Мой породистый британец

Страница 13

– Мне нравится мысль о сексе без каких-либо ласк.

– Ясное дело. Ты же мужчина.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Вам проще… ну… разрядиться. Сунул в любую дырку – и готово.

– Будь это правдой, я бы не сидел сейчас здесь, а развлекался бы с нашим тощим котеночком.

– Тоже верно.

– Мужчинам, как и женщинам, тоже нужна прелюдия. Просто она не обязательно подразумевает фактические ласки.

– Что ты имеешь в виду?

– Сам вид женщины может сыграть роль прелюдии, – Саймон скользнул взглядом по моему телу. – То, как она сидит, как двигаются ее губы. Мы можем ужинать вместе, и я буду представлять, как ее губки касаются моего рта, смаковать эти воображаемые ощущения. И неважно, что вокруг полно народа. К концу вечера прелюдия сыграна, и я готов приступить к делу.

– А как же женщина? – нервно сглотнула я.

– Никакой разницы, если они нравятся друг другу, если между ними существует настоящее притяжение. Она видит, как я наблюдаю за ней, чувствует ход моих мыслей. После ужина я везу ее домой. Мы молчим, напряжение возрастает. Переступив порог дома, мы тут же срываем с себя одежду – просто потому, что не можем больше контролировать свое желание!

До чего жарко в доме! Я чувствовала, как мои щеки пылают.

– Знаешь, Саймон, тебе стоило бы самому писать книги.

– Звучит словно вызов. Не удивляйся, если я напишу парочку сексуальных сцен на своих бланках и подкину их тебе под дверь. Потом скажешь, насколько удачным был мой рецепт.

– От такого, как ты, можно ожидать чего угодно.

Саймон снова взял электронную книжку.

– Так на чем мы остановились? Прежде чем писать самому, надо как следует изучить материал.

– Главный герой начал делать ей массаж.

– Точно, – он пробежал пальцем по экрану, – вот оно.

«Пока Эндрю продолжал мять мою грудь, я повернула голову так, чтобы он мог поцеловать меня. У этого поцелуя был привкус виски, который Эндрю пил за ужином. Виски и Эндрю – что за волшебное сочетание! Прервав поцелуй, он встал передо мной и начал расстегивать ремень. Мой взгляд остановился на ощутимой выпуклости на его брюках.

– Знаешь, о чем я думал весь вечер?

– О чем же?

– Каково это – поиграть моим членом у тебя между грудей? Что скажешь, Бриджит? »

«Бриджит? Он только что назвал героиню моим именем или я ослышалась? »

Саймон откашлялся. После паузы он продолжил, но голос его звучал более низко и взволнованно.

«– Да, Эндрю, да!

Облизнув губы, я расстегнула его брюки. Мое желание стало настолько сильным, что я не стала терять времени даром. Оттянув резинку его трусов, я сунула туда руку. Как я и ожидала, Саймон был готов…»

Похоже, он все-таки дразнит меня.

– Саймон и Бриджит. Очень мило, доктор Хог. А я-то решила, что мне послышалось.

Саймон повернулся. На лице его не было и капли усмешки.

– Что?

– Ну как же. Бриджит вместо Шери и Саймон вместо Эндрю. Как это тебе пришло в голову?

– Э-э… да, ты меня подловила, – он резко поднялся. – Знаешь, хватит на сегодня чтения.

Меня такой поворот слегка озадачил… пока я не заметила кое-что, чего не могли скрыть даже джинсы.

Саймон возбудился от чтения моей книжки.

Глава 9. Саймон

Мне требовалось переспать с кем-то. Срочно. Этой ночью я помог себе кончить дважды, но облегчение так и не наступило. Я не сомкнул глаз практически до рассвета. Вот и теперь, после утренней пробежки, я замер на месте, пытаясь отдышаться. Восемь миль, а я все так же напряжен. Шею свело, внутри чувство недовольства, и вообще хочется поколотить боксерскую грушу.

Я стянул с себя футболку, вытер мокрое от пота лицо и поспешно направился к дому. Утром я специально вышел из дома пораньше. Я надеялся, что к тому времени, когда я вернусь, Бриджит уже уедет на работу. Признаться, я чувствовал себя слегка неловко. Как-никак именно ее я представлял этой ночью, когда давал выход своей сексуальной энергии. Дважды.

Как ни странно, машина Бриджит все еще стояла на месте. Пожалуй, нужно проверить, все ли в порядке. Заглянув в дом, я обнаружил, что Бриджит прыгает на одной ноге, пытаясь натянуть ботинок и одновременно орудуя во рту зубной щеткой.

– Ты как, в порядке? – я взглянул на часы. – Разве ты не должна быть в больнице через пять минут?

– Я проспала, – пробормотала она сквозь наполненный пастой рот.

Не удержавшись, я широко ухмыльнулся.

– Прилив окситоцина.

– Чего?

– Оргазм ведет к повышенной выработке окситоцина, который стимулирует выброс эндорфинов. Из-за них ты чувствуешь себя сонной.

Натянув ботинки, Бриджит метнулась в ванную, чтобы прополоскать рот.

– Ради бога, Саймон, ты способен думать о чем-нибудь, кроме секса? Я проспала, потому что я мать-одиночка, которой приходится работать сверхурочно.

– Кто бы сомневался…

Ответом мне была недовольная гримаса.

– Брендан тоже еще дома?

– Да, он как раз собирается в школу.

– Почему бы тебе не отправиться прямо на работу? А я отвезу Малыша Би в школу.

– Правда?

– Конечно. Тем более что у меня перед тобой должок.

Бриджит метнулась на кухню за ключами.

– Это было бы здорово. Но про какой долг ты говоришь?

– Скажем так, ты… э-э… сама того не желая, помогла мне этой ночью. Так что я тебе должен. Дважды.

Густо покраснев, она бросилась к двери.

– Поцелуй за меня Брендана!

* * *

– Саймон, могу я тебя кое о чем попросить?

– Конечно, приятель. Что такое? – спросил я Брендана, который сидел на заднем сиденье моей машины.

– Раз ты живешь с нами, ты можешь считаться моим дядей, верно?

К чему это он клонит?

– Обычно дядя – это брат одного из родителей.

– А вот у Марка Конноли родители развелись, и его мама живет сейчас с другим мужчиной. Марк называет его дядя Сэм.

Читать похожие на «Мой породистый британец» книги

Они такие разные. Она – студентка последнего курса технического вуза, волевая и целеустремленная, привыкшая все делать по плану. Он – лодырь и разгильдяй, с трудом окончивший колледж. Она мечтает о научной карьере, а он не ставит перед собой никаких целей. Общее у них лишь имя: она – Женя Зимина, он – Женька Карцев. И никогда бы их пути не пересеклись, если бы не молодежный любительский хор, в который привела Женю институтская подруга Люба. Девушка и сама не может объяснить странную симпатию к

Вестон Локвуд мой враг по праву рождения. Наши деды были лучшими друзьями, но умудрились поссориться прямо на свадьбе одного из них. Причиной раздора стала женщина. С тех пор славную традицию ненавидеть поддерживали наши отцы. Да и бизнес, который ведут наши семьи, делает нас естественными соперниками, поделившими рынок. Все становится сложнее, когда мы с Вестоном получаем в наследство грандиозный отель от той самой роковой женщины, рассорившей наших дедов на долгие годы. Что делать с

Романы Ви Киланд выходят в 30 странах мира. Они стали одним из главных хитов на Amazon.com! Это откровенная городская проза, провокационная и романтическая. Она заставляет сердца читателей по всему миру биться чаще в ожидании новинок от любимого автора. Парфюмер Стелла Бардо и ее друг Фишер ввязались в небольшую авантюру, которая вскоре вышла из-под контроля. Пройдя по чужому приглашению на шикарную свадьбу, чтобы выпить и повеселиться, они не ожидали, что Стелла столкнется у бара с братом

«Интересно, как долго можно незамеченной просидеть на верхней галерее библиотеки? Если тебя не ищут, наверное, целую вечность, потому что кроме меня в этой самой библиотеке, по-моему, никого и не бывает, а значит, замечать некому. А если ищут?.. – Нисайем!!! О! Не так долго, как хотелось бы. Но, может, он еще мимо пройдет? Серьезно, зачем ему искать меня в библиотеке? Разве ж мне тут место? Уважаемую тэю[1] стоит искать совсем не там. А в оранжерее, например, или в ее комнатах в компании

«Как только воздушники установили над нами щиты и отвод взора, Яна развеяла свои кибитки, по-прежнему походившие на носорогов. Только ноги у них были подлиннее. И едва коконы исчезли, мне стало понятно, как серьезно магистры приготовились к спасению отшельника. На чахлой травке и камнях остались лежать тюки с одеялами и одеждой, мотки различных веревок, корзины и мешки с продуктами и кухонной утварью…»

«– Окружили, – с легкой усмешкой объявил его светлость лорд Хигверд, а для меня – просто Хирд. В его напускную беспечность я не поверил. Успел заметить презрительную, злую усмешку, на миг искривившую твердые губы. И значит, старший брат был неимоверно взбешён этим наглым, подлым нападением. Ведь означало оно очень многое. Для начала – бесспорность сговора наших недругов. Ещё появление в замке предателя, причем среди тех людей, кому до сих пор мы безоговорочно доверяли. В противном случае враги

Айрленд хотят уволить из компании, которой она посвятила целых девять лет. Повод – ее пляжное видео, размещенное в закрытом аккаунте и непонятно как дошедшее до босса. Перед тем как забрать свои вещи, Айрленд заходит в кафе рядом с работой, где знакомится с приятным молодым человеком. Он говорит ей, что такое увольнение неправомерно и Айрленд стоит подать жалобу. Так она и поступает. А потом узнает, что ее новый знакомый – директор компании. Вот это поворот. Спасибо за помощь, конечно, но… в

Старуха Кристи – отдыхает! Жизнь иногда придумывает такие детективы, что даже самым крутым писателям слабо! На голову Татьяны Сергеевой в одночасье обрушился водопад несчастий. Внезапно умер муж, она осталась без работы, сгорела квартира, в кошелке лежат последние сто рублей. Казалось бы, хуже некуда! Что делать бедной закомплексованной толстушке? От отчаянья она нанимается помощником частного детектива к проворному старичку по имени Гри. Стоически перенеся несколько покушений на свою жизнь и