Зильбер. Второй дневник сновидений - Керстин Гир

- Автор: Керстин Гир
- Серия: Зильбер
- Жанр: городское фэнтези, зарубежное фэнтези
- Размещение: фрагмент
- Теги: young adult, загадочные события, мистические тайны, романтическое фэнтези, сверхспособности, сновидения, темные тайны
- Год: 2014
Зильбер. Второй дневник сновидений
От облегчения я чуть было не расплакалась.
Генри.
Он бесцеремонно оттолкнул Эмили в сторону и обнял меня.
– Ты снова здесь, моя сырная девочка, – промурлыкал он мне в ухо. – Я по тебе очень скучал.
Я обвила руками его шею и крепко прижала к себе, потому что это было мне необходимо.
– Ты так приятно пахнешь! – прошептала я.
Это было не совсем то, что я хотела сказать, но первое, что пришло мне в голову.
– Это не я, это те пирожки с невыговариваемым немецким названием, которые испекла Лотти.
Генри не предпринимал никаких попыток отпустить меня. А я и не возражала – я могла вечно его обнимать. Плохо только, что мы были не одни.
– Я всех приглашаю! – позвала Лотти.
Кстати, на ней были те тапочки, которые она связала для Чарльза. В последнюю минуту она решила ему их всё-таки не дарить. Потому что некоторые люди совершенно не ценят подарки, сделанные с душой, как она сказала. Это было мудрое решение, потому что сам Чарльз за день до Рождества вручил Лотти шоколадного Деда Мороза, завёрнутого в фольгу. Малюсенького Деда Мороза. По сравнению с ним японская кошка-талисман была просто драгоценностью.
– Это маленькая импровизированная вечеринка в честь вашего возвращения, наши лыжные зайки!
Глядя на нас, Лотти просто сияла. Если она ещё и тосковала по Чарльзу, то хорошо это скрывала.
– Мы даже почти разучили приветственную песню. – В голосе Флоранс невозможно было не услышать насмешку. – Но какое вообще слово рифмуется со словом «зайки»?
– «Попрыгайки», – предложил Грейсон.
– Глупости, – сказала Эмили, и я чётко представила себе выражение её лица, хотя и не могла его видеть.
– Нет, «глупости» не рифмуется. А вот «хозяйки» – да. И «лужайки», – сказал Грейсон, а я легкомысленно хихикала, уткнувшись в свитер Генри.
Ах, как же хорошо снова быть дома!
– Ага, «зайку бросила хозяйка…», – закончила Мия. И толкнула меня в плечо: – Эй, зайки, вы перекрыли путь к пирожкам!
Эти немецкие пирожки оказались огромными пышками со сливовым повидлом, с хрустящей корочкой, и в следующие двадцать минут жизнь была просто прекрасна. Сидеть на кухне с самыми любимыми людьми, наслаждаться горячим шоколадом и вкусной выпечкой – в этот момент я не могла себе представить ничего лучше.
Все говорили, перебивая друг друга. Мия (с набитым ртом) сочиняла дальше про наш лыжный отдых. Флоранс рассказывала о вечеринке, которую собираются устроить в феврале на их с Грейсоном восемнадцатилетие, а Лотти – о баварском крем-супе, который она хотела наколдовать для нас завтра.
Я ни на миг не отпускала Генри: мы держались за руки под столом, слушали, смеялись и обменивались многозначительными взглядами, и после второго пирожка я поняла, что сейчас просто лопну от счастья. Может быть, не только от счастья, потому что эти пышечки хоть и казались лёгкими, но в желудке как будто становились вдвое больше. Я почувствовала, что, совершенно того не осознавая, расплылась в сытой счастливой улыбке.
Но на этом и закончились двадцать счастливых минут.
– Я под впечатлением, Лив, как ты ловко справляешься! – сказала Эмили, сидевшая напротив меня. Она съела только половину пышки, орудуя ножом и вилкой, и это означало, что они с Грейсоном не держались за руки под столом. – Я была о тебе другого мнения. Респект!
Что она имела в виду?
– Знаешь, в семье Зильбер кое-что умеют, – осторожно возразила я. – Но думаю, что третью пышку я уже не осилю. Так что ты больше должна гордиться Грейсоном. Если я правильно подсчитала, он уже четвёртую уписывает.
– Пятую, – поправил Грейсон с полным ртом. – И я уже до этого…
Эмили перебила его:
– Я поражаюсь не количеству калорий, которое ты поглощаешь, Лив, а твоей беспечности.
«Беспечность» – это слово недавно употребила Рыся (сожалея, как это мимо неё прошло то обстоятельство, что Эрнест и мама были парой), поэтому я знала, что оно означает: непринуждённость, беззаботность, разгильдяйство. Вот так.
– В каком смысле? – недоверчиво спросила я.
Генри крепко сжал мою руку и предпринял попытку встать:
– Может, пойдём наверх в твою комнату и… м-м… разберём чемодан?
Эмили смотрела на меня, не отводя глаз и даже не моргнув, совершенно не обращая внимания на тот факт, что Грейсон уставился на неё так, будто хотел насадить на вилку.
– Эм! – угрожающе произнёс он.
– А что такого? Я просто сказала, что я поражаюсь ей. – Эмили всё ещё смотрела мне прямо в глаза. – Я не думаю, что кто-нибудь другой мог бы оставаться таким спокойным, если бы его сексуальную жизнь открыто обсуждали. – Она добавила с изящной улыбкой: – Или, точнее, отсутствие сексуальной жизни.
Генри тяжело вздохнул и перестал тащить меня за руку, а Грейсон бросил свою вилку на тарелку с таким звоном, что мама, Лотти, Флоранс и Эрнест, которые были увлечены своим разговором, мгновенно умолкли. На секунду воцарилась тишина.
– Что? – спросила Мия. И я была очень благодарна, что кто-то заговорил вместо меня. – Кто и где обсуждает сексуальную жизнь Лив?
– Сексуальную жизнь? – повторила мама. Она всегда взбадривалась при этих словах.
– Ну почти каждый в Джабсе. – Эмили откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. – Им же больше нечем заняться. И если это тебя утешит, мало кто верит, что ты фригидная.
– Что? – снова спросила Мия.
А мама снова повторила:
– Фригидная?
У меня перехватило дыхание.
Флоранс вздохнула:
– Эм, Лив ещё, наверно, этого даже не видела… – Она сочувственно посмотрела на меня. – Или ты была в интернете во время отдыха?
Я медленно покачала головой. Можно было сказать, беспечно покачала.
– Ах, вот оно что-о-о! .. – Эмили снова позволила себе свою изысканную улыбку. – Я думала, Генри тебе уже давно об этом рассказал.
Нет. Не рассказал. Чем бы это ни оказалось.
– У меня пока не было возможности, – сказал Генри. – И вообще, Лив выше всего этого. Это просто идиотские сплетни, которые никого не интересуют.
Читать похожие на «Зильбер. Второй дневник сновидений» книги

Сердце Андреа разбито с того дня, как пропал ее брат. Когда девочка получила приглашение в цирк Замечтанья, построенный из детских сновидений, то решила, что здесь она сможет справиться со своим горем. Но после того как в одном из шатров Андреа видит повторяющийся кошмар своего брата, то понимает, что Замечтанье – это не спасение, а ловушка! Что случится, если слишком долго оставаться в снах Замечтанья? Загадочный Песочный Человек – кто он? Сможет ли Андреа найти своего брата, пока не стало

Что бы вы делали, если бы вдруг оказались в прошлом? Гвендолин Шеферд не задавалась этим вопросом, пока не узнала, что унаследовала от своей прапрабабушки ген путешественника во времени. И теперь ей предстоит каждый день переноситься в прошлое… и с каждым днём тайн и загадок становится всё больше и больше. Что такое Тайна Двенадцати, кто охотится на путешественников во времени в прошлом, и почему все вокруг думают, что она обладает какой-то «магией ворона»?.. Трилогия «Таймлесс» – бестселлер

Что может быть общего между самым красивым и популярным парнем в школе и тихой, скромной девочкой из набожной семьи? Разве что в один прекрасный день всё перевернётся с ног на голову, и обычный немецкий городок наполнится феями, демонами, ожившими черепами и говорящими статуями.

Елена Долгопят – прозаик, сценарист, хранитель рукописного фонда Музея кино. Автор многих книг, среди которых сборники рассказов «Чужая жизнь», «Родина», «Русское». Финалист премии «Национальный бестселлер – 2017». Вчерашняя жизнь становится сном. Альбом со вчерашними фотографиями подобен гербарию. Лицо на фотографии пробуждает память о живом человеке. Прошлое воскресает. Сон оборачивается явью. Читая книгу «Хроники забытых сновидений», можно увидеть за словами живые лица. Ради этого она и

Две юные ведьмы и воин сновидений вовсе не планировали совершать подвиги, они просто возвращались с каникул домой. Но когда поезд, в котором ты едешь, объят огнем, а на твой город наступает Дикая охота, выбора не остается. Кошмарной кавалькадой они несутся в облаках: огнеглазый дух, бледная дама в черной карете, живая голова без тела и многоголовое чудовище, а предводительствует ими коронованный скелет! Никто не выживет там, куда придут они, а значит... они не должны дойти! Даже если это будет

Этот спорт называется «хард-слалом». И победа, и поражение на трассе могут закончиться для лыжника серьезной травмой, а то и гибелью. Мгновенная реакция, высокий профессионализм – что еще нужно, чтобы домчаться до финиша, стать первым и остаться живым? Оказывается, кое-что еще. Сны предвещали герою выбор, риск и выигрыш. Вроде бы привычное дело. Он и представить себе не мог, по какой тонкой грани ему выпадет пройти. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, подвиг и убийство будут лежать по ее

Шокирующие новости в нашем сонном царстве! Артур оказался вовсе не пай-мальчиком. Он сумел превратить сновидения в самое настоящее оружие. Как его остановить? Именно этим вопросом теперь задаётся Лив и её заклятые друзья. Отношения Генри и Лив переживают непростые времена: как научиться доверять друг другу, когда всё вокруг так запутанно? В семье Спенсер-Зильбер также не всё гладко: мама Лив и отец Грейсона решили пожениться, но небезызвестная злая бабушка Рыся имеет свои планы на брак сына.

Фанни Функе считает себя неудачницей: школу не окончила, с родителями поссорилась и фактически сбежала из дома, поступив на годовую практику в старинный швейцарский отель «Шато Жанвье», который все называют Замком в облаках. Под Новый год в отеле яблоку негде упасть: сюда съехались сливки общества, в том числе семья загадочного русского олигарха, американский денежный мешок с многочисленными родственниками и специалист по драгоценным камням из Лондона, которого сопровождает обаятельный внук с

Милли не смотрела кино. Зачем? Ведь ей снились сны. В сравнении с ними даже самый дорогой блокбастер превращался в наивный для домохозяек. Вот почему она старалась вздремнуть, как только выпадала свободная минутка. В грезах ей являлись самые замысловатые сюжеты – сказки и кошмары, экшен и любовная драма. Но самое почетное место в мире сновидений занимала Амалия. Роковая красотка, способная превратить в пепел сердце любого мужчины. Она была свободной, сексуальной и прекрасной. В отличие от

Закончились похождения Кузьмы «Варлока» Ефимова в мире эльфов. Варяг побеждён и отправлен на перерождение, установлен постоянный портал с Землёй, враги, забившись в норы, зализывают раны. Можно и домой вернуться с молодой женой, богиней по совместительству. Тем более что за приключениями юный герцог двух империй забыл, что всё ещё учится в колледже. Теперь нужно срочно догонять программу, чтобы перейти на второй курс. Жаль только, что враги не хотят оставить его в покое, так и норовят