Фабр. Битва жуков - Майя Г. Леонард
Фабр. Битва жуков
– Ферма насекомых? Интересно было бы посмотреть! Они все генно-модифицированные? Признаюсь, мне ещё очень любопытно узнать о жукиборгах. Что они из себя представляют?
– Не всё сразу, Бартоломью!
Лукреция сошла с тропинки и рукой отвела в сторону свисающие плети ползучих растений. За ними оказалась металлическая дверь лифта.
– Ты как ребёнок в кондитерской! – ухмыльнулась она.
– Я странно себя чувствую. Словно бы легче, сильнее… – Бартоломью вошёл в лифт следом за Лукрецией. – Моложе!
– Это из-за повышенного содержания кислорода. В воздухе «Аркадии» его тридцать процентов.
– На девять процентов больше, чем в земной атмосфере!
Бартоломью ахнул, глядя в лицо Лукреции Каттэр, наполовину человеческое, наполовину жучиное. Фасеточные глаза, ниже – человеческий нос, под ним – громадные челюсти, недоразвитые мандибулы и подвижные щупики, и всё это сочетается на человеческом черепе. Лукреция больше не носила парик и тёмные очки: теперь не было нужды скрывать свою сущность.
– Ты снова выращиваешь гигантских жуков!
– Ха! Не слишком гениальный вывод, ведь ответ у тебя прямо перед носом. – Она театральным жестом ткнула себя в грудь.
Двери лифта открылись.
– Бартоломью, не отставай!
Барти прибавил шагу, еле поспевая за широко шагающей Лукрецией и поражаясь тому, насколько легче дышится в насыщенной кислородом атмосфере. Он ощущал необыкновенную бодрость.
– Я смотрю, ты любишь шестиугольники, – заметил он на ходу.
– Они близки к магии, насколько это возможно в рамках науки, – ответила Лукреция Каттэр. – Природа любит шестиугольники. Спроси у пчёл! Или загляни мне в глаза.
Она обернулась, чтобы он мог рассмотреть.
– Мои глаза состоят из шестиугольных ячеек.
Барти придвинулся ближе.
– Твои глаза прекрасны! – с чувством сказал он, пристально глядя ей в лицо.
Она застыла, втянув шею, словно хотела спрятаться от его взгляда. Дверь лифта поползла вверх. Барти подумал: неужели за всей своей желчью и хитином Лукреция всё ещё хранит чувство к нему? Она почти сумела убедить его, что никаких чувств у неё не осталось, но сейчас ему почудился некий проблеск.
Лукреция попятилась и шагнула в лабораторию.
– Хочу тебя кое с кем познакомить.
В просторной шестиугольной лаборатории открытой планировки только две стены доходили до самого потолка. Серебристые перильца высотой по пояс отделяли её от джунглей «Аркадии». У приборной панели со множеством циферблатов разного размера и переключателей стоял тощий молодой человек; лабораторный халат болтался на нём, как на вешалке. Рядом, в толстой стене из бронированного стекла, открытая стальная прямоугольная дверь вела в соседнее помещение. Там Барти увидел цилиндрическую камеру высотой от пола до потолка. «Это, должно быть, камера окукливания! » – догадался он, во все глаза уставившись на зависшую в жидкости внутри прозрачного цилиндра огромную капсулу, по форме напоминающую яйцо. Капсулу-яйцо опутывал пучок проводов и гибких трубок, похожих на макаронины. Они тянулись вниз и завитками ложились на дно цилиндра. Как же всё это работает?
– Знакомься, это Спенсер. – Лицо Лукреции отражалось в гладкой поверхности стеклянных лабораторных шкафов. – Он – лаборант в «Биоме».
– Мадам Каттэр! – Спенсер наклонил голову, быстро-быстро моргая за квадратными стёклами очков. – С возвращением!
– Спенсер, это доктор Бартоломью Катл. Он будет с нами работать. Покажи ему здесь всё и объясни, как у нас ведутся исследования. Ты будешь ему помогать.
– Слушаюсь, мэм. – Спенсер с ошарашенным видом пожал руку Барти. – Простите, сэр… Вы – тот самый доктор Бартоломью Катл?
– Думаю, да, – кивнул Барти.
Из нагрудного кармана Спенсера выглядывал крупный жук-навозник.
– Познакомиться с вами, сэр, – огромная честь! – Улыбка осветила лицо юноши.
Барти вдруг подумал, что он очень молод – всего на несколько лет старше Даркуса.
– Зови меня Барти. – Он положил руку Спенсеру на плечо.
– Хватит разговоров! – одёрнула их Лукреция. – Нас ждёт работа.
Бартоломью подмигнул Спенсеру и заспешил за ней.
– «Биом» построен на шестиугольном основании, – на ходу рассказывала Лукреция. – Купол «Аркадии» спроектирован таким образом, чтобы охватить собой реку. От реки мы получаем электроэнергию для наших генераторов.
– Электричество от реки питает весь комплекс?
– Мы сейчас находимся около водопада. Сила падающей воды довольно большая, но мы используем и энергию солнечных батарей.
– Впечатляет! – отозвался Барти.
– По всем шести сторонам «Аркадии» расположены купола меньшего размера. Их связывает подземный коридор. – Лукреция махнула рукой, показывая на тот коридор, которым они в это время шли. – Тебе нужно знать, где находятся жилой купол, медблок и склад, там же имеются помещения для отдыха.
– О, у вас есть стол для пинг-понга? – Барти обаятельно улыбнулся. – Обожаю пинг-понг!
Спенсер у него за спиной приглушённо ахнул, но Лукреция оставила нахальство Барти без внимания.
– Значит, пинг-понга нет? Обидно. А что в других куполах?
– В одном – центр управления системой безопасности, электрогенераторы, блочный щит управления и серверная. А последний купол – мой.
Когда они свернули за угол, послышался шум воды. Барти застыл как вкопанный, поняв, что впереди – сплошная стеклянная стена. Его поразила панорама тропического леса. Он понял, что «Биом» расположен высоко в горах – по всей вероятности, на середине склона. Джунгли были окутаны туманом, прекрасные и дикие. Их тайна манила, словно притягивая к себе мощным магнитом. Барти подошёл вплотную к стеклу и посмотрел вниз, туда, где гремящий водопад срывался с отвесной скалы высотой в несколько десятков ярдов [6 - Ярд – английская и американская единица измерения расстояния, равная 91, 44 см. ].
Спенсер встал рядом и произнёс:
– К этому невозможно привыкнуть.
В дальнем конце коридора появилась Лин-Лин. Лукреция жестом показала, чтобы они оставались на месте, и пошла навстречу телохранительнице.
– Спенсер, – торопливо зашептал Барти. – Слушай меня, я…
Спенсер чуть заметно покачал головой и поднял глаза к потолку. Барти тоже посмотрел вверх. На ровной поверхности потолка виднелась маленькая чёрная полусфера. Видеокамера!
– Я, гм… Просто хотел сказать, э-э… Что мне будет приятно работать с тобой, и…
Барти склонил голову, будто кивая, и пока его рот был скрыт от видеокамеры, тихо, но отчётливо проговорил: «Я здесь, чтобы остановить её и вернуть тебя домой».
Читать похожие на «Фабр. Битва жуков» книги
		Юный сыщик Хол снова в центре загадочного происшествия! За плечами этого мальчишки два весьма непростых, но мастерски раскрытых преступления во время железнодорожных путешествий по Великобритании и Америке. И вот новое приключение, и снова на поезде! В этот раз Хол отправляется в Южную Африку. Поездка будет незабываемой! Ещё бы, ведь ему предстоит распутать очередное преступление…
		Весёлые истории о московских дорогах, отношениях с ГАИшниками, об авариях и страховках расскажет женщина, проведшая более тридцати лет за рулём автомобиля. Об отношениях со своими Авто, о встречах и расставаниях. Впечатления о путешествиях за рулём. Чуть-чуть о детстве, немного о жизни и смерти, и, конечно, о любви. Автор будто лично беседует с каждым читателем. И, главное, почти никаких поучений! Ирония и юмор, даже в самых серьёзных ситуациях, придают повествованию лёгкость, а грустные
		Хол – талантливый юный художник, и даже не просто художник, а знаменитый сыщик Харрисон Бек, «рисующий детектив», о котором писали в газетах. Благодаря своим незаурядным дедуктивным способностям Хол виртуозно раскрыл несколько преступлений во время железнодорожных путешествий по Великобритании, Америке и Южной Африке. И вот новое приключение и не менее запутанное дело! Холу предстоит отправиться в старинный, окутанный тайнами и проклятиями замок и разобраться, действительно ли в его
		Устав от кровожадных бандитов и беспринципных олигархов автор обратился к истории любви и становления характеров людей в новых условиях постперестроечного времени. И пусть читателя не введёт в заблуждение серьёзное название, ведь у каждого есть своя обычная жизнь. Эта романтическая повесть полна любви, юмора и опасных приключений её героев, в чём можно убедиться с первых же страниц. Герои повести, случайно встретившись в начале далёких восьмидесятых, находят друг друга вновь. Пройдя через
		Среди аномальных зон всякое встречается. Осторожность тут соблюдать надо, а то в "пекло" угодишь и даже мокрого места не останется. Или мутанты сожрут. Да еще бандиты повсюду, – вольные, видите ли, люди. Еще там Пустошь есть – гиблое место, куда и днем-то в одиночку не сунешься, а он там живет. Один! Его зовут Дедом, Бородой или Старым. Никто не знает, кто он и откуда. Странный. Говорит, что ищет какую-то "обратную смерть". Да разве ж бывает такое? Сказки! Дед водит знакомство с "вольными
		1963 год. Страна восстанавливается после ядерной войны. На одной из строек в аномальной зоне, объекте "Кольцо", внезапно пропала связь. Что это – воздействие внешних сил, человеческий фактор или эксперименты сверхсложной самообучающейся машины «Сетунь», которая руководит работами? Выяснить причины отправляется комиссия во главе с майором Тором Игоревичем Карибским. Майору придется принять непростое решение – самое главное в своей жизни. Какое чудо явил человек неожиданному противнику? Кому и
		Приключения юного сыщика Хола продолжаются! Совсем недавно он вернулся из увлекательного путешествия по железным дорогам Великобритании, в котором виртуозно распутал дело о таинственном ограблении в экспрессе «Шотландский сокол». В этот раз вместе со своим дядей Нэтом Хол отправляется в поездку по Америке, и снова на поезде. Будет скучно? А вот и нет! При загадочных обстоятельствах прямо из поезда похитили его юную попутчицу. И Хол, конечно, как самый настоящий сыщик приступает к расследованию…
		Отец Даркуса, Бартоломью Катл, таинственным образом исчезает из закрытого кабинета Музея естествознания в Лондоне. Полиция сбита с толку – как и куда мог пропасть заслуженный учёный? Жизнь мальчика меняется: он попадает в дом к своему дяде Максу, в новую школу, где заводит друзей, но самое главное – у него появляется Бакстер, огромный чёрный жук-носорог, который – о чудо! – понимает его с полуслова. Даркус намерен найти своего пропавшего отца во что бы то ни стало. Но его планам может помешать
		Продолжение бестселлера «Фабр. Восстание жуков», получившего премию детской книги Waterstones и переведённого более чем на 40 языков мира. Сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр мечтает отомстить за своё поражение. Очередной гениальный план по захвату мира вот-вот воплотится. Даркус, Вирджиния и Бертольд раскрывают тайну злодейки и теперь полны решимости её остановить. Но, похоже, у трёх друзей появилась неожиданная проблема. Отец Даркуса наотрез запретил дальнейшее расследование! Новак,
		Новая книга «Модицина2. Апология» посвящена доказательной медицине, которая уже прижилась в цивилизованном мире и пытается охватить те страны, где врачи предпочитают лечить только по наитию. Ее написал мой редакционный любимчик – безжалостный разоблачитель фуфломицинов, создатель сетевой медицинской энциклопедии Encyclopedia Pathologica, а также молодой врач-невролог из Санкт-Петербурга Никита Жуков. Редактор Р., сочиняя эту аннотацию: «Вы не ждали, а оно уже здесь – продолжение «Модицины», еще
