишка падает и завязывается драка.
Парень, не сдает своих позиций, и как зверёныш, кидается на мужика. Цепляется за его куртку, пытается попасть ему в висок, но тот уворачивается, нанося тяжелые удары ему прямо в ребра. Дрались, так, как будто они бьются за золото всего мира или за собственную жизнь. Необузданно и дико выглядело со стороны.
В руке парня-воришки блеснул нож. От потрясения что сейчас может произойти убийство прямо на моих глазах я не могла вымолвить и слова. Я приросла к земле. Безумное действо не отпускало и не было сил смотреть на все то, что может случиться дальше.
– Вызовите, пожалуйста, полицию! – я схватила девушку, проходящую мимо с ребенком, но она только отшатнулась от меня, видимо считая полной дурой.
Дерутся какие-то бомжи и пусть, разве это должно кого-то беспокоить!
Но я не могла больше видеть, как блеск ножа, который вот-вот мог вонзиться в ткань поношенной куртки бродяги или в бомбер паренька-вора.
Я не придумала лучше, чем… убежать.
Не хочу видеть жертв из-за старого мобильника!
И зачем этот мужик полез драться?
Меня мучила совесть, которая проснулась позже. Только что бы я могла сделать? Подойти и помочь добить вора или наоборот получить в бок ножом от изворотливого паренька? Слезы бессилия навернулись на глаза.
Ничего.
Ничего я не могла сделать. И всем, кто видел – было плевать на банальную драку двух не то бездомных, не то оборванцев, не поделивших награбленное.
Я вздохнула. Теперь придётся ехать в магазин и покупать новый мобильник. Хорошо, что моя зарплата позволяла это сделать. Только старого телефона мне было все равно жаль. Там остались фотографии братьев и сестричек, мамы с прошлого дня рождения и моего любимого папы.
Не помню, как добралась до особняка, тяжко вздыхая и сожалея о потерянной вещи, и переживая о нищем.
Как он там? Что если преступление не удалось предотвратить и одной человеческой жизнью стало меньше из-за железяки, которая не стоила того?
Надо было мне не убегать, а все-таки вызвать скорую и полицию. Но нет ведь!
Прошлого не вернуть. Урок на будущее, надо быть внимательнее и сосредоточеннее.
Придется сегодня просить Марию Петровну позвонить с ее мобильника домой, а иначе мама будет беспокоиться. Рассказывать ей не хотелось, но никуда не деться.
Время, отведенное для покупок, истекло, и нужно было привезти Джорджу соус. А на выходных поеду восстановлю сим-карту, номер терять вовсе не хотелось.
С такими тяжелыми мыслями я перешагнула порог кухни.
Глава 6.
Зашла сразу на кухню, повар стоял и помешивал в кастрюле вкусно пахнущее горячее.
– Принесла? – Джордж обернулся и улыбнулся. – Ты шустрая!
– Твой соус, – и поставила баночку на стол. – Надеюсь, что я не ошиблась?
– Нет, – взял, откупорил серебряную крышечку, ложкой попробовал, понюхал, кивнул. – Это тот соус какой мне был нужен, спасибо тебе Эля!
– Не за что! – грустно улыбнулась.
Джордж нахмурился, предчувствуя мои переживания.
– У тебя, что- то случилось? – оглядел он меня. – Ты неважно выглядишь, бледная какая-то…
– Нет, всё нормально! – и бодро заулыбалась. – Пойду я, мне уборку в комнатах доделать надо.
Я развернулась и пошла на выход.
– Ещё раз спасибо, – летело в спину, но я уже не слышала.
Мне нужно умыться и прийти в себя, а то я сейчас свихнусь.
Взглянула на свои руки, они дрожали и нервно подергивались.
Взяла инвентарь, и пошла убираться. Но я еле-еле сделала влажную уборку. Всё время швабра из рук падала. Я даже решила, что не буду убрать пыль с антиквара, а то ненароком разобью, и мне потом век не расплатится. Завтра лучше заниматься кропотливой работой. Сегодня я не в духе и не в том состоянии, чтобы прикасаться к дорогим и бесценным вещам.
Обедать я пошла позже всех, стыдилась за свою нерасторопность. Надо было подойти к охране гипермаркета, потребовать вызвать полицию, а я… Но мои обстоятельства оказались слишком сложными. Если бы осталась дожидаться стражей порядка – то не привезла бы соус вовремя, и повару влетело за то, что он позабыл сделать заказ.
Читать похожие на «Орхидеи для горничной» книги

- Танцуй! - приказывает подчиняющий бархатный бас Багира. - Не буду! - возмущено шепчу в ответ, а сердце сжимается от страха. Теперь он не отступит, раз приказал силой привести к себе в комнату. Я стою склонив голову, не решаясь поднять взгляд. Ураганный яростный блеск черных как самая глубокая ночь глаз встретил еще на пороге. Я знаю что меня ждет. Нелюбимая дочь. Лишняя в жизни своей семьи. Меня продали в слуги одной из наложниц самого богатого мужчины в Касабланке... И он решил сделать меня

«Лиловые орхидеи» – первая книга цикла о сестрах Митчелл. Для поклонников Эстель Маскейм, Анны Тодд и Ильзы Мэдден-Миллз! Они познакомились в колледже. Гэвин Макбрайд – плейбой, звезда футбола, его ждет блестящая карьера в политике. Бэйлор Митчелл – обычная первокурсница, мечтающая стать журналисткой. Их притягивает друг к другу, словно магнитом. Первая любовь, страсть, планы на будущее и безграничное счастье. Но жизнь вносит свои коррективы: ложь одного разбивает сердца двоих. Бэйлор и Гэвин

- Сколько нужно, чтобы ты согласилась? - кривая ухмылка коснулась уголков его губ. Ярость вспыхнула и разлилась краской по щекам. Я подняла взгляд и придерживая одной рукой лиф сарафана, второй залепила пощечину этому грубияну. В тот же миг меня пронзила кошмарность ситуации. Господи, неужели я и вправду его ударила?! В моей жизни было все: семья, работа, молодой человек. Пока не появился Он. Человек, который принес черную бурю неприятностей, поменял радость на боль. Его криминальное прошлое

Он был моим первым. Во всем первым. Любовью… мужчиной. Я родила от него сына. Хотела сообщить о своей беременности, но Егор не стал слушать, а через три дня он женился на другой. Я убежала от прошлого. Сменила город и работу, чтобы не пересекаться с отцом моего ребенка. Я стала сильнее и не готова что-то менять в своей жизни. Происками злодейки-судьбы моим боссом становится Егор Лютаев. Опять бежать? Нет! Я просто больше не пущу его в свою жизнь, не позволю еще раз причинить мне боль.

Хотела сделать доброе дело – помочь спасти приют для животных, а попала в настоящий переплет! В кабалу к властной старухе! Чтобы получить свободу, мне нужно рассорить внука этой особы с невестой. Чувствую, ничем хорошим эта история для меня не закончится… Если двое никак не могут понять, что они предназначены друг для друга, в дело вмешивается «третья сила».

Несчастье, случившееся с молодым человеком Ханны, вынуждает ее устроиться горничной в дом, где все произошло. Главное, чтобы мистер Олдфорд, молодой проницательный хозяин, не раскрыл тайные замыслы новой работницы.

После автомобильной аварии я полностью потеряла память, но после череды странных пугающих событий, понимаю - кто-то очень сильно хочет моей смерти...

«У каждой книги есть своя тайна…» Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство – это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое… Фурия Саламандра Ферфакс – потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом. Семья Ферфакс

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку». Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое? Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок,

Санктуарий разрушен, однако миру библиомантов угрожает новая опасность. В золотом сиянии между страницами мира угрожающе клубятся идеи, поглощающие одно убежище за другим. Не сразу Фурия осознаёт, что она одна в состоянии предотвратить катастрофу. Однако за спасение целого мира придётся заплатить высокую цену. Сможет ли она сделать это?