Крокодилье королевство

Страница 3

Пэрис вскинула бровь.

– Каких крабов? Зачем тебе.

– БЕСПЛАТНОЕ МОРОЖЕНОЕ! – завопила её мать. – БЕСПЛАТНОЕ МОРОЖЕНОЕ ДЛЯ ВСЕХ ЗА СЧЁТ ФАБРИКИ «ШЁЛКОВЫЕ НОСОЧКИ»!

С пляжа донеслись радостные крики, в воздух взметнулся песок.

– Отвлеки их, – приказала мать и поспешила на стремительно пустеющий пляж.

Замелькали разноцветные купальники, резиновые шлёпки застучали по тротуару. Выпучив глаза, Пэрис смотрела, как перед фургончиком с мороженым собирается целая толпа.

3

В скалах

Когда корабль остановился, Битти показалось, будто кто-то прибавил громкость. Шум, крики и болтовня, доносившиеся снаружи, просто оглушали. За ними едва можно было расслышать пыхтение Хильмы – та делала дыхательные упражнения, чтобы успокоиться.

– Кто это там разговаривает? – спросила Зельда.

– Пальценогие! – в отчаянии взвыла Хильма. – Это пальцы на ногах, точно! Это они!

Мими положила руку Хильме на плечо, нелепо украшенное ракушками, и успокаивающе проговорила:

– Пальцы не разговаривают. Ни на ногах, ни на руках. По крайней мере, никто никогда не слышал, чтобы они говорили. Вообще-то у них даже ртов нет.

Зелёное сияние снова залило весь корабль – и иллюминаторы распахнулись.

Хильма подпрыгнула.

– Что происходит? !

– Странно, – проговорила Битти, выглядывая наружу. Сквозь пузырьки она разглядела русалок – сотни русалок. Одеты они были странно и исключительно в зелёное всевозможных оттенков. И у всех были массивные декоративные наплечники.

Зельда подплыла к Битти, оттолкнула её и сама выглянула в иллюминатор.

– Ого! – воскликнула она. – Хильму сразу примут за свою – здесь тоже нацепляют на плечи всякую всячину!

Битти снова протиснулась к иллюминатору и с интересом стала рассматривать порт. Да, они явно были в порту. Неровная цепь огромных затонувших кораблей тянулась и вправо, и влево.

– Как думаешь, куда мы попали? – спросила Зельда.

Мимо проплыл крокодил.

И ещё один.

Битти застыла с открытым ртом. «Крокодилы. Русалки в странных нарядах. »

– Э-э… Битти? – Зельда потыкала пальцем в открытый рот Битти.

– ЗДЕСЬ ВСЁ ЗЕЛЁНОЕ! – завопила Битти.

– Да-да, зелёное, – успокаивающим тоном проговорила Зельда.

– Это Крокодилье королевство! – выпалила Битти. – По-моему, мы попали в Крокодилье королевство!

– Битти, Крокодилье королевство – выдумка, – фыркнула Хильма. – И все это знают. Кроме твоей матери, но она сумасшедшая.

Мама Битти была заядлой путешественницей и работала репортёром в журнале «Вести глубин». Сейчас она как раз обшаривала Верхние воды в поисках затерянных русалочьих королевств. Она верила, что, кроме Тайной Лагуны, существуют и другие места, где живут русалки, хотя многие считали, что это сказки.

– Постой-ка, – вмешалась вдруг Зельда, – я читала, что крокодилам надо время от времени подниматься на поверхность, чтобы набрать воздуха.

– А в Крокодильем королевстве вода волшебная, – объяснила Битти, – поэтому тут крокодилы могут постоянно жить под водой. По крайней мере, так говорят. – Вдруг она сникла. – Но получается… если мы и правда в Крокодильем королевстве, значит, никто не придёт нам на помощь.

Ведь никто даже не верит, что Крокодилье королевство существует. Ну, кроме моей мамы. Но надеяться, что она именно сейчас найдёт сюда дорогу, так же глупо, как мечтать, что Хильма с нами хоть в чём-то согласится.

– Ерунда! – тут же бросила Хильма. – Никакое это не Крокодилье королевство. Кто-то сто лет назад придумал его, а такие бестолковые рыбёшки, как вы, до сих пор верят!

– Я пойду осмотрюсь, – объявила Битти. – Сидеть тут и ждать, что нас спасут, – бесполезно. Надо самим придумывать, как вернуться домой.

– Одну мы тебя не отпустим, – сказала Мими.

– Да! КУДА ТЫ – ТУДА И МЫ! – воскликнула Зельда, вскинув кулак.

А Хильма замахала руками:

– Удачной прогулки, девочки, пока-пока!

Зельда посмотрела на неё, презрительно прищурившись:

– Что, сердце в пятки ушло?

– Этого не может быть. – Мими покачала головой. – У Хильмы нет пяток, у неё хвост. – Она подплыла поближе и похлопала её по хвосту. – Вот, видишь? Никаких пяток.

– Никуда я с вами не поплыву! – сердито заявила Хильма, сбросив руку Мими.

Стив выбрался из вставной челюсти и устроился у Битти в волосах.

– Вон даже Стив идёт с нами, – фыркнула Зельда. – А он всего лишь морской конёк!

Стив тут же высунулся между прядей:

– Я не всего лишь морской конёк, а НАСТОЯЩЕЕ ЧУДО!

– Ну да, ну да, – проворчала Зельда и подплыла к иллюминатору.

– Мы скоро вернёмся, – пообещала Битти Хильме. – Никуда не уходи.

Хильма вздёрнула нос и сложила руки на груди.

– Я и не собиралась!

Битти кивнула. Все трое разом протиснулись в иллюминатор и с лёгким хлопком вылетели наружу.

– ПОДОЖДИТЕ! – крикнула им вслед Хильма. – Вы забыли челюсти!

Но русалочки не услышали.

Вставные челюсти медленно проплыли у Хильмы под носом. Она ткнула их пальцем и поморщилась.

– Фу! Какая мерзость!

Каталог для водяных ведьм от МАРИЦЫ МИСТ

РАЗДВОЕНИЕ

Двойное веселье или двойные проблемы?

Уникальный волшебный порошок от водяных ведьм Спрутополиса, которые славятся своим искусством изобретать колдовские рецепты. Одна щепотка порошка – и тебя уже две. Да-да! Раздвоиться за пару секунд теперь проще простого! *

*Из-за небольшой ошибки при создании порошка твой двойник, вероятнее всего, будет время от времени кричать: «Рыбьи глазки! » Приносим свои извинения.

4

Медузбургеры! Креветти! Ледонад!

– Какой странный этот корабль. – задумчиво проговорила Мими. – Почему он привёз нас именно сюда, в Крокодилье королевство?

Битти оглядела «Морскую Мэри».

– Смотрите! На флаге – крокодил!

Может, «Морская Мэри» сама из Крокодильего королевства, вот она и вернулась домой?

– «Морская Мэри» принадлежала Мэри Рустер, королеве русалок, которая жила в Тайной Лагуне сотни лет назад, – возразила Зельда. – Так что этот корабль не может быть из Крокодильего королевства. А иначе как бы он попал к нам в Лагуну?

Мими нерешительно кивнула.

Читать похожие на «Крокодилье королевство» книги

Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и

«Битва ведьм» окончена. Но куда исчезла… королева? Улетела с добрыми феями? Едва ли! Ведь вслед за ней начинают пропадать и остальные ведьмы… Страшные вещи творятся в городе Гламбурге, а несносная парочка, Фелисити Бэт и Эгги Хуф, держит в страхе весь город. Но Вега разгадает старинную тайну Водостока, спасет Пегги и узнает кое-что о себе самой – правда, для этого придется отправиться на сто лет назад, поплавать на котле и сняться в самом кошмарном ужастике в истории фейского кино. Вторая книга

Откуда посреди Гламбурга яблоко? И почему оно ЗЕЛЁНОЕ?! Неужели в Водосток возвращаются цвета? Ведь это значит, что самая жестокая за всю историю королева Силия Крэйфиш вернулась и собирается захватить власть! Но, к счастью, у неё на пути встанут Вега, Флафанора, Пегги и даже их очень неожиданные союзницы, а также боевой отряд фей. Кстати, и ручной слизняк Веги окажется не так прост. В общем, впереди как всегда приключения, юмор и тучи волшебной пыльцы! Третья книга серии «Ведьмочки Гламбурга»

Однажды Вега находит удивительную книгу «13 Карен» о ведьмах, которых всех до единой зовут Карен (и их кошку тоже!). Но самое странное, что Карен действительно существуют и больше всего на свете любят исполнять желания («не как джинны, а намного, намного лучше!»). Веге и ее друзьям предстоит отправиться в таинственные Негодные земли, побывать в Мармеладном замке тринадцати Карен, спасти Феерическую Фею Фрэн (да и весь Водосток)! В четвертой книге серии «Ведьмочки Гламбурга» вас, как всегда,

В Водостоке Колдуин! (Не путай с Хеллоуином – ничего общего!) А значит, пора доставать наряды, запасаться коктейлями из «Клаттербакса» и праздновать! По традиции в честь Колдуина берут интервью у самых классных ведьм Водостока. Ведет передачу, конечно же, феерическая фея Фрэн, а на этот раз еще и Вега Дьямема. Вместе они отправятся в захватывающее путешествие по Водостоку, полетают на Парящем пароме, побывают в музее русалок, заглянут в студию миссис Брю и, конечно же, в «Клаттербакс»! Пятая

Что будет, если выпустить из банки шестерых самых злых ведьм на свете? Правильно, сплошные неприятности! Только вот Идабель Бэт так не думает. Она мечтает о славе и могуществе. И искренне верит, что кто-то с ней этим поделится. Хорошо, что Вега с подругами готовы на все, чтобы остановить знаменитую «Гламбургскую шестерку» и Идабель в придачу. Правда, сделать это не так-то просто. Придется побывать в Пещерном городе, сыграть в старинную игру и не оказаться вышивкой на шарфе.

Гражданская война в Галатии, которую так старались предотвратить швея-чародейка Софи и её возлюбленный принц Теодор, всё же разразилась. В то время как Теодор объединяется с братом Софи и реформаторами, надеясь одолеть превосходящую их по силам армию роялистов, Софи использует единственное оружие, которое у неё есть: магию. Но кровавая борьба двух противоборствующих сторон оказывается страшнее и опаснее, чем она могла представить. Заключительная часть трилогии «Рассекреченное королевство»

Данный психологический роман– это четырнадцатая книга цикла криминальных детективов «Старший инспектор Гамаш» от популярной канадской писательницы Луизы Пенни. Получив странное письмо с приглашением посетить заброшенную ферму, Арман Гамаш обнаруживает, что незнакомая умершая женщина назначила его одним из исполнителей своей последней воли. Бывшего инспектора, временно отстраненного от работы в полиции после скандала с наркотиками, разбирает любопытство. Оно лишь усиливается после знакомства с

Тина Аддерли и Эш Вандерфилд наконец-то узнали, что с ними происходит. Их действительно связало копье судьбы – lastfata. У Тины нет ни малейшего магического потенциала, но теперь, когда ее жизнь соединена с Эшем, у них практически одинаковый магический уровень. Но в любой момент все может поменяться: Аддерли станет могущественным магом, а Вандерфилд ‒ займет ее прежнее место пустышки. Лишь в том случае, когда один из них достигнет нулевого уровня, копье судьбы исчезнет… Впрочем, уничтожить

Порой глупые случайности способны перевернуть жизнь с ног на голову. И Тина уже успела убедиться в этом на личном примере. Вот надо же было ей упасть в реку? Так бы и оставалась Тиной из Котловины и занималась своими обыденными делами… Но нет, падение изменило ее. Теперь она – случайник. То есть, человек, случайно получивший магический потенциал. И вроде бы нужно радоваться, но все не так просто. Тине предстоит из простушки превратиться в сильную волшебницу, обуздать обретенный дар и не упасть