Мертвые души - Анжела Марсонс

- Автор: Анжела Марсонс
- Серия: Детектив 2.0: мировой уровень, Инспектор полиции Ким Стоун
- Жанр: зарубежные детективы, полицейские детективы, современные детективы, триллеры
- Размещение: фрагмент
- Теги: загадочные убийства, полицейское расследование, психологические триллеры, расследование преступлений, смертельная опасность
- Год: 2017
Мертвые души
– Значит, ему здорово досталось? – Брайант нахмурился. – Свидетели?
– Девчонка по имени Мэри, – кивнул Доусон. – Она как раз закрывала ювелирный магазин. Ну так что, начнем со свидетелей?
– А может быть, с жертвы? – предложил Брайант.
– А можно я сегодня покатаюсь с вами? – хихикнула Стейси.
– Начнем с жертвы, – решил Брайант. – Нам нужна его информация о нападении, чтобы можно было решить, что нуждается в проверке.
Кевин на минуту задумался.
– Ладно, начнем с жертвы, – согласился он.
Интересно, подумал Брайант, теперь каждое пустяковое решение будет достигаться через споры и разногласия?
Он встал и взял свой пиджак.
Сохрани нас, Господи, подумалось ему, от того момента, когда придется решать, куда пойти на ланч.
Глава 10
Ким подъехала по адресу, который накануне дал ей Вуди. Дом, стоявший в ряду таких же, с небольшими крылечками, располагался в районе Блэйкдаун, занимавшем территорию между Хагли и Киддерминстером. Он был точно таким, какой она и ожидала увидеть, – безликим и скучным. Точная копия своего хозяина, мысленно проворчала инспектор.
Утро началось плохо из-за ночного заморозка, который покрыл ее одиннадцатилетний «Гольф GTI» [26 - Спортивная модификация одной из самых продаваемых моделей «Фольксвагена». ] ледяной коркой. Машины, сделанные десять лет назад, ничего не делали автоматически, так что Ким пришлось взять в руки скребок и антиобледенитель и освободить машину из плена.
Трубы в доме тоже замерзли, как будто эти первые признаки наступающей зимы застали их врасплох, а последнюю бутылку воды Ким пришлось вылить в поилку Барни.
Если б она верила в судьбу, то подумала бы, что сама Вселенная готовит ее к дню, который ей придется провести с детективом-инспектором Тревисом.
Их переписка накануне вечером была короткой и исключительно по делу – количество слов можно было пересчитать по пальцам на одной руке. Естественно, что Тома, так же, как и ее, «восхищала» перспектива совместной работы. Но ему, так же, как и ей, по-видимому, сказали, что выбора нет.
На пороге показалась знакомая фигура Тревиса, одетая в темные брюки, галстук, белую рубашку и синюю флисовую [27 - Синтетическое трикотажное полотно из полиэстера для изготовления теплой одежды. Изобретено в 1979 г. ] куртку. Это была его стандартная униформа с того самого момента, как он стал детективом.
Ким подозревала, что куртку из флиса Тревис надевает только затем, чтобы остальная его одежда ни в коем случае не выглядела щеголевато.
В нем было шесть футов роста, столько же, сколько в Брайанте, но Том был гораздо шире в кости и больше, чем ее коллега, так что внешне напоминал медведя. В волосах у него сейчас было больше соли, чем перца [28 - Имеется в виду выражение «соль с перцем» – так иногда описывают цвет седеющих волос. ], а короткая бородка была почти белой.
В дверях дома появилась женщина, и Тревис отвернулся от Ким. Они быстро обнялись, а затем он вновь повернулся лицом к своей сопернице.
По тропинке Том шел с каменной физиономией и ничем не выдал, что заметил ее присутствие.
Стоун тяжело вздохнула.
Тревис открыл пассажирскую дверь и втиснулся на переднее сиденье.
– Послушай, Том, – Ким искоса посмотрела на него, – я уверена, что мы одинаково относимся к…
– Давай не будем говорить ни о чем, кроме расследования, – прервал ее коллега, глядя прямо перед собой.
– По мне, так лучше вообще молчать, – огрызнулась женщина. – Правда, я не уверена, что именно этого ждет от нас наше начальство.
Радуясь, что предложенную оливковую ветвь мира ей практически швырнули в лицо, она включила первую передачу и тронулась с места.
И точно – судьба действительно пыталась предостеречь ее.
Ким решила помолчать, пока они ехали к полицейскому участку в Киддерминстере – узкому обмылку здания с плоским фасадом высотой в три этажа и длиной в девятнадцать окон.
Полицейское управление Западной Мерсии было четвертым по величине в стране. Оно располагалось на территории Херефордшира, Шропшира и Ворчестершира [29 - Названия церемониальных графств в Англии, которыми управляют назначаемые лорды-наместники. ], занимало площадь в 2, 868 квадратной мили и обслуживало население в 1, 190 тысячи человек. В отличие от полицейского управления, в котором работала Ким, на его территории встречались как городские районы с высокой плотностью населения, такие как Телфорд и Шрусбери, так и сельские, малозаселенные.
* * *
Ким припарковала машину и прошла вслед за Тревисом в участок.
Он остановился у стойки дежурного и забрал ее временный пропуск, который его напарница абсолютно молча взяла у него и засунула в карман.
Пока они шли по зданию, Том кивнул нескольким людям, но никому из них не стал представлять Стоун. Любопытные взгляды, которые на нее бросали, заставили Ким почувствовать себя экспонатом в музее или задержанным преступником.
Все негромкие разговоры полностью прекратились, как только они вошли в помещение отдела криминальных расследований.
Инспектор Стоун была потрясена разницей между этой комнатой и ее собственной.
Начать с того, что это помещение было раза в четыре больше комнаты в Хейлсовене. На противоположной от входа стене висели восемь маркерных досок, соединенных вместе, а по обеим сторонам от этой мегадоски, как кроличьи уши, располагались две двери. Левая вела в кабинет, а правая – в небольшую кухоньку.
Но что Ким действительно не понравилось, так это восемь столов, которые стояли по четыре в ряд, повернутые лицом к доске, как парты в школьном классе. Легко было догадаться, за кем зарезервировано место за квадратным столиком под доской, на котором стоял горшок с единственным в комнате растением с пурпурными цветами.
Пять столов были заняты, и на Ким смотрели десять любопытных глаз, пока она шла за Тревисом по проходу, который разделял эти «парты».
– Странная рассадка, – сказала инспектор, войдя вслед за ним в кабинет, через толстые стены которого он не мог видеть ничего из происходящего в отделе.
– Все должны смотреть на доску, – коротко ответил Тревис.
«Как будто их всех оставили после уроков», – подумала Стоун.
По ее мнению, если для поддержания рабочего настроя сотрудников их надо заставлять пялиться на чистую доску, то в отделе большие проблемы.
Читать похожие на «Мертвые души» книги

Гоголь ощущал себя национальным писателем, которому предстоит встать рядом с его кумиром Пушкиным и создать труд, который поставит его имя в первый ряд русских писателей. И трудом этим стала поэма «Мертвые души». Историк и цензор, пропустивший в печать «Мертвые души», А. В. Никитенко писал Гоголю 1 апреля 1842 года: «Не могу удержаться, чтоб не сказать вам несколько сердечных слов, а сердечные эти слова не иное что, как изъяснение восторга к вашему превосходному творению. Какой глубокий взгляд

Международный бестселлер. Продолжение серии о легендарной женщине-инспекторе Ким Стоун. ВЫ ЗНАЕТЕ ПРАВИЛА ИГРЫ. ВАМ НУЖНО ВЫЖИТЬ. НО ЭТО ВРЯД ЛИ… Вечереет. В парке Хайден-Хилл сидит на детских качелях женщина лет шестидесяти. Она неподвижна и не раскачивается. Но если приглядеться, то можно увидеть, что ее тело прикручено к качелям колючей проволокой. Женщина мертва. А на шее у нее вырезана буква Х… На место ужасного преступления прибывает детектив-инспектор Ким Стоун. Она выясняет, что жертва

Николай Васильевич Гоголь – один из самых таинственных и загадочных русских писателей. В этой книге известный литературовед и историк Борис Соколов, автор бестселлера «Расшифрованный Достоевский», раскрывает тайны главных гоголевских произведений. Как соотносятся образы «Вия» с мировой демонологической традицией? Что в повести «Тарас Бульба» соответствует исторической правде, а что является художественным вымыслом? Какова инфернальная подоснова «Ревизора» и «Мертвых душ» и кто из известных

Когда в лесу нашли тело жестоко убитого мужчины, инспектор полиции Ким Стоун была поражена, опознав в убитом известного врача-гинеколога Гордона Корделла – главного фигуранта ее недавнего расследования загадочных смертей школьниц. Тогда доктору удалось уйти от заслуженного наказания. Но кто же теперь расправился с ним? И за что? Ким возглавляет расследование убийства. И тут же начинают сыпаться новые жуткие известия. При загадочных обстоятельствах в автоаварии разбивается сын Корделла. Затем

Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. Сразу два запутанных дела свалились на инспектора полиции Ким Стоун. И трудно сказать, с каким из них нужно разбираться в первую очередь. На улицах кто-то начал убивать молоденьких проституток, еще совсем неопытных и зеленых. А прямо к полицейскому участку подкинули младенца. Теперь Ким предстоит одновременно искать безжалостного серийного убийцу – и

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. В английском городке Брирли-Хилл, неподалеку от Бирмингема, похищены две девочки. Похитители сработали профессионально, не оставив после себя никаких следов. Полиция срочно начала операцию по поиску преступников и их жертв. Мать одной из похищенных девочек настояла на том, чтобы расследование возглавила ее давняя знакомая, инспектор Ким Стоун. Родители и

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Психиатр Александра Торн считает себя гением. Никто не может так точно «читать» людей, так легко вычислять и использовать их слабости и тайные фобии. При этом она – социопат, начисто лишенная чувства жалости к окружающим. Они – лишь бескрайнее поле для ее жестоких экспериментов. Эти опыты привели доктора Торн на тюремные нары. И с тех пор ей не терпится извести

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Ферма «Вестерли» – засекреченное место, полигон для специфических испытаний: здесь криминалисты исследуют влияние окружающей среды на мертвые тела. Но тело, которое ученые однажды утром нашли у себя на поле, не из числа «местных» покойников. Очевидно, кто-то совершил убийство, а потом доставил мертвую женщину сюда, на ферму. Но как? Ведь режимный объект тщательно

В жилом блоке Башня Чосера обнаружены прикованные к батарее юноша и девушка – первый мертв, вторая едва жива. Сцена воспроизводит ужасный эпизод из прошлого инспектора Ким Стоун: она жила в этом блоке и тридцать лет назад точно так же чудом выжила, а ее брат погиб. Вскоре кто-то заживо сжигает в автомобиле семейную пару, явно имитируя смерть любимых приемных родителей Ким. Похоже, неведомый убийца задумал воссоздать все самые кошмарные события в жизни Стоун, и это только начало его кровавого