Всем сестрам по мозгам

Страница 4

– Всегда! – гордо воскликнула я. – Ни одного промаха!

– Снайпер, блин, – пробурчал Леонид Реутов. – Какой только ерундой бабы не занимаются.

Я тут же обиделась.

– А вы попробуйте! Думаю, не сможете и при помощи рук справиться с луком. Это только кажется, что тут ничего сложного нет, а на самом деле необходимы ежедневные тренировки и талант.

Мануйлов рассмеялся.

– Татьяна, неприятно вас разочаровывать, но то, о чем вы рассказали, является простейшим, примитивным фокусом. Вашей многоуважаемой матушке не надо было обладать талантом Робин Гуда и шлифовать свое мастерство стрелка по десять часов в сутки. Шарик лопался при любом раскладе, даже в случае промаха.

– Почему? – не понял Николай.

– У ассистента была маленькая иголочка, которой он его и прокалывал, – пояснил хозяин. – На самом деле в этом номере главная роль отводилась помощнику, потому что тот должен ткнуть в шарик в нужный момент, ни на секунду раньше или позже. И еще от него требовалось правильно встать на сцене, чтобы зритель не заметил, куда в реальности попала стрела.

– Моя мама была гениальной акробаткой, – сердито произнесла я. – Она умерла, некрасиво обвинять покойницу в мошенничестве. И если вы полагаете, что легко выступать с номером «каучук», то сядьте на шпагат или сделайте элементарный мостик.

Мануйлов прижал обе руки к груди.

– Друг мой! Ни в коей мере я не хочу умалить талант Зои Сергеевой. И я действительно не сумею выполнить ни одну из гимнастических фигур, давно, увы, потерял хорошую физическую форму. Да я и на одной ноге не устою!

– Я тоже, – захихикала Жанна. – Мигом свалюсь и отобью задницу.

Леонид покраснел и дернулся, Жанна ойкнула и уставилась на супруга. Похоже, тот сейчас больно пнул под столом жену.

– Но мы слегка отвлеклись, – сказал Сергей Павлович, – речь шла о происхождении человека, а не о его профессии. Татьяна, пусть ваши маменька и папенька преданно служили искусству, но посмотрите на кисти своих рук.

– А что с ними не так? – фыркнула я.

Лицо Мануйлова озарилось улыбкой.

– Прекрасный маникюр, кажется, он носит название французского, очень элегантно. Но, Татьяна, у вас широкая кость, короткие пальцы, ладонь квадратная. Ногти тщательно опилены, им придана миндалевидная форма, хотя, полагаю, до похода в салон ваши коготки были не особенно изящны. Такие руки свидетельствуют о том, что поколения ваших предков занимались тяжелым физическим трудом, например, копали землю, таскали мешки или ковали железо. Пусть Зоя и Андрей выступали на эстраде, но у них были родители. Кто ваши дед и бабка с материнской и отцовской стороны?

– Не знаю, не встречалась с ними, – ответила я.

– А у меня другие ручки, – просюсюкала Анна. – Вот, гляньте, запястье, как у цыпленка!

Она вскочила, обогнула стол и положила свою ладошку возле моей.

– М-да, вы смотритесь вместе, как орангутанг и птичка, – бестактно брякнула Жанна.

Я быстро спрятала руку под столешницу, Анна радостно захлопала в ладоши.

– Значит, я благородных кровей.

– Или из стаи воров, – неожиданно высказался Николай.

Гламурная красотка сделала обиженную гримаску.

– Почему? Я не беру чужое.

– Ты нет, а вот твои предки могли тырить из карманов раззяв кошельки, – с серьезным видом продолжал Николай. – Для такого бизнеса как раз нужны крошечные, проворные лапки. Ну прям как твои.

– Простите, можно чаю? – подала голос дама неопределенных лет, сидевшая по левую руку от Жанны.

– Конечно, Раиса Ильинична. О, нам не подали питье! – спохватился хозяин, взяв телефон, лежавший возле его тарелки. – Карл, где же чай?

Спустя пару секунд дубовая дверь столовой медленно растворилась, и появился мужчина пенсионного возраста, на нем были черный костюм, белая рубашка и ярко-синий галстук. Пиджак оказался явно велик ему, а брюки, наоборот, коротки, а обут слуга был не в ботинки, а в мягкие, сильно разношенные тапочки. В руках он держал поднос.

– Чай подан, – торжественно объявил он. – Куда положить чайник?

– Его лучше поставить, – захохотала Жанна.

Глаза слуги забегали из стороны в сторону, и он повторил:

– Куда чайник деть?

Сергей Павлович поджал губы, затем ровным тоном произнес:

– Карл, налейте гостям напиток.

Лакей округлил глаза, шагнул вперед, зачем-то обогнул стол, встал позади меня, и я ощутила исходящий от него запах ванили. Слуга неожиданно оглушительно чихнул. В то же мгновение по моей спине потекла вода.

– Простите… умоляю, извините… я не нарочно, случайно пролил… – забормотал Карл, – не понимаю, как это вышло, сейчас вытру…

– Боже, он обварил ее кипятком! – закричала Анна.

– Нет, нет, – бубнил слуга, – чаек холодный, даже приятно в этакую жару остудиться. В столовой-то душно. Сергей Павлович болеет, кондиционера у нас нет, чтобы он не простудился. Никакого ожога не будет, получилось что-то вроде приятного душа.

– С сахаром и лимоном, – захихикала Жанна.

– Нет, там просто заварка, – возразил Карл.

Я пошевелила лопатками, пытаясь отлепить намокший шелк от спины. Затем тяжело вздохнула. Насколько знаю, следы от чая не отстирываются, значит, прощай, красивая блузка цвета слоновой кости, придется ее выбросить.

– Пожалуйста, не сердитесь, – взмолился слуга, глядя на меня. – Хотите, подам вам кофе?

– Она просто мечтает о капучино, – язвительно высказалась Реутова, – его надо вылить Маше на юбку, для симметрии.

– Меня зовут Таня, – поправила я.

– Прости, кисонька, – улыбнулась Жанна. – Маша, Клава, Рая, Таня… Вечно я деревенские имена путаю.

Сидевшая напротив Реутовой Раиса Ильинична отложила вилку и посмотрела на хозяина.

– Сергей Павлович, почему вы молчите? Велите вашему домработнику… Ой! Что с ним?

Я взглянула на хозяина, вмиг забыла про испорченную блузку и бросилась к нему.

– Вам плохо?

Мануйлов попытался сделать вдох, потом начал странно дергать рукой, явно желая достать что-то из кармана пиджака, но трясущиеся пальцы не слушались. Я быстро залезла в его карман, вытащила ингалятор, поднесла ко рту Сергея Павловича и нажала на верхнюю часть прибора. Раздалось короткое шипение. Хозяин дома втянул в себя воздух, расслабился, взял у меня лекарство и прохрипел:

Читать похожие на «Всем сестрам по мозгам» книги

Новая книга! Больше всего на свете Дарья Калинина любит кататься на лошадях, плавать зимой в открытом бассейне и писать книги. Самое главное, считает она, чтобы, читая ее детективы, люди смеялись. Сказано – сделано! Если за детектив берется Дарья Калинина, читателей ждет встреча с веселыми и обаятельными героинями, криминальные головоломки, умопомрачительные погони за преступниками. Новинка продолжает цикл книг о неугомонной молодой сыщице Сашеньке, безумно влюбленной в следователя Милорадова.

Алиса с детства знала, что Деда Мороза не существует. Ещё в школе она поссорилась с одноклассником, доказывая свою правоту. Но когда девушка стала взрослой, то… Попала! И всё из-за ёлочной игрушки. Нет, во всём виноват Дед Мороз! Или всё же вера в чудо?

Эта книга станет путеводителем по исцелению от перфекицонизма, ощущения неполноценности и поможет выстроить доверительные отношения с самой собой и окружающими. Известный немецкий психотерапевт Бэрбель Вардецки проведет вас за руку и покажет, что с вами было в детстве и где произошел переломный момент, в котором вы научились тому, что должны заслужить любовь, добиться признания и всегда быть первой. Она научит вас обращаться к своим истинным чувствам и эмоциям, открыто проявлять свои

Как можно изложить палитру красок книги в 1000 символов? Это как показать уголок картины Да Винчи и сказать — дальше смотреть будете? Но я попробую. Эта книга — как бокал хорошего, итальянского вина. По началу легкий, приятный привкус, сменится терпким послевкусием. Видели в магазинах продаются закрытые чекушки с коньяком по 100 рублей? Вот это что-то подобное, но в формате книги. Книга писалась в момент душевных переживаний — как есть, что чувствовал — то и писал. Публикуется в авторской

Крайон напоминает нам, что мы все составляем единое целое с нашей планетой, с Солнечной системой, со всей Вселенной! Мы буквально купаемся в энергиях – земных и лунных, солнечных и принадлежащих планетам Солнечной системы. Эти энергии могут становиться для нас дополнительными источниками силы, если мы будем правильно ими пользоваться. Для этого надо правильно встроиться в те космические ритмы, которым подчиняется наша Земля, прежде всего – в лунно-солнечные ритмы. В этой книге заключены три

Продолжается правдивая история о собаках на краю света, начатая Ольгой Шумковой в одноимённой повести. На рынок, где добрые продавцы торгуют самым лучшим товаром, приходит ворчливая собака и портит им настроение своим бесконечным ворчанием. Собаки и люди огорчаются, обижаются и расстраиваются. Что же делать? Ведь так тяжело терпеть несправедливые обвинения. Самая маленькая на свете собака и добрый лабрадор подсказывают остроумное решение.

Считается, что судмедэксперт – это не женская профессия. Но это не совсем так. Героиня романа Элина выбрала себе это занятие за возможность в тихой обстановке неспешно применять свои навыки и знания, ну и, конечно, некоторую роль сыграло самолюбие, ведь мало кто допущен к месту такой работы, а Элина еще и участвовала в следственных мероприятиях. И все-таки спокойное течение жизни Элли было нарушено, прежний порядок полетел в тартарары, и ей пришлось разбираться с невероятными происшествиями,

Трудно быть изгоем, а труднее всего сохранить человечность и не превратиться в монстра пострашнее тех, с кем сражаешься. Оказавшись в новой школе, Делайла и не представляла, какое испытание на прочность ее ждет. Издевательства и угрозы - лишь начало тернистого пути, полного непонимания, страхов и обид. Но главный враг, которого она опасается, - тоже человек, а значит, где-то глубоко внутри человечность все-таки может победить. Вот только не угаснет ли до тех пор свет в душе самой Делайлы?

Ольга с детства мечтала о роскоши – светские вечеринки, отдых на самых лучших морских курортах, шикарные меха и машины, драгоценности – вот это жизнь! Но для этого всего-навсего надо стать содержанкой богатого человека – и путь в сказку открыт. Приложив немало усилий, Ольга добивается исполнения заветной мечты: теперь она живет на съемной квартире, у нее есть машина и дорогущая шуба. Но неожиданно волшебству приходит конец – спонсор бросает ее, отбирает подарки и фактически выгоняет на улицу.

Рассказы Марии Метлицкой подкупают искренностью. Она собирает простые и живые истории о самых обычных людях, об их слабостях и изъянах. Но каждый из героев неизменно внушает доверие и симпатию, а еще заставляет сопереживать ему. Объединяет рассказы сборника «Всем сестрам…» тема женской любви. Она может быть счастливой или горестной, материнской или супружеской, но неизменно искренней и безграничной.