Мертвые души - Анжела Марсонс

- Автор: Анжела Марсонс
- Серия: Детектив 2.0: мировой уровень, Инспектор полиции Ким Стоун
- Жанр: зарубежные детективы, полицейские детективы, современные детективы, триллеры
- Размещение: фрагмент
- Теги: загадочные убийства, полицейское расследование, психологические триллеры, расследование преступлений, смертельная опасность
- Год: 2017
Мертвые души
– Готова поспорить, что он где-то здесь, – заметила детектив, вглядываясь в темноту.
По описанию преступника Стоун уже догадалась, что ищут они Пола Чатера, девятнадцатилетнего успешного магазинного вора, которого она периодически доставляла в участок с того момента, как ему исполнилось одиннадцать.
Парню был запрещен вход во все торговые центры и магазины на главной торговой улице, которые входили в программу сотрудничества, созданную на основе архитектуры «Интел», а его фотографии пользовались более громким успехом, чем записи с интимными подробностями жизни звезд.
– А что его сюда занесло? – спросил Брайант.
– Город маленький, – ответила инспектор, – а здесь расположено более двухсот зданий на отрезке в три мили.
Сейчас они находились меньше чем в четверти мили от места преступления, а молокосос передвигается на полуразвалившемся мопеде с сомнительным глушителем. Так что он постарается как можно быстрее свернуть с главной дороги.
– Мы можем кататься здесь часами и так и не столкнуться с ним, – заметила Ким.
– То есть он знает, что мы его будем искать? – поинтересовался сержант.
– Но не думает, что мы будем искать его на этой территории, – ответила инспектор. – Сейчас его больше волнуют сирены.
В последние годы Пол Чатер грабил в основном небольшие магазинчики с очень слабенькими или вовсе отсутствующими системами наружного наблюдения. Периодические посадки в тюрьму он рассматривал, как неизбежные издержки профессии и периоды заслуженного отдыха. А вот в том, что парень применил нож, было что-то новенькое.
Ким опустила свое окно, надеясь, что сможет услышать звук мопеда, который выдаст Пола, но приближающиеся сирены заглушали все остальные звуки.
– Командир, мы никогда не…
– Вон он! – закричала Стоун, указывая на что-то через ветровое стекло.
Брайант нажал на газ.
– Нет, не надо за ним гнаться, – предупредила его инспектор. – Чатер сейчас ищет место, где бы можно было спрятаться. Если он бросит мопед и дальше двинется на своих двоих, мы его никогда не найдем… – На мгновение Ким задумалась, а потом скомандовала: – Давай до конца дороги, потом направо и сразу налево.
Если у Чатера есть хоть какая-то голова на плечах, он направится в дальний восточный угол зоны, где она заканчивается крутым обрывом, ведущим к бечевнику [3 - Бечевник – дорога, проложенная вдоль берега канала, реки. В прошлом использовалась для бечевой тяги. ]. Но сначала ему придется проехать с полмили по прямой дороге.
Полицейские пересекли парковку перед складом скобяных товаров и выскочили на дорогу. Впереди они увидели Пола, который мчался именно в ту сторону, куда и предполагала Ким.
– А вот теперь догоняй, – распорядилась она.
Брайант вновь нажал на газ.
Чатер оглянулся.
– Быстрее! – рявкнула детектив-инспектор.
Звуки сирен говорили о том, что на территории появились патрульные машины, но Стоун знала, что преступника им никогда не догнать. Так что придется сделать это самим.
– Поравняйся с ним, – сказала Ким, полностью открыв свое окно. До обрыва было двести метров.
– Командир, что ты…
– Прижмись! – закричала Стоун, когда они поравнялись с Чатером. – Я сказала, прижмись! – еще раз крикнула она прямо в удивленное лицо сержанта. Сто пятьдесят метров.
– Командир, не вздумай…
– Останови этот чертов мопед! – крикнула Ким в открытое окно.
Сто метров до того момента, как вор бросит свой транспорт и побежит. Мопед мчался вперед.
– Еще ближе! – Стоун не хватало воздуха.
– Только не надо… – попытался протестовать ее подчиненный.
– А я уже попросила его по-хорошему, – ответила инспектор, поворачиваясь на сиденье.
Пятьдесят метров – и сейчас ее дверь была на уровне плеча Пола.
На мгновение Ким заколебалась, но вспомнила, как им описали по рации мистера Сингха, истекающего кровью на полу. Двадцать пять метров.
Женщина схватилась за ручку и открыла дверь, ударив парня в бедро.
Брайант вдавил педаль тормоза – и мопед упал влево, в сторону от машины.
Инспектор до конца распахнула дверь и вылезла наружу. Чатер вскочил на ноги и бросился в сторону берега.
Пока Ким сокращала расстояние в три метра, которое было между ними, ей казалось, что сирены окружают ее со всех сторон.
Она прыгнула на грабителя как раз в тот момент, когда он добрался до подножия обрыва.
– Попался! – крикнула детектив, приземляясь прямо на парня. Грубая молния ее байкерской куртки впилась ему в спину, а ей – в живот.
Чатер застонал и попытался освободиться от захвата.
Инспектор перевернула преступника на спину и посмотрела ему в лицо, скрытое за щитком шлема из люцита [4 - Прозрачный, очень прочный и износостойкий пластик, созданный компанией «Дюпон» в 1928 г. ].
– Итак, дерьмо поганое, – сказала она, усаживаясь ему на живот, – что случилось на этот раз?
– Отвали, сука! – прорычал вор, двигая бедрами, как Рики Мартин [5 - Известный пуэрто-риканский поп-исполнитель и актер. Во время выступлений совершает характерные движения бедрами. ].
Ким сильнее сжала ногами его ребра.
– Где нож, Пол?
– Не было никакого ножа, – запротестовал преступник.
Эти слова он произнес очень быстро, но его выдали глаза.
– Где он, Пол? – повторила Стоун, крепче сжимая его запястье.
– Сказал же, не было никакого гребаного ножа! – закричал парень, понимая, что на этот раз отвертеться ему не удастся. – Просто зашел за куревом, нельзя, что ли?
Ким почувствовала, как ее охватывает гнев, – она представила себе ни в чем не повинного человека, истекающего кровью на полу собственного магазина. Его жизнь сейчас висела на волоске просто потому, что этот урод не пожелал заплатить за сигареты.
– Так найди себе работу и купи, – сказала она, усиливая захват. В этот момент под углом к обочине остановилась патрульная машина.
Детектив посмотрела на своего коллегу, который стоял, прислонившись к машине, со скрещенными на груди руками.
– Знаешь, Брайант, я ненавижу людей, которые считают, что весь мир им что-то должен, – сказала она.
– Мы можем забрать его, мэм? – спросил один из прибывших констеблей. Рядом с ними остановилась еще одна машина.
Читать похожие на «Мертвые души» книги

Гоголь ощущал себя национальным писателем, которому предстоит встать рядом с его кумиром Пушкиным и создать труд, который поставит его имя в первый ряд русских писателей. И трудом этим стала поэма «Мертвые души». Историк и цензор, пропустивший в печать «Мертвые души», А. В. Никитенко писал Гоголю 1 апреля 1842 года: «Не могу удержаться, чтоб не сказать вам несколько сердечных слов, а сердечные эти слова не иное что, как изъяснение восторга к вашему превосходному творению. Какой глубокий взгляд

Международный бестселлер. Продолжение серии о легендарной женщине-инспекторе Ким Стоун. ВЫ ЗНАЕТЕ ПРАВИЛА ИГРЫ. ВАМ НУЖНО ВЫЖИТЬ. НО ЭТО ВРЯД ЛИ… Вечереет. В парке Хайден-Хилл сидит на детских качелях женщина лет шестидесяти. Она неподвижна и не раскачивается. Но если приглядеться, то можно увидеть, что ее тело прикручено к качелям колючей проволокой. Женщина мертва. А на шее у нее вырезана буква Х… На место ужасного преступления прибывает детектив-инспектор Ким Стоун. Она выясняет, что жертва

Николай Васильевич Гоголь – один из самых таинственных и загадочных русских писателей. В этой книге известный литературовед и историк Борис Соколов, автор бестселлера «Расшифрованный Достоевский», раскрывает тайны главных гоголевских произведений. Как соотносятся образы «Вия» с мировой демонологической традицией? Что в повести «Тарас Бульба» соответствует исторической правде, а что является художественным вымыслом? Какова инфернальная подоснова «Ревизора» и «Мертвых душ» и кто из известных

Когда в лесу нашли тело жестоко убитого мужчины, инспектор полиции Ким Стоун была поражена, опознав в убитом известного врача-гинеколога Гордона Корделла – главного фигуранта ее недавнего расследования загадочных смертей школьниц. Тогда доктору удалось уйти от заслуженного наказания. Но кто же теперь расправился с ним? И за что? Ким возглавляет расследование убийства. И тут же начинают сыпаться новые жуткие известия. При загадочных обстоятельствах в автоаварии разбивается сын Корделла. Затем

Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. Сразу два запутанных дела свалились на инспектора полиции Ким Стоун. И трудно сказать, с каким из них нужно разбираться в первую очередь. На улицах кто-то начал убивать молоденьких проституток, еще совсем неопытных и зеленых. А прямо к полицейскому участку подкинули младенца. Теперь Ким предстоит одновременно искать безжалостного серийного убийцу – и

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. В английском городке Брирли-Хилл, неподалеку от Бирмингема, похищены две девочки. Похитители сработали профессионально, не оставив после себя никаких следов. Полиция срочно начала операцию по поиску преступников и их жертв. Мать одной из похищенных девочек настояла на том, чтобы расследование возглавила ее давняя знакомая, инспектор Ким Стоун. Родители и

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Психиатр Александра Торн считает себя гением. Никто не может так точно «читать» людей, так легко вычислять и использовать их слабости и тайные фобии. При этом она – социопат, начисто лишенная чувства жалости к окружающим. Они – лишь бескрайнее поле для ее жестоких экспериментов. Эти опыты привели доктора Торн на тюремные нары. И с тех пор ей не терпится извести

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Ферма «Вестерли» – засекреченное место, полигон для специфических испытаний: здесь криминалисты исследуют влияние окружающей среды на мертвые тела. Но тело, которое ученые однажды утром нашли у себя на поле, не из числа «местных» покойников. Очевидно, кто-то совершил убийство, а потом доставил мертвую женщину сюда, на ферму. Но как? Ведь режимный объект тщательно

В жилом блоке Башня Чосера обнаружены прикованные к батарее юноша и девушка – первый мертв, вторая едва жива. Сцена воспроизводит ужасный эпизод из прошлого инспектора Ким Стоун: она жила в этом блоке и тридцать лет назад точно так же чудом выжила, а ее брат погиб. Вскоре кто-то заживо сжигает в автомобиле семейную пару, явно имитируя смерть любимых приемных родителей Ким. Похоже, неведомый убийца задумал воссоздать все самые кошмарные события в жизни Стоун, и это только начало его кровавого