Ведьма для наследников дракона - Ксения Власова

- Автор: Ксения Власова
- Жанр: любовное фэнтези, попаданцы, юмористическое фэнтези
- Размещение: фрагмент
- Теги: young adult, ведьмы, драконы, любовные испытания, любовные приключения, магические миры, магические способности, приключенческое фэнтези, романтическое фэнтези
- Год: 2021
Ведьма для наследников дракона
Я еще немного поколебалась, но все-таки решилась. В конце концов, я всегда могу сказать, что пошутила или сослаться на шишку на голове.
– Джози, я хочу кое о чем с тобой поговорить, – начала я.
Девушка нахмурилась, подняла взгляд и выжидающе на меня посмотрела.
– Да, леди Рейс?
Я открыла рот, но не смогла выдавить ни слова. Язык будто прилип к нёбу и отказывался подчиняться. Губы тоже не слушались, их покалывало. Горло неожиданно сдавило, и я закашлялась.
– Леди Рейс! – всполошилась Джози. – Все в порядке?
Я молча закивала, все еще не веря, что не могу озвучить свои сомнения. Что за проклятие?
– Что вы хотели сказать?
– Я…
Горло снова сдавило, в легких стало не хватать воздуха.
Я с ужасом уставилась на свои руки. Получается, если я попытаюсь сказать, что я не леди Рейс… ее тело убьет меня. Если это не ирония судьбы, то точно ее злой сарказм!
– Я хотела сказать… – Язык снова онемел, и я сдалась: – Как только доберемся до поместья, нужно будет приложить к шишке лед.
В этот раз губы легко послушались, а грудную клетку не сдавило в тисках. Что ж, намек я поняла. Вот только как мне из всего этого прикажете выкручиваться? !
Джози серьезно кивнула, а затем, видимо, посчитав тему исчерпанной, отодвинула шторку в сторону и выглянула в окно кареты.
– Конечно, леди Рейс, можете на меня рассчитывать. Я, как и всегда, не подведу вас.
Я впервые задалась вопросом, кем же является Джози. Горничной, компаньонкой? Наверное, второе все же ближе к истине. Погрузившись в нерадостные мысли, я не сразу услышала Джози.
– Мы подъезжаем, леди Рейс.
Я проследила за ее взглядом, и с губ сорвалось едва слышное «О! ». Перед нами предстал роскошный двухэтажный особняк из светло-серого камня, местами увитый зеленым плющом. Архитектура напоминала классический английский стиль. Впрочем, меня нельзя было назвать экспертом в этом деле. Я никогда не любовалась зданиями… до этого момента.
– Красиво, верно?
Я невольно согласилась с Джози. Округлые балконы, высокие окна, шпиль на одной из башен – все это не могло не впечатлять.
Мои мысли перескочили с местных красот на более прагматичные вещи. Хозяин этого поместья, лорд Таркер, – дракон. Что, если попытаться рассказать правду ему? Вдруг с драконом (он же магическое существо, не так ли? ) у меня все получится? Эта идея настолько захватила меня, что я не сразу вернулась к действительности.
Карета медленно остановилась. Я хотела было потянуться к ручке, но заметила, что Джози терпеливо ждет, и тоже застыла на месте.
Дверца распахнулась, и мне предупредительно помогли спуститься (длинное платье путалось в ногах).
– Леди Рейс, добро пожаловать. Ваши вещи будут доставлены в комнату, не беспокойтесь.
– Благодарю.
Джози не осталась без внимания.
– Ваша комната, мисс, тоже готова.
В карете царил полумрак, поэтому, оказавшись на улице, я ненадолго сощурилась, привыкая к яркому солнечному свету. В нос прокрался аромат цветов. Место, где мне предстояло провести какое-то время, напоминало зеленое царство: высокие деревья на подъездной аллее соседствовали с пышными клумбами, а вид сада вдали навевал несвойственное мне умиротворение. Забавно, ведь когда Джози только-только сказала о поместье, хозяином которого является дракон, я представила себе мрачный замок, окруженный рвом с водой. Что поделать, мое мышление всегда отличалось ассоциативностью.
Тряхнув волосами, убранными под шляпку (спасибо Джози! ), я натянула перчатки и направилась по вымощенной плиткой дорожке к парадным дверям. Там уже застыла мужская фигура. Следом за мной зашагали и остальные.
– Леди Рейс, добро пожаловать! Вы можете звать меня Барретом. Я уже много лет служу в этом доме дворецким. Позвольте выразить свое сожаление из-за случившегося инцидента с машиной. Как часто говорит лорд Таркер, наука – дело гиблое.
Я окинула высокого худого мужчину с гладко выбритыми до синевы щеками задумчивым взглядом. Занятно, значит, драконы не жалуют науку и технику? Что ж, учитывая, что за нами прислали карету, а не машину, этому не стоит удивляться.
– Прошу вас, леди Рейс и…
– Мисс Фэйт, – торопливо вставила Джози.
Нас проводили в просторную гостиную. Несколько невысоких диванчиков с мягкими подушками, ковер с цветочным рисунком, окно, выходящее в сад, – все это заставило немного расслабиться. Я не без удивления отметила соседство камина с электрическими лампочками в абажуре.
– Когда я смогу встретиться с лордом Таркером?
Его имя слетело с уст просто и легко, будто я произносила его уже много раз. Забавно, неужели включилась память хозяйки этого тела?
– Леди Рейс, – громким шепотом, наполненным священным ужасом, позвала Джози. – Может быть, вам сначала стоит немного отдохнуть с дороги и… привести себя в порядок?
Я оглядела себя и мысленно поморщилась. Я совсем забыла, что и правда выгляжу не лучшим образом.
– Лорд Таркер, – невозмутимо ответил Баррет, – пожелал встретиться с леди Рейс сразу же, как только она прибудет в поместье. Если позволите, я вас к нему провожу.
Джози что-то недовольно буркнула себе под нос, но спорить не посмела.
– Мисс Фэйт, Томми покажет вам вашу комнату.
Перед нами, как черт из табакерки, возник десятилетний мальчишка. Кажется, все это время он подслушивал под дверью.
– Мисс? – почтительно позвал он.
Джози вздохнула и, бросив на меня последний неодобрительный взгляд, исчезла с мальчишкой в узком коридоре. Баррет же подвел меня к парадной лестнице, и мы принялись подниматься по высоким ступеням. Скользя рукой по балюстраде, я задумчиво рассматривала огромную люстру на потолке и украшенную портретами стену. Что-то вроде семейной галереи?
Мы миновали холл с высокими окнами и оказались перед дверьми из темного дерева.
– Лорд Таркер работает в кабинете. Я сейчас доложу ему о вас.
Дождавшись моего кивка, Баррет на мгновение исчез за дверьми, а затем так же быстро вышел обратно.
– Он ждет вас, леди Рейс, – торжественно объявил он.
Звук закрывшихся за спиной дверей показался слишком громким и трагичным. Я сглотнула и сделала несколько шагов по толстому ворсу ковра. Справа от меня высился камин с почти пустой каминной полкой. Слева – огромный книжный шкаф, плотно уставленный книгами в кожаном переплете. Передо мной за массивным письменным столом сидел мужчина и торопливо водил перьевой ручкой по бумаге. При виде меня он встал и чуть склонил голову.
Читать похожие на «Ведьма для наследников дракона» книги

У каждой ведьмы моего рода есть дар. Мой же похож на проклятие! Я умею читать мысли через прикосновения. Я даже не представляла, с какими проблемами столкнусь, когда по просьбе короля отправилась в составе дипломатической миссии клана Черных Драконов к нашим общим врагам. Мне придется притвориться женой одного из драконов — язвительного типа, обладающего к тому же какой-то магической привлекательностью для женщин… А еще я по какой-то причине не могу прочесть его мысли! И это пугает даже

Он – читает прошлое и заглядывает в будущее. Она – повелевает нитями судьбы. Небесная кара или злой рок? Вместе они должны были стать возмездием. Но судьба распорядилась иначе. Кара, юная принцесса в королевстве тринадцати кланов, никак не ожидала, что после смерти отца ее с сестрами ждет погребальный костер. Однако перед жертвоприношением брат нового короля по имени Рок предлагает девушке свою помощь. Сможет ли Кара восстать против традиций, довериться незнакомцу и побороться за престол?

Первое правило ведьмовского круга гласит: ведьмы замуж не выходят! Об этом я узнала сразу же, как угодила в другой мир. Правило касается всех ведьм, вот только я… получила силу совершенно случайно и ненадолго! Я пообещала заменить одну из ведьм ковена, ведь от этого зависела судьба важного ритуала. Ну да ничего! С ритуалом я разберусь и заодно отель, доставшийся от предшественницы, в порядок приведу. Место, конечно, неспокойное – пристанище мошенников, плутов и просто потерянных душ. Но мы с

Я наивно считала, что меня уже ничем нельзя удивить! Подумаешь, случайно поменялась душами и угодила на королевский отбор невест. Ничего, выиграю его и быстро домой! Подумаешь, проснулся ведьмовской дар, о котором никто не должен узнать. С кем не бывает, выше нос! Но, как оказалось, сюрпризы на этом не закончились. Я вызвала интерес у кузена Его Величества – самого могущественного человека королевства и сильного мага, в присутствии которого моя истинная природа прорывается наружу. И ладно бы,

Ева не верила в сказки. До того момента, пока не угодила в одну из них! Пожалела книжных героев, называется! Теперь, чтобы вернуться домой, ей нужно изменить события книги и остановить войну. А для этого придется… выйти замуж за злодея. Даже если тот не в восторге от подобной идеи. Реймонда всегда раздражали королевские особы: слишком много пафоса, слишком мало здравого смысла. К счастью, репутация темного мага избавляла его от необходимости встречаться с тем, кто ему не нравится. Подождите,

Я – эмпат с даром иллюзий. На таких, как я, орден верховных магов ведет охоту. Я не владею оружием, не умею драться. Все, что я могу – создавать иллюзии, сотканные из потаенных страхов. За моей спиной сожженный дом и запечатанные в памяти тайны. Я обречена на участь изгнанницы, но однажды в моей жизни появляется незнакомец, предложивший заключить с ним альянс. Взамен на помощь он обещает дать мне то, о чем я мечтаю - возможность отомстить врагам, разрушившим мою жизнь. Но... почему, чем ближе

«Наперекор инстинкту» – фантастический роман Ксении Власовой, жанр городское фэнтези, романтическая эротика. Миа всегда обходила стороной оборотней. Конечно, те уже давно не оборачиваются в волков и многих из них даже не сразу отличишь от обычных людей, но все же… А уж эти глупые девочки, вешающиеся на шею альфам, и вовсе вызывали у нее жалость. Нет, в ее распланированной жизни нет места сомнительной связи с волком! Вот только один альфа, кажется, считает совсем иначе… Можно ли пойти наперекор