Поверить шпиону. Тени и осколки

Страница 20

Двор, вымощенный плиткой, между которой местами пробивалась весенняя трава, полукругом огибал фасад замка. Дальше находился сад – его край виднелся отсюда. Но туда мы не пошли. Мэйнард вдруг оставил в покое свои бумаги и вспомнил, что не один.

– Пойдем внутрь.

– Иду, – буркнула я.

Из небольшой прихожей расходились три узких коридора.

Мэй распахнул центральную дверь, заведя меня в гостиную с большими окнами и мраморными колоннами. Под потолком висел бронзовый канделябр, но света достаточно проникало и в полукруглые окна, блики отражались на полу, покрытом разноцветной плиткой.

Из мебели здесь практически ничего не находилось – видно, этот зал использовался для балов и приема гостей. Но Мэйнард не стал задерживаться в этом помещении. Он махнул рукой в сторону следующих дверей, за которыми обнаружился новый коридор. А уже оттуда мы попали в библиотеку – хорошо освещенное помещение, где нашелся диван и кресла, а также столик с разложенными на нем книгами.

– Это все оставил бывший хозяин замка, – произнес наконец Тироун. – Так что можешь брать, что хочешь. Лично мне здесь мало что интересно.

Я подпрыгнула к стеллажу, разглядывая ровные ряды книг. Сборники стихов придворных поэтов, правила этикета, исторические обзоры и многое другое. Вообще, здесь было, на что обратить внимание. Книг по магии тут почти что не имелось, а изучать историю Аррании Мэйнард не желал – либо, напротив, знал слишком много.

– С чего начнем? – с любопытством спросила я.

– Я бы начал с чая. Где же Вилберт? – Мэй вытянулся, будто хотел почувствовать его местонахождение при помощи своих сил.

– Он здесь?

– Он отправился утром на почту, и его до сих пор нет. Хотя должен был уже вернуться.

Мэйнард запустил пальцы в распущенные волосы, чуть взъерошив их. Потом создал в воздухе сияющую сферу золотистого цвета, в которой вдруг, словно в зеркале, проявилось изображение эльфа. Тот прогуливался вдоль торговых рядов города, пробуя сладости у каждого прилавка.

– Он не спешит возвращаться, – заметила я.

– Сам вижу! – Мэйнард злобно махнул рукой, и шар вдруг полетел на пол и разбился на осколки, что тут же вспыхнули и исчезли, не оставив следов.

– Так может быть, я приготовлю нам чай? – Я невинно захлопала ресницами. – Забыла сказать: помимо бутербродов с ядом, я хорошо готовлю некоторые напитки. И даже разбираюсь в их ассортименте.

Мэйнард вдруг улыбнулся.

– Ладно. Давай. Я пока разберу тут кое-что. Кухня там, – махнул он рукой.

– Тогда я мигом! – Я подождала пару секунд, пока он отвернется, чтобы прихватить свою сумку. – К чаю что-нибудь есть?

– Посмотри там, в буфете. Может быть, что и осталось. Если Вилберт не забегал. Я не любитель сладкого.

Довольная тем, как складывались обстоятельства, я рванула на кухню.

Большое светлое помещение, за которым еще находилась подсобка-кладовая, встретило меня многочисленными полками, заваленными различной утварью. По углам красовались пучки засушенных трав и специй, придающих особую атмосферу. В нос ударил запах розмарина и фенхеля. На полках можно было найти все, что угодно, если бы еще знать, что там есть. Пакетики с солью, перцем, сахаром. Банки с крупами, фасолью и чечевицей. Бутыли с непонятными жидкостями. Оплавленная свеча в специальной металлической подставке.

Порядка среди этого имущества не наблюдалось. Попадались поваренные книги, подвяленные огрызки от яблок, крышки от вазочек и банок. На тарелке кусок сыра, обгрызенный по краям, а за тарелкой сверток, перевязанный ленточкой.

Я осмотрела галерею пустых, полупустых и полных пузырьков. Потом достала свой из сумки, поняв, что он практически такой же, как те, что стоят здесь. Я поставила зелье на полку и принялась отыскивать чай в этом бардаке. Похоже, что Мэйнард на кухню не заходил, а всем командовал Вилберт, не особенно уважающий порядок. Отыскала среди прочего хлама несколько баночек с чаем. Открыла их по очереди, принюхалась.

Среди всех прочих вариантов там имелся каркадэ, хоть и не первой свежести. Засушенные лепестки цветов еще сохраняли аромат, но находились тут долгий срок. Я вдруг подумала, что Мэй может отказаться от него, но в другом составе содержимое пузырька можно будет различить, а здесь хотя бы цвет перебьет подозрения.

Плита у противоположной стены имела трубу, уходящую в стену. Она стояла на четырех ножках, напоминающих лапы дракона, а сверху закрывалась металлической пластиной.

Я открыла маленькую топку, убедившись, что в ней есть дрова, и оглянулась в поисках кремня. Помучавшись несколько минут с разжиганием огня, для чего самому слабому магу потребовалось бы пару секунд, я закрыла дверцу и поставила греться чайник, налив в него воды из бочки в углу. А потом принялась за подготовку диверсии.

И вот, когда чашки стояли на подносе, рядом скромно выглядывали найденные конфеты из хрустальной вазочки, а чай в заварнике ароматно попахивал, из коридора послышался голос Мэйнарда:

– У тебя там все в порядке? Или ты заблудилась?

– Я уже бегу! – крикнула в ответ и второпях открыла пузырек, плеснув содержимое в одну из чашек. Потом быстренько убрала пустую тару в мусорное ведро, что нашлось здесь же, и наполнила обе чашки, заприметив, в которой из них находится зелье. Подхватила поднос и двинулась в библиотеку.

Мэйнард провел меня взглядом и указал на стол, сдвинув с него шахматную доску с полупрозрачными фигурками.

– Ставь сюда.

– Уже. Ну, у тебя на кухне и лабиринт, – улыбнулась я. – Тебе точно пора нанять кухарку.

– Пока обойдусь. Я здесь не собираюсь задерживаться, – бросил он в ответ. – Ты присаживайся, не стой. Мне немного осталось, и я смогу уделить тебе время.

– А потом куда? Вернешься в Файленд?

– Куда-куда? Ах, да, наверное, туда, – ответил он. – Что ты за чай такой налила?

– Это каркадэ, Мэй. Все остальное вообще пить невозможно. Тебе не помешало бы запастись свежими продуктами.

– Меня неплохо кормят и в городских заведениях, заодно можно услышать свежие сплетни. – Он взял чашку, что стояла ближе к нему, поморщился и посмотрел на меня. – Надеюсь, не с крысиным ядом?

– С ним, родимым, – улыбнулась я и взяла вторую чашку, наблюдая, как он отпивает сразу половину жидкости.

Читать похожие на «Поверить шпиону. Тени и осколки» книги

Я и подумать не могла, что вытащу счастливый билет, получив должность космобиолога в «Меридиан-Галактик», а новыми боссами окажутся два представителя расы райнарцев — инопланетяне, похожие на кошачьих. Странные пункты контракта, живой «груз», неизвестная точка назначения — разве это проблемы? Вы еще проблем не видели! Все только начинается!

Мне бы Сашу… Я к нему по делу… – Саша неделю назад уехал стажироваться за границу. Извините. Еще чем-то могу помочь? – Н-нет… Казалось, что земля уходит из-под меня и небо качается над головой. Он… уехал. И что теперь? Ведь я беременна! Несколько лет назад я поддалась очарованию Александра Орлова, провела с ним вечер – и этот вечер имеет последствия. Обстоятельства вынуждают вернуться в родной город с сыном и устроиться на предприятие, где когда-то работали мои родители. Долгое время завод

Мне пришлось бежать накануне своей свадьбы. Скрываясь под чужим именем, на работу устроиться не просто. Но мне повезло — недавно открылся филиал компании, куда требовалась секретарша. А знакомый помог, замолвил словечко, обещал и работу, и красавца-начальника. Удружил... Красавец оказался чудовищем. Вот только запах этого мужчины сводит меня с ума, а сам босс решил меня соблазнить. И теперь я хочу одного — попробовать, каков он на вкус. По миру "Станция Астрея".

Вот же попала! В будущее, прямиком в Департамент полиции времени. И теперь мне никуда не деться от Элеона Шермана и его ужасного динозавра. Но я не сдамся. Освоюсь, установлю свои порядки, заставлю уважать мое мнение, выведу из равновесия невозмутимого похитителя. Заодно придется узнать, зачем инопланетяне-ансарийцы проникают в прошлое Земли. Ах, они еще и вампиры? Ничего, и на таких найдем управу.

Горячий мужчина со сверхспособностями, временно потерявший память, миссия в закрытую колонию, инопланетная зверушка, тайком пробравшаяся на борт — и головокружительные приключения обеспечены. Все осложняет одна проблема — я обязана играть роль жены. Рано или поздно амеранин вспомнит прошлое, а мне придется вернуть его властям. Или же я сильно недооценила «супруга» и у него свое мнение на этот счет?

Сделка с лордом демонов – совсем не то, чего я хотела. И нет другого выхода, кроме как согласиться на его условия. Главная ставка в нашем противостоянии – любовь. Но пусть не думает, что обыграл меня, даже если первый раунд за ним. Роквелл Фланнгал желал встреч со мной – он их получит. А я тем временем подброшу ему проблем: организую выставку зачарованных картин, найду заклинание против магии демонов, пообщаюсь с королевским оракулом и попаду в неприятности на балу. Эй, неприятности! Хватит

Отправилась с подругой-блогером на экскурсию и случайно оказалась в другом мире. И вот стоит Лера на ночной поляне, а вокруг мертвые твари. Жутко, аж сердце в пятки ушло! А потом выясняется, что тело чужое, еще и свадьба на носу. Лорд Роквелл Фланнгал, что заявился с требованием права первой ночи, теперь не оставит девушку в покое. Лере предстоит разобраться, что такое Янтарь и зачем он нужен этому демону. А еще поработать в академии магии, обзавестись ручным камнем, найти новых друзей,

Уникальный дар и полная совместимость с одним из тех, кто правит миром – везение или проклятие? Мы ничего не знали о месте, где живем. И даже не догадывались, к чему приведет наша связь. Я готова была бежать от Вэйланда Гранта как от огня. Вот только бежать нам, кажется, придется вместе.

Анна была счастлива, любила и радовалась каждому мгновению. Но случилось ужасное несчастье – мужа убили и виновата в этом только она. Прошло три года. Логинова воспитывает одна двоих детей, и каждый ее день – БОРЬБА. Проклинающая свекровь, завистливые женщины, внимание жестокого человека, намеренного заполучить гордую красавицу любыми путями – не все проблемы. Но они не так ужасают, как раненый мужчина, которого она спасла. Кто он – неизвестно, но одно она поняла точно – НЕПРОБИВАЕМЫЙ делает