Он придет

Страница 7

На восьмой день такого кладбищенского существования у моей двери появился Майло, чтобы задать мне вопросы. В руках у него был большой блокнот, прямо как у психоаналитика. Только вот на психоаналитика он ничуть не походил – крупный, обрюзгший, лохматый малый в такой одежде, будто он в ней же и спал.

– Доктор Алекс Делавэр? – Майло показал мне свой значок.

– Угу.

Он представился и уставился на меня. На мне был обтрепанный купальный халат. Давно не стриженная бородка достигла раввинских пропорций, а прическа походила на наэлектризованную посудную мочалку.

– Надеюсь, ничему не помешал, доктор. У вас на работе мне дали ваш домашний номер, но телефон вроде как не работает.

Я впустил его, и он уселся, обозревая мои владения. На обеденном столе громоздились футовые стопки неоткрытых писем. В доме было темно, занавески задернуты, и воняло затхлостью. На телеэкране мерцали «Дни нашей жизни» [9 - Бесконечная американская «мыльная опера», транслирующаяся на канале Эн-би-си с 1965 г. ].

Майло положил свой планшет на колено и сообщил, что опрос чисто формальный – для коронерского дознания. А потом принялся расспрашивать меня про тот вечер, когда я обнаружил тело, иногда перебивая, чтобы прояснить какой-то момент, почесываясь, делая пометки в блокноте и озираясь по сторонам. В ходе этой процедуры я маялся, отвечал невпопад, так что ему приходилось повторять свои вопросы. А иногда я говорил так тихо, что Майло просил меня повторить мои ответы.

Минут через двадцать он спросил:

– Доктор, как вы себя чувствуете?

– Отлично.

Прозвучало это без особой убежденности.

– Ну хорошо-о… – протянул детектив, покачав головой, задал еще несколько вопросов, после чего отложил карандаш и нервно хохотнул. – Знаете, как-то непривычно спрашивать у доктора, как он себя чувствует.

– Пусть это вас не беспокоит.

Он продолжил меня опрашивать, и даже сквозь окутавший мозги туман я уловил, какая любопытная у него техника. Майло перескакивал с темы на тему, не придерживаясь какой-либо четкой линии опроса. Это выбило меня из равновесия и заставило насторожиться.

– Вы помощник профессора в мединституте?

– Адьюнкт-профессор.

– Надо же, а по возрасту и не скажешь…

– Мне тридцать два. Рано начал.

– Угу… Сколько у вас детей в программе?

– Около тридцати.

– А родителей?

– Где-то десять-одиннадцать семейных пар и еще с полдюжины родителей-одиночек.

– Приходилось говорить про мистера Хикла в ходе лечения?

– Это конфиденциальная информация.

– Конечно, сэр. И лечением вы занимаетесь в рамках вашей работы в… – он сверился со своими записями, – Западной педиатрической больнице?

– Это была добровольная работа, связанная с больницей.

– То есть вам за нее не заплатили?

– Я продолжаю получать зарплату, и в больнице меня освободили от прочих обязанностей.

– И отцы в ваши группы тоже входили.

– Да.

По-моему, я уже упоминал про семейные пары!

– Насколько я понимаю, кое-кто из этих ребят довольно зол на мистера Хикла.

Мистера Хикла. Только полицейские могут быть настолько изысканно вежливы, что даже мертвый извращенец для них тоже «сэр». Можно предположить, что между собой они все-таки используют другие термины. Подобный невыносимый этикет – способ воздвигнуть барьер между копом и гражданским лицом.

– Это тоже конфиденциально, детектив.

Майло ухмыльнулся – типа за спрос денег не берут – и что-то нацарапал в блокноте.

– А почему так много вопросов про это самоубийство?

– Таков порядок, – автоматически ответил он, не поднимая взгляда. – Не хотелось бы что-нибудь упустить. – Отсутствующе уставился на меня, после чего спросил: – Вам с этими группами кто-нибудь помогал?

– Я поощрял участие членов семей – чтобы они помогли сами себе. Из профессионалов был только я один.

– Взаимное консультирование? «Равный – равному»? [10 - «Равный – равному» (англ. peer counseling) – обмен знаниями и опытом в пределах однородной социальной группы (возрастной, профессиональной и пр. ). Какой-либо «неравный» специалист (руководитель, воспитатель, психолог) может лишь направлять процесс, не навязывая своего мнения. ]

– Совершенно верно.

– У нас в департаменте тоже такое завели, – заметил Майло без особого одобрения в голосе. – Короче, они там сами рулили.

– Начали со временем. Но я всегда при этом присутствовал.

– У кого-нибудь из них имелся ключ от вашего офиса?

Ага!

– Это совершенно исключено. Так вы считаете, что кто-то из этих людей убил Хикла и представил все как самоубийство?

Еще бы он так не считал! Такое же подозрение возникало и у меня.

– Я не делаю поспешных выводов. Пока что только собираю информацию.

Этот малый был достаточно уклончив, чтобы самому быть психоаналитиком.

– Понятно.

Внезапно Майло встал, захлопнул блокнот и убрал карандаш.

Я поднялся, чтобы проводить его к выходу, но вдруг покачнулся. В глазах у меня потемнело.

* * *

Первым, что я увидел, когда окружающий мир вновь обрел ясность, была нависшая надо мной его огромная уродливая физиономия. Я почувствовал сырость и холод. В руках Майло держал посудную губку, с которой на лицо мне капала вода.

– У вас был обморок. Как вы?

– Отлично.

Я был далек от «отлично» как никогда.

– Видок у вас не из лучших. Может, позвать доктора, доктор?

– Нет.

– Точно?

– Не надо. Ерунда. Просто гриппую уже несколько дней. Надо, наверное, что-то в желудок закинуть…

Майло направился в кухню и вернулся со стаканом апельсинового сока. Медленно потягивая его, я начал чувствовать себя получше. Сел, стал сам держать стакан.

– Спасибо.

– Защищаем и служим, как говорится.

– Со мной уже все нормально. Если у вас нет больше вопросов…

– Нет. На данный момент пока всё.

Детектив встал и открыл несколько окон – свет резко ударил мне в глаза. Выключил телевизор.

– Не хотите что-нибудь поесть, пока я не ушел?

До чего же странный человек, просто материнская забота!

– Все нормально.

– Ладно, доктор. Вы уж поаккуратней.

Мне жутко хотелось, чтобы он наконец свалил. Но когда шум мотора его машины стих вдали, я почувствовал какую-то странную дезориентацию. Не подавленность, как раньше, а возбуждение, беспокойство; просто места себе не находил. Попробовал посмотреть «Как вращается мир» [11 - Самый длинный сериал в истории американского телевидения, выходил с 1956 по 2010 г. Классика «мыльной оперы». ], но никак не мог сосредоточиться. Теперь бессмысленные диалоги вызывали у меня одно лишь раздражение. Взялся было за книгу, но слова не складывались в осмысленные фразы. Глотнул апельсинового сока, но от него только остался противный вкус во рту и запершило в горле.

Вышел в патио и смотрел в небеса до тех пор, пока перед глазами не заплясали светящиеся круги. Кожа зудела. Птичье пение раздражало. Я не мог усидеть на месте.

Читать похожие на «Он придет» книги

Вот уже почти сто лет жители Империи и Перевертыши из долины находятся в состоянии хрупкого мира. Вдали от грозного перевала и богатой столицы в небольшой деревеньке у дальних топей проходят практику студенты. Праздный образ жизни восьми девушек и парней заканчивается с появлением нового куратора группы. Именно с его приездом в деревне начинают происходить странные вещи и оживают старые кошмары.

Когда вся наша семья переехала в новый дом, когда-то бывший церковью, мы с Майклом думали, что ничего хуже быть не может. Но тут оказалось неплохо. Если бы не Хизер, наша младшая сестричка! Она твердит, что подружилась с призраком по имени Хелен. Конечно, мы не поверили ей. Но у Хизер появился новый старинный медальон, а ещё кто-то разгромил наши комнаты. Хизер пугает меня. Но что, если опасность грозит прежде всего ей?..

Главный герой книги, талантливый инженер и изобретатель предлагает и обосновывает грандиозный проект – строительство туннеля под Атлантическим океаном, который должен соединить Америку с Европой. Он заинтересовывает своим замыслом, в перспективе сулящим огромные прибыли, группу банкиров и промышленников. Стройка начинается, но инженера преследуют неудачи: катастрофы на стройке, бунт рабочих, семейная трагедия, биржевой крах, уголовное преследование… Только крепость духа и помощь друзей помогают

Четвертая часть цикла «Морпех». Взвыв немецкой авиабомбы «возвращает» старлея морской пехоты Степана Алексеева в будущее, где вместе с ним оказывается и капитан НКГБ Сергей Шохин. Что делать дальше? Ведь первый числится пропавшим без вести во время маневров, а второй, как выясняется, погиб еще осенью 1943 года при освобождении Новороссийска. Проблемы удается решить – морпех возвращается в свое подразделение, а контрразведчик, освоив компьютер и интернет, начинает собирать поистине сверхценную

Пропала: одна лама весом примерно 150 кг, белая. Любит мятные конфеты и отзывается на имя Джек Керуак. Когда Софи Лафлер бросила Голливуд и свою актерскую карьеру и переехала в Бухту Дружбы, она ожидала океанского бриза, дружелюбных соседей и спокойной жизни. Но никак не кражи своей любимой ламы… И точно не убийств! Разве не в Лос-Анджелесе должно быть опасно? Софи копает глубже, и ей открывается темная изнанка местной ярмарки: кражи, месть и даже смерти. Очередной труп, похоже, никого не

Остросюжетный роман «Убийца не придет на похороны» Андрея Воронина – еще одно произведение, принадлежащее к масштабному циклу «Му-му». Главный герой книги каскадер Сергей Дорогин, он хорошо умеет выполнять свою работу, однако, как оказалось, совершенно не научился отличать врагов от друзей и отвечать адекватными действиями на жестокость. Прозрение пришло к нему лишь, когда он потерял детей, жену, доброе имя и четыре года, проведенные им в тюрьме. Однако он выжил, и теперь Сергею остается лишь

Школьница Кристина подрабатывала няней. Мужчина, представившийся Виктором Сидневым, попросил ее присмотреть за детьми. Он явно житель городка: знал имя, телефон, адрес, прозвища соседей. Девочка согласилась, и больше ее никто не видел живой. Между тем в городе начинают пропадать блондинки, внешне похожие на Кристину. А их родным приходят письма от Водяного – он утверждает, что девушки стали русалками.

Анна родилась в купеческой семье. Мать её бесследно исчезла в день родов, и это печальное обстоятельство беспокоит героиню всю жизнь. Отец Анны женился вновь, но отношения с мачехой у героини не складываются. К Анне посватался граф Левашов, и это предложение отец её почёл за великую честь, но каковы истинные намерения графа? Возможно, над героиней нависла угроза. Чувство опасности усугубляют тайны прошлого и странный недуг, который из года в год настигает Анну в мае. Неожиданно на горизонте

Российско-американская спецгруппа «Марс» предназначена для выполнения любой боевой задачи. Но, несмотря на высочайший уровень подготовки бойцов, «Марс» уже понес первые потери – как среди американцев, так и среди русских. И вот – новая беда… В Афганистане талибами была взята в плен сержант армии США Луиза Крофт. Это серьезный удар по объединенной спецгруппе – ведь Луиза обладает важнейшей секретной информацией по проекту «Эльба». Женщину ожидают страшные пытки и публичная казнь. Чтобы вызволить

Преподавательница элитной школы найдена мертвой в собственной ванной, наполненной сухим льдом. Версия с самоубийством отпадает сразу – в доме нет мешков для льда. Соответственно, преступник прибрался за собой. Но кто за этим стоит и связано ли это страшное событие с местом работы учительницы? Проблема кроется не только в самом убийстве. Дело в том, что сын начальника отдела расследований учится в той самой школе и собирается поступать в престижный университет. А значит, запятнать безупречную