Рваные валенки мадам Помпадур - Дарья Донцова

- Автор: Дарья Донцова
- Серия: Татьяна Сергеева. Детектив на диете
- Жанр: иронические детективы
- Размещение: фрагмент
- Теги: загадочные события, тайны прошлого, частное расследование
- Год: 2010
Рваные валенки мадам Помпадур
Бутров хотел уехать из страны. В России его ничто не держало, Алексей Николаевич надеялся, что новая жизнь отвлечет его от воспоминаний о жене.
Ответ пришел в начале следующего года. Ректор университета в самых сладких выражениях приносил свои извинения. Прежний декан передумал подавать в отставку. Покинуть рабочее место он хотел в связи с болезнью, но совершенно неожиданно выздоровел. Короче говоря, «простите великодушно, как только кресло освободится, оно непременно станет вашим, но я не могу точно сообщить никаких сроков. Вероятно, через пять, может, семь лет». Зато в феврале один из преподавателей того самого американского университета весьма неодобрительно высказался в своем блоге о членах совета, назвав их «средневековыми тупицами, поверившими в байки о «проклятии Татьяны и Ольги». Они уговорили больного старика-декана не покидать свой пост и перекрыли дорогу талантливому русскому ученому, которому предстояло стать украшением учебного заведения».
– Если уж образованные люди, отлично разбирающиеся в археологии, поступили таким образом, чего ждать от Вани? – горько сказала Люба. – Нет, мой муж не в курсе. Мы с ним придерживаемся правила – не приносить рабочие проблемы в семью. Ни он, ни я не хотим портить отношения, никаких бесед о служебных трудностях, без них тем для общения много. Мне осталось жить пару месяцев. Не хочу умирать в одиночестве. К Володе Каминскому не пришли проститься ни бывшая жена, ни теща. Даже когда он умер, многие боялись заразиться. Никто не знает, что это за напасть – «желудочная волчица».
Я выпрямилась:
– Болезнь может передаваться от человека к человеку?
– Неизвестно, – заявила Люба.
– Ты ездишь к Наде в больницу? – не отставала я.
– Постоянно, – заверила Доброва, – мы с Ваней стараемся не оставлять Надюшу в одиночестве.
Я внимательно посмотрела на собеседницу.
– Поправь меня, если я ошибаюсь. Ты полагаешь, что инфицирована неизлечимой, неизученной, смертельной хворью, поэтому отказываешься сдавать кровь на анализ, ведь все равно Наде нельзя пересадить костный мозг. Если врачи выяснят правду про «желудочную волчицу» и сообщат ее Ивану Сергеевичу, то он, испугавшись заразы, мигом удерет из семьи. Бывшие родственники Каминского опасались его даже мертвого, и по этой же причине американские ученые не захотели связываться с профессором Бутровым. Вполне понятная позиция обывателей. То есть «желудочная волчица», возможно, заразна?
Люба судорожно стиснула руками колени:
– Да, да, да. Наверное, это звучит ужасно, но я великолепно понимаю: мой костный мозг никак не послужит дочери. А умирать в одиночестве очень-очень страшно. Наде сейчас дают экспериментальное лекарство, она поправится! Непременно.
– Знаешь, что самое странное в твоем рассказе? – тихо произнесла я. – Ты уверена, что «желудочная волчица» – инфекция, и тем не менее регулярно посещаешь девочку, которой может стать хуже даже от обычного насморка. Почему ты не боишься за дочь?
Глава 6
Доброва вскочила, потом села и указала рукой на дверь:
– Уходи.
Я поняла, что перегнула палку, и попыталась дать задний ход:
– Любаша, мы были лучшими подругами, разреши тебе помочь! Одна ты не справишься с тяжелым грузом.
– Убирайся, – процедила археолог.
– Я докажу, что старик лгун, – упорствовала я, – ты сдашь костный мозг и…
Доброва вскочила, в два шага очутилась у двери, распахнула ее и заявила:
– Вон! К чертовой матери! Сто лет не общались, и не надо. Кто тебя сюда звал? Мне не нужны старые друзья, школьные отношения – ерунда! Нас давно ничто не связывает! Или ты выметаешься отсюда, или я нажимаю тревожную кнопку и сообщаю охранникам, что совершена попытка ограбления экспозиции.
– Люба! – воскликнула я. – Ты не права!
– Катись колбаской по Малой Спасской, – вспомнила детскую дразнилку Доброва, – исчезни из моей жизни и не вздумай снова появиться.
Делать нечего, пришлось покинуть кабинет. Я миновала старушку-гардеробщицу, на пару секунд задержалась, чтобы поскрести ногтями правую ногу, потом левую, вновь правую. Еще Козьма Прутков утверждал, что нельзя перестать чесать там, где чешется. Я с огромным трудом оторвалась от увлекательного занятия, вышла на улицу и позвонила Димону.
– Накосячила! – с укором произнес Коробок, когда я завершила рассказ. – Порушила контакт! Ну, не плачь, киса! Ща папа тебя выручит.
– Что-то она врет, – вздохнула я, – концы с концами не сходятся. Честно говоря, не понимаю: какая причина может заставить женщину отказаться помочь родному ребенку?
– Молодая ты, неопытная, – заскрипел Коробок, – о-хо-хоюшки! Некоторые экземпляры готовы деточек с кашей съесть, до того они им поперек горла встали. Езжай в офис, Приходько ждет.
– Неохота ему про свои осечки рассказывать, – призналась я.
– А и не надо, – нараспев произнес Димон. – Нет нужды объяснять начальнику, по каким мусорным кучам ты шарила в поисках истины. Ему необходим результат, и мы его получим.
– Узнай адрес деревни, – велела я. – Прямо завтра двину туда и во что бы то ни стало приволоку мерзотного старикашку к Любови. Пусть он ей правду скажет.
– А он скажет? – усмехнулся Димон. – Вдруг упрется? Тэкс! Галина Бутрова скончалась второго сентября прошлого года, не выдержала операции по поводу прободной язвы.
Я вырулила в левый ряд и поправила на голове переговорное устройство.
– Ты залез в базу клиники? Как узнал, где лежала Галина?
– Люблю Танюшу за своевременные вопросы, – чинно ответил Димон, – а еще за менталитет охотничьей собаки с боковым уклоном. Нормальный пес увидит утку и рванет за ней, сверкая лапами. А спаниель философского склада присядет на лужайке, понюхает одуванчики и начнет думать в сторону, интересоваться, откуда взялся селезень. Да из кустов он вылетел! Твое спаниельское дело – хватать птичку и переть тушку охотнику. О вечном пусть Кант думает.
Я решила прервать поток ерунды:
– Иммануил Кант давно умер.
– Ой! И точно! – заквохтал хакер. – То-то мне поболтать не с кем! Ну что тебе за разница, каким лабиринтом ползли мысли великого Коробкова? Важен итог. Я в базе клиники – хорошо, что у них полный научно-технический прогресс, истории болезней в электронном виде. Ладно уж, скажу. Ее оперировал Вениамин Михайлович Аверин, а я его знаю.
– Откуда? – удивилась я.
Читать похожие на «Рваные валенки мадам Помпадур» книги

Александр Бессонов, признанный мастер короткой прозы из Новосибирска, автор книг «Чарли» и «Добрее», победитель «БеспринцЫпных чтений 2020» с рассказом «Граф Монте-Кристо», представляет новый сборник «Мадам». Потрясающую искренность, сдобренную характерным бессоновским юмором, ежедневно для прочтения под утренний кофе выбирают более 150 000 подписчиков в «ВКонтакте», на «Пикабу» и «Яндекс.Дзене». По словам читателей, рассказы Александра стали более «взрослыми», иногда жесткими, иногда очень

Двое благородных жуликов-рекламщиков, Фёдор Летний (26) и Лев Берёзкин (25) сидят на карантине. Их работе не мешает ничего: что недавно полученная Фёдором должность креативного директора прогрессивного концерна «Лаборатория Z», что их собственное маленькое пиар-агентство «Б&Л» – для магов зума удалённая работа привычное дело. Импровизация – вот их принцип! Активатор угля, недорогой крем «Зелёная Альтернатива», эффективно защищающий от 5G-излучения, морская свинка в костюме собачки и многое

Двое благородных жуликов-рекламщиков, Фёдор Летний (24) и Лев Берёзкин (23), терпят сокрушительный провал: жажда правды сыграла с ними злую шутку. Комическое шоу профессора МрАкобеса придётся закрыть, а самим бежать – после скандала в Москве становится опасно. Но как быть в Петербурге? Почти без средств, жить негде… Как? «Используй то, что под рукою и не ищи себе другое!» – Филеас Фогг, герой Жюля Верна, формулирует давний принцип Фёдора Летнего: всё необходимое всегда у вас под рукой, нужно

Бармен Эрик про себя называл эту утонченную, интеллигентную женщину средних лет Мадам Осень. Он был немало удивлен, когда она ответила согласием на предложение какого-то незнакомца отправиться к нему в гостиницу. А через день в номере был обнаружен его труп – мужчину закололи ножницами… Как выяснилось, такой способ убийства фигурировал в недавно изданном романе известного автора детективов Кирилла Сунгура. Что это, совпадение или закономерность? Сыщик-любитель Олег Монахов, заинтересовавшийся

Мы наконец нашли их! Наши друзья живы, целы и более того, смогли хорошо устроиться! А мир-то этот оказался совсем не прост. Нам однозначно нужно тут закрепляться. Здесь огромные перспективы, да и загадочная свалка не оставляет мысли, что тут мы еще получим множество сюрпризов. Решено! Нужно пробовать. Возможно мы сможем что-то предложить местным жителям. Но есть одна проблема — Мадам Ти. От этой загадочной женщины, мои друзья, мурашки начинают плясать по всему телу, ее боится весь город,

Когда-то у Светланы было все, что требовалось для счастья. Замечательная семья, любящий и любимый муж, достаток, двое чудесных деток. Но все рухнуло в одночасье. Светлана превратилась в «брошенку», мать-одиночку с двумя детьми. От налаженной жизни и прежнего достатка не осталось даже следа. Детей скоро будет просто нечем кормить. А тут поступило предложение поработать за хорошие деньги на берегу Средиземного моря. Разве могла на него не согласиться вконец отчаявшаяся и раздавленная жизненными

Интересно, почему Татьяна Сергеева бродит по кладбищу в деревне Агафино? А потому что у Танюши не бывает простых расследований. Вот и сейчас она вместе со своей бригадой занимается уникальным делом. Татьяне нужно выяснить причину смерти Нины Паниной. Вроде как женщина умерла от болезни сердца, но приемная дочь покойной уверена: маму отравил муж, а сын утверждает, что сестра оклеветала отца! Сыщики взялись за это дело и выяснили, что отравитель на самом деле был близким человеком Паниной… Но

«Судьба каждого из нас есть не что иное, как искусная комбинация мелочей», – так предваряет автор свою новую книгу. В нее вошли, как это обычно бывает у Михаила Щербаченко, короткие ироничные новеллы (значительная их часть была опубликована в газете «Вечерняя Москва»), а также «женская» повесть, давшая название книге, – «Мадам де Маникюр».