Загадка старинных медальонов

Страница 10

– Что? – рявкнула Лола.

Эмми толкнула её локтем. Оливер выглядел так, словно готов был вот-вот провалиться под землю от страха.

Лола сделала глубокий вдох.

– Прости, Оли. Что ты хотел?

– Бринн сказал, что плохо себя чувствует, и деньгами придётся заниматься тебе.

Крик Лолы эхом разлетелся в каменных стенах огромного зала.

– Это должен делать кто-то другой, – сказала она. – Мне надо руководить всем этим цирком.

– Нам с Сэмом придётся весь вечер провести на аукционе, – сказала Эмми.

Лола огляделась по сторонам.

– Где Джек?

– Мы с ним принимаем гостей, – дрожащим голосом ответил Оливер. – Мы должны показывать гостям их места и…

– Отлично! – Лола схватила коробку. – Кажется, в этом и заключался план. Убедиться, что мне достанется самая сложная работа в тот самый момент, когда я должна успеть сделать ещё миллион вещей.

– Всё это ради помощи нуждающимся, – тихо напомнила Эмми.

Она надеялась, что Лола не забыла, зачем они этим занимаются. Общество «Уайтстоун-Гейт» помогало множеству людей, и подобные благотворительные мероприятия могли изменить ситуацию в округе к лучшему.

Лицо Лолы смягчилось.

– Знаю. – Она расправила плечи и направилась к двери. – Давайте зарабатывать деньги.

Эмми и Сэм заняли места у аукционного стола. Они должны были отвечать на вопросы и следить, чтобы никто не сунул подарочный сертификат в карман. Гости почти сразу принялись рассматривать стол и предлагать цену.

Сэм резюмировал:

– Кажется, нас ждёт прекрасный вечер.

Эмми ощутила знакомый прилив жара к ушам. Она знала, что он имеет в виду деньги, которые принесёт им аукцион, но для Эмми этот вечер был прекрасным, потому что ей предстояло провести его с Сэмом.

Кто-то похлопал Эмми по плечу.

– Что ты можешь сказать в своё оправдание?

Эмми повернулась и разинула рот. Перед ней стояла Люси с таким кислым лицом, как будто проглотила лимон.

– Простите? – Эмми понятия не имела, что Люси придёт на благотворительный ужин.

– С тех пор как ты села в поезд, я не слышала от тебя ни слова. Как я должна приглядывать за тобой, если ты меня игнорируешь?

Теперь пришла очередь Эмми удивляться. У неё сложилось впечатление, что Люси совершенно не собиралась приглядывать за ней. Эмми думала, что Люси забыла о ней в тот самый момент, когда она села в поезд.

– Я…

– Говори же, милочка, у меня мало времени!

– Простите, я не думала, что вы хотите, чтобы я была на связи, – пробормотала Эмми.

– Одна маленькая птичка сообщила мне, что ты настоящая хулиганка.

Эмми не знала, что сказать. Её никогда прежде не называли хулиганкой.

– Некоторые люди из клуба «Тэкери» задавали о тебе вопросы. У нас из-за этого неприятности.

– Откуда они знают про меня?

– Очевидно, дети некоторых из них учатся в этой школе.

Эмми нахмурилась. Это было уж слишком невероятное совпадение. Могли ли эти люди быть членами Ордена? ..

– Похоже, у тебя плохая репутация, и я не позволю, чтобы ты в этом году своими выходками портила нашу репутацию. Тебе ясно?

Эмми кивнула и убрала волосы за ухо. Ей очень хотелось, чтобы Сэм не слышал их разговор.

– Я хочу каждую неделю знать, какие оценки ты получаешь и как учишься. Если ты покидаешь школу, я хочу знать, где ты, и не вздумай лгать. Я буду звонить твоим учителям, чтобы всё проверить.

Эмми раскрыла рот. Даже мама никогда не была столь строгой.

– Ты всё поняла? – отрезала Люси.

Эмми кивнула. Она была слишком шокирована. Почему Люси вдруг превратилась в её личного диктатора?

Люси повернулась и направилась к своему столу. Эмми молча смотрела ей вслед.

– Милая женщина, – заметил Сэм.

– Да…

– Твоя мама всегда такая?

– Это не моя мама, – пробормотала Эмми. – Это её кузина. Моя мама не приедет.

– Моя тоже, – ответил Сэм. – У неё большой концерт в Лондоне. Это последний концерт, который ей удалось организовать, так что всё должно пройти безупречно.

Эмми опустила глаза и принялась переминаться с ноги на ногу. Ей хотелось провалиться сквозь землю. Она не хотела знать, что после всего этого думает о ней Сэм.

– Не переживай о том, что сказала кузина твоей мамы. Похоже, она со странностями. И я знаю, каково это, когда тебя называют хулиганом.

Эмми не подняла головы. Правда заключалась в том, что её беспокоили слова Виктории о Сэме. Она не знала, что хуже: размышлять, сказала ли Виктория правду, или то, что ей удалось снова разозлить Эмми.

– Да, я слышала, что у тебя были проблемы в других школах.

Сэм наклонил голову.

– Что именно ты слышала?

Эмми прикусила губу. Что сказала Лола в самый первый день? Если так хочется про кого-то узнать, почему бы вам самим не спросить? Эмми отошла от стола и кивнула Сэму, чтобы он подошёл поближе.

– Мне сказали, что тебя выгнали из других школ, – выпалила она.

Даже в плохо освещённом зале Эмми увидела, как у Сэма покраснели щёки.

Она закрыла лицо руками. О чём она думала? Она поставила его в неловкое положение. Эмми хотелось, чтобы под ней открылась дверца люка, и она провалилась прямо в подземные тоннели. Сейчас ей было бы проще снова столкнуться с Орденом.

– Прости, – начала она. – Не надо было…

– Всё нормально. – Сэм покачал головой. – Кажется, здесь слухи разлетаются очень быстро.

Эмми ещё плотнее закрыла лицо ладонями. Теперь он будет считать её сплетницей.

– Твоя подруга всё неправильно поняла, – ответил Сэм. – Так случилось только в одной школе.

Эмми убрала руки от лица и попыталась справиться со смущением.

– Ты не должен мне ничего объяснять. Мне не стоило спрашивать.

– Да нет, всё нормально, – повторил Сэм. – У меня были кое-какие проблемы из-за взлома.

Читать похожие на «Загадка старинных медальонов» книги

Чтобы понять, что ты находишься в токсичных отношениях, нужен взгляд со стороны. Изнутри абьюз выглядит как любовь. Да, жестокая, да, ранящая, но любовь. Во всяком случае, так хочется думать. Автор рассказывает свою историю отношений с абьюзером от мэтча в Тиндере до выхода из отношений, которые разрушают. Но выход из одних отношений – только начало длинного пути преодоления созависимости. Часто девушки не случайно выбирают один и тот же типаж мужчин, раз за разом сталкиваясь с манипуляторами.

Никогда прежде эта таинственная область не имела подобного описания, сколь правдивого и детального, столь увлекательного и захватывающего. Автор книги, один из ведущих российских экспертов в области антикварных книг и рукописей, откровенно раскрывает секреты мира книжного собирательства и антикварной торговли, учит разбираться в старинных книгах и гравюрах, уделяет особое внимание наиболее серьезной проблеме современного антикварного рынка – фальсификатам книг и автографов и их распознаванию.

Разжалованный штабс-капитан Анатолий Чванов – уголовники кличут его Толиком Дерзким – по дороге на каторгу выяснил, что его отец спрятал перед смертью сто тысяч рублей, зашифровав их местонахождение в двух медальонах. Один из них у Дерзкого на шее, второй – в Петербурге, у его брата-ростовщика. Сбежав с каторги, Анатолий Чванов явился к брату. Тот попытался его задержать, но преступник смертельно ранил ростовщика. Случайными свидетелями убийства оказались обитатели питерского «дна» – крючочница

Первый роман Джулии Клэйборн Джонсон, автора романа «В другой раз повезет!». Позвольте познакомить вас с Фрэнком, 9-летним мальчиком, чей IQ выше, чем у 99,7% американцев. Он живет в стеклянном особняке в Бель-Эйр вместе со своей мамой, знаменитой писательницей Мими Бэннинг, жизнь которой полна загадок. В ожидании ее нового романа замер весь мир, и редактор отправляет на подмогу Элис – молодую девушку-ассистента. Только вот поработать с писательницей ей не удастся – вместо этого она будет

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего

Если у тебя нет друзей, нет работы и негде жить, так заманчиво откликнуться на случайное объявление в газете! Но, переступая порог дома своей мечты, Полина Аверина не знала, что за этой дверью ее ждут страшные преступления и настоящая любовь, разрушенные иллюзии и противостояние таинственному ордену. Что случилось с ее предшественником? Какие секреты хранит загадочный дом? И чего так боится его хозяин? Поможет ли он Полине – или ему самому понадобится помощь частных детективов Макара Илюшина и

Перед вами – самая забавная, самая романтичная версия «Золушки», которая только может существовать в жанре любовного романа! Это история юной Софи Бекетт, сбежавшей от коварной мачехи на бал-маскарад – и повстречавшей там совсем не принца. Потому что легкомысленный повеса, ловелас и покоритель сердец Бенедикт Бриджертон может, конечно, открыть для неопытной девушки двери в соблазнительный мир пылкой страсти, но вряд ли способен принять на себя роль спасителя. Или… способен? Ведь настоящая

Неисправимый холостяк и повеса виконт Энтони Бриджертон наконец надумал обзавестись супругой. Но свадьбе угрожает катастрофа – ведь старшая сестра невесты решительно против кандидатуры жениха. Кейт Шеффилд уверена – такой мужчина, как Бриджертон, никогда не станет приличным мужем. Она не подпускает виконта даже близко к своей сестре. Итак, война. И ни Энтони, ни Кейт не намерены выйти из нее побежденными. Но чем дальше, тем сильнее их тянет друг к другу, а раздражение сменяется пылкой страстью,

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона – но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни. Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись – пусть даже только для вида – блестящим поклонником. Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью – и очень скоро

Говорить о кишечнике и его проблемах не принято, а зря. Ведь существует мнение, что именно этот орган – самый могущественный в нашем организме, не зря иногда его называют вторым мозгом. Разобраться в хитросплетениях этого загадочного органа помогает немецкий микробиолог Джулия Эндерс. Она просто и понятно описывает весь процесс пищеварения: серьезная и сложная информация подается в легкой форме и сопровождается забавными наглядными иллюстрациями. В чем заключается научный подход к правильному