Маска Арибеллы - Анна Хогтон

- Автор: Анна Хогтон
- Жанр: героическое фэнтези, городское фэнтези, зарубежное фэнтези
- Размещение: фрагмент
- Теги: взросление, волшебные миры, дружба и верность, опасные приключения, романтические истории, сверхспособности, становление героя, фантастика и фэнтези для подростков
- Год: 2020
Маска Арибеллы
Он придержал для неё дверь. Ио спрыгнул с плеча Родольфо и полетел в вестибюль. Арибелла последовала за летучей мышью. Она вдруг почувствовала лёгкое злорадство: вот разозлился бы Гиан, если б узнал, куда привела её записка, брошенная в «львиную пасть».
8
Теперь, немного оправившись от изумления, Арибелла огляделась повнимательнее. Новый вестибюль выглядел одновременно уютным и элегантным и очень ей нравился. На стойке регистрации перед лестницей стояла ваза с белыми розами. Позади стойки висели на крючках золотые ключи. За стойкой стояла дама; её серебристые волосы были безукоризненно причёсаны и собраны в аккуратный пучок. Губы выкрашены ярко-красной помадой. Карминовое вечернее платье идеально подходило к ней по цвету. Дама выглядела необычайно эффектно, и Арибелла вдруг остро ощутила, какая сама она грязная, вспомнила о своей мокрой одежде и драных башмаках. Ей стало неловко, она закусила губу. Но женщина тепло улыбнулась.
– Buona sera! – поприветствовала она.
Ио приземлился на стойку, и женщина слегка почесала его за ушком.
– Buona sera, Роза. – Родольфо снял свою звёздную маску и поклонился. – Арибелла, познакомься с Розой, администратором и хранителем ключей гостиницы «На полпути».
– Я получила твоё сообщение, – сказала Роза. – Это и есть наша новая гостья? Добро пожаловать, Арибелла.
«Когда он успел отправить послание? » – изумилась Арибелла. Но тут же вспомнила пение Родольфо и странное чувство, что мелодия летит дальше, чем это кажется возможным. Песня и есть таинственное сообщение? .. От этой мысли у неё закружилась голова – даже сильнее, чем от волшебного преображения вестибюля.
– Какие жуткие вещи тебе пришлось пережить нынче ночью, бедный цветочек, – нежно проговорила Роза.
Арибелла не привыкла к доброте. Особенно со стороны таких шикарных дам. Она застенчиво улыбнулась и переступила с ноги на ногу.
– Мне жаль, что мы не смогли связаться с тобой до того, как забрали твоего папу. Но мы не находили новых канноваччи через «львиную пасть» уже много лет. Это было весьма захватывающе, верно, Нимерия?
Что-то пошевелилось у подножия лестницы, наполовину скрытое столом. Огромное золотистое существо, которое зевнуло и встряхнуло гривой.
«Это лев! – поняла Арибелла. – Настоящий лев! » Удивительно похожий на свои изображения на гондоле и дверных ручках, только без крыльев. До сих пор она никогда не видела живого льва.
Родольфо, подойдя, пощекотал Нимерию за ухом, словно зверь был всего лишь домашней кошкой.
– Не бойся, Арибелла. Нимерия здесь, чтобы предупредить нас, если Венеция окажется в опасности. Но у неё добрая душа. Разве только ты подойдёшь к ней не с того бока. То же относится к Розе, между нами говоря.
– Осторожнее, Родольфо, – предостерегла Роза, но её глаза при этом весело сверкнули.
– Видишь, что я имею в виду? – подмигнул Родольфо.
Арибелла силилась понять. Гостиница выглядела разрушенной, а теперь она прекрасна. И Роза держит настоящего льва в качестве домашнего животного – или компаньона, – как называл это Родольфо. Просто невероятно! Настоящее безумие.
– Нимерия и есть «львиная пасть», – объяснил Родольфо, приведя Арибеллу в ещё большее замешательство.
– Пасть львицы! Хотя у неё и есть грива, – перебила Роза. – Вечно мужчины пользуются заслугами женщин!
Родольфо покорно кивнул.
– С этим не поспоришь.
Арибелле казалось, что они говорят совершенно не о том.
– Но… как? Вы хотите сказать, что этот лев… то есть львица, связана с каменной пастью на стене Дворца дожей?
– Точно, – улыбнулся Родольфо. – Она создаёт копии всех записок, помещённых в пасть. Нимерия, не могла бы ты нам показать?
Львица поднялась на четыре лапы и лениво потянулась. Она оказалась выше, чем стойка регистрации, и Арибелле пришлось сделать над собой усилие, чтобы не попятиться.
Нимерия начала кашлять. Арибелла часто видела, как Луна делает так же, отрыгивая волосяные шарики. Но из горла львицы выскочил скомканный лист бумаги и упал на пол, в лужу слюны.
Роза вздохнула.
– Ты могла бы не делать этого на персидском ковре, Нимерия?
Летучая мышь спорхнула со стола, подхватила бумажный шар и перекинула его Родольфо.
– Спасибо, Ио.
Родольфо развернул бумагу и расправил её на колене, не обращая внимания на львиную слюну, измазавшую брюки.
– «Мой брат – вонючий тролль», – прочитал он. – Очередной мусор. Едва ли стоит нашего внимания.
Родольфо снова скомкал лист и швырнул в камин. Он вспыхнул; пепел исчез в дымоходе.
– Не хочешь, чтобы львица плюнула тебе на пальцы? – спросил он, демонстрируя покрытые слюной руки. – Хорошо заживляет раны.
Арибелла недоверчиво моргнула.
– Э-э, нет, не стоит. Но всё равно спасибо.
– Ладно. В любом случае, пальцы будут в порядке к завтрашнему утру. – Родольфо размазал липкую слизь по голове. – Всё надеюсь, что это поможет от облысения.
Нимерия фыркнула. В этом звуке явно слышались скептические нотки. Она устроилась на своём месте у подножия лестницы и снова задремала. Арибелла наблюдала, как приподнимаются и опадают пушистые бока, и чувствовала, что её собственные веки с каждой секундой тяжелеют.
– Пожалуй, нам надо поскорее уложить тебя в постель, – сказала Роза. И в её голосе слышалось столько доброты, что у Арибеллы стало тепло на душе.
Было так приятно, что кто-то заботится о ней! Папа много лет не делал этого толком…
– А как же мой отец?
Арибелла не могла просто так взять и отправиться в постель. Ведь папа в опасности.
– Завтра я поговорю со Старшими, – серьёзно сказал Родольфо, – а потом поеду к дожу.
– Завтра? Но я не могу спать тут сегодня, если папу держат в тюрьме! – выпалила Арибелла.
Она понимала, что выглядит неблагодарной, но не знала, что ещё поделать.
– Твоё доброе сердце достойно восхищения, дитя, – сказал Родольфо. – Уверен, отец будет гордиться тобой. Но поверь: если б можно было что-нибудь предпринять сегодня, я бы уже предпринял.
– Но вы наверняка можете что-то сделать! – настаивала Арибелла. – У вас есть гондола, которая плавает быстрее любой лодки, что я видела в жизни! И маска, которая делает невидимым…
Читать похожие на «Маска Арибеллы» книги

Темной владычице вновь удалось обмануть смерть. Чудом избежав казни, Пейдж Махоуни приобретает могущественных покровителей из свободного мира, которые стремятся свергнуть Сайен. Она укрывается в Париже – и оказывается меж двух огней: одни готовы на все ради свержения тирании, а другие намерены биться за свою власть до последней капли крови. Пейдж не желает стать послушной марионеткой. Она проникает в парижский синдикат, где далеко не все рады появлению темной владычицы. Особенно недовольны

Однажды неизвестный кукловод сделал так, что стены в домах Ингвара и Анарил стали окнами в другой мир. Заклинатель и волшебница смогли общаться и неожиданно выяснили, что не одним им так повезло: кто-то регулярно снабжает знаниями из мира Анарил преступников из мира Ингвара и наоборот. Кто этот неизвестный гений и чего он добивается? Как остановить волну безумия, которая принялась косить соотечественников Ингвара? Кто убивает девушек, похожих на Анарил? И самое главное – если есть окно, то

В этой книге предприниматель Рэнди Керк рассказывает о жизни и бизнесе Илона Маска и пытается разгадать секрет его феноменального успеха. Он выделяет шестнадцать качеств, присущих герою книги, и каждому посвящает отдельную главу. Таким образом книга воссоздает «метод Илона Маска», руководствуясь которым, читатель сможет добиться успехов в бизнесе и в целом повысить качество жизни.

Мы с сестрой – очень разные. Она – признанная красавица, лучшая ученица элитной школы, гордость родителей. А я… а я – ходячая бомба, позор семьи, рассадник проблем. Короче, я – Василиса Опасная. Для друзей просто Васька. Кто с десяти лет состоит на учете в отделе по делам несовершеннолетних – тот я. Кто поджег «Лексус» Коша Невмертича – тот тоже я. Собственно, с этого всё и началось…

Кровь, кишки и прочие неприятные вещи – так порой заканчиваются неудачные рейды масок по ту сторону портала. Такова жизнь. Но когда ты получил силу всего несколько дней назад, влипнуть в историю особенно обидно. Миша Хвостовский, обладатель маски Труффальдино, застрял в другом мире, и теперь ему предстоит познать все прелести выживания на территории злобных хутхэнов. Выберется ли он? И если да, то удастся ли ему прихватить с собой на Землю кое-что очень ценное?

Цель ясна, но сложновыполнима. Чтобы не завязнуть в паутине лжи и чужих интриг, стоит найти свой путь. Ничто не даётся просто, но это нормально. Ты привык к этому. Война, крадущаяся за твоей спиной, словно буря грозит поглотить всех, оголяя силу и слабость. Они думают, что ты живёшь ради неё. Дышишь ею. Становишься сильней, убивая. Так ли это? Что тебе нужно, Патриарх? Ну же, мальчик, ответь мне…

Они пришли из другого измерения. Одномоментно в разных точках нашего мира. Вышли из порталов и без предисловий начали кровавую жатву. Мы думали, что мощь наших технологий, сила масок, позволит справиться с ними. Но мы ошибались. Главный герой играет в театре, находит маску из другого мира и узнает, что на самом деле скрывается за сценой.

Канцлер Эдмонд Лауэр никогда не снимает маски. Говорят, что он – урод. Говорят, он довел жителей страны до крайности. Но что же скрывает Эдмонд? И при чем здесь провинциальная целительница, в теле которой он проснулся однажды?

Жизнь одноклассника Глеба Мишки Панина резко изменилась. Из типичного ботаника он превратился в крутого парня. И внутренне он тоже изменился — стал задумчивым, подолгу смотрел в окно… пока однажды из него не выпрыгнул, повторив «подвиг» своего знакомого Макса. Заподозрив неладное, Глеб с друзьями затевают расследование и выходят на опасную группировку, связанную с грабежами, обманом и тайными ритуалами. А на первый взгляд — обычный спортивный подростковый клуб.

Сотрудница уголовного розыска Анастасия Каменская занимается расследованием загадочной смерти известного писателя. Жена осужденного за умышленное убийство бизнесмена просит частного детектива Стасова доказать невиновность ее мужа… Неожиданные повороты и новые обстоятельства, открывающиеся в этих делах, таинственным образом связаны между собой, приводят к неожиданной развязке.