Искупление Габриеля - Сильвейн Рейнард

- Автор: Сильвейн Рейнард
- Серия: Габриель, Passion. Красный грех
- Жанр: зарубежные любовные романы, современные любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: любовные интриги, любовные испытания, повороты судьбы, страстная любовь, темные тайны, чувственность
- Год: 2013
Искупление Габриеля
(В общем-то, они правы: этот мир значительно интереснее, чем кажется сторонним наблюдателям. )
Габриель налил Джулии чая, а себе – кофе. Увидев рядом двух именитых оксфордских профессоров, с которыми был знаком сам, он представил им свою жену.
Ученая публика потянулась в аудиторию. Желая подбодрить Джулию, Габриель положил ей руку на спину. Но не пройдя и двух шагов, Джулия остановилась как вкопанная.
До ее ушей донесся знакомый беззаботный смех. Источник смеха находился в нескольких футах от нее, окруженный мужчинами разных возрастов, облаченных в строгие твидовые костюмы. Центром их внимания была красотка с роскошными волосами цвета воронова крыла. Высокая, гибкая, с соблазнительной фигурой, подчеркнутой облегающим черным жакетом и короткой юбкой. Туфли на четырехдюймовых каблуках делали ее длинные ноги еще длиннее.
Впервые в жизни профессору Эмерсону было противно смотреть на элегантные дизайнерские туфли.
Смех красотки оборвался, когда черноволосый, очень загорелый мужчина стал что-то шептать ей на ухо. Его глаза приклеились к Эмерсонам.
– Дерьмо пожаловало, – едва прошептал Габриель.
Он сердито посмотрел на Кристу Петерсон и профессора Паччиани. Джулия следила за реакцией других мужчин. Ее взгляд перемещался по их лицам, а на душе становилось все муторнее и тревожнее.
Мужчины тоже обратили на нее внимание. Их глаза дольше, чем допускали приличия, задерживались на ее груди и бедрах. Выпустив руку Габриеля, Джулия застегнула все пуговицы на своем жакете, почти целиком прикрыв грудь от их разглядывания.
Зеваки не скрывали своего разочарования. Они ожидали увидеть молоденькую симпатичную аспирантку, которая соблазнила профессора и стала центром скандальной истории. Их ожидания явно не оправдались.
– Сейчас я успокою их раз и навсегда. – Габриель рванулся было вперед, но Джулия схватила его за руку, вцепившись в ткань костюма и кожу руки.
– Мы можем немного поговорить?
– После.
– Не начинай, – прошипела Джулия. – Только не здесь.
– Раздор в раю? – послышался громкий насмешливый голос Кристы. – Надо полагать, медовый месяц оказался весьма недолгим. – Ее кошачьи глаза остановились на Джулии. Чувственный рот изогнулся в усмешке. – Меня это ничуть не удивляет.
Джулия пыталась оттащить Габриеля, но он словно прирос к полу. Его тело дрожало от гнева.
– Мисс Петерсон, позвольте вас на пару слов.
Криста отступила к профессору Паччиани, всем своим видом показывая, что боится Габриеля.
– После того, что было в Торонто, – ни в коем случае. Если хотите что-то сказать, извольте говорить в присутствии свидетелей. – Чувствуя себя под защитой Паччиани, Криста подалась вперед и, понизив голос, добавила: – Учтите, Габриель, устраивать скандал не в ваших интересах. После того как вы ушли из Торонтского университета, я обнаружила довольно интересные факты, касающиеся вас. Оказывается, вам были не чужды утехи в стиле садомазо. Вот уж не подумала бы, что профессор Энн Сингер была вашей Доминой.
Те, кто находился рядом, замолчали и впились глазами в Кристу и Габриеля.
Джулия взяла его за руку и попыталась увести:
– Идем. Пожалуйста.
И хотя Габриель кипел от ярости, он ясно воспринимал происходящее, даже слишком ясно, видел жадное внимание ученой братии. Только предельное самообладание позволило ему удержаться от желания броситься к Кристе и схватить ее за горло.
Пробормотав ругательство, он резко повернулся, готовый уйти подальше от своей бывшей аспирантки.
– Джулианна, мне просто не дождаться твоей лекции, – громко, чтобы слышали окружающие, заявила Криста. – Странно, чтобы первогодку приглашали на столь серьезную конференцию. Кто же тебя удостоил, если не секрет?
Джулия остановилась.
– Меня пригласила профессор Пиктон, – обернувшись через плечо, сказала она.
– Неужели? – Ответ явно удивил Кристу. – Не проще было бы поручить эту лекцию Габриелю? Ведь ты будешь лишь повторять услышанное от него. А может, он просто написал тебе текст?
– Я веду самостоятельные исследования, – спокойно, но с металлом в голосе произнесла Джулия.
– В этом я не сомневаюсь. – Криста выразительно посмотрела на спину Габриеля. – Но твои, с позволения сказать, «исследования» не потянули бы на лекцию в ученом сообществе. Если, конечно, они не касаются рассказа о профессорах, с которыми ты переспала, чтобы пробраться в Гарвард.
Габриель выругался и выпустил руку Джулии. Резко обернувшись, он метнул гневный взгляд на Кристу:
– Довольно. Больше не смейте разговаривать с моей женой. Вам понятно?
– Спокойнее, Габриель, спокойнее.
Темные глаза Кристы буквально светились от извращенного удовольствия.
– Для вас – профессор Эмерсон, – огрызнулся Габриель.
Джулия собой загородила ему дорогу.
– Идем, – попросила она, коснувшись его груди.
– Уйди с дороги. – Сейчас Габриель был похож на дракона, готового исторгнуть пламя.
– Сделай это ради меня, – умоляющим тоном произнесла Джулия.
Габриель не успел и рта раскрыть.
– Что здесь происходит? – послышался рядом знакомый властный голос.
Справа от него стояла Кэтрин Пиктон. Ее седые волосы были коротко подстрижены и элегантно уложены. За стеклами очков сердито поблескивали серо-голубые глаза. Взглянув с явным неудовольствием на профессора Паччиани, она сосредоточила внимание на Кристе:
– Кто вы такая?
Криста, явно напуганная реакцией Габриеля, мигом придала своему лицу льстиво-любезное выражение.
– Я Криста Петерсон из Колумбийского университета, – сказала она, протягивая руку. – Мы с вами встречались в Торонтском университете.
Рука повисла в воздухе.
– Я знаю преподавательский состав Колумбийского университета. Вы в его число не входите.
– Я аспирантка. – Криста покраснела и опустила руку.
– Тогда и представляйтесь как положено. Вы не из Колумбийского университета. Вы учитесь в Колумбийском университете. А кстати, почему вы здесь? – Криста молчала. Тогда профессор Пиктон подошла ближе и нарочито громко спросила: – Вы что, плохо слышите? Я задала вопрос: что вы делаете на моей конференции? И кто позволил вам оскорблять моих гостей? – Криста едва не упала, окутанная энергией негодования, исходящей от щуплой, седовласой старухи. Энергия эта была настолько мощной, что даже профессор Паччиани попятился назад.
– Я приехала, чтобы послушать вашу лекцию… как и все остальные, – промямлила Криста.
– В списке гостей вы не значитесь. Вас я точно не приглашала.
Читать похожие на «Искупление Габриеля» книги

Откровенная и подробная автобиография голливудского «плохиша» Дэнни Трехо начинается с камеры в «Фолсоме» и жутком секторе «Б» в «Сан-Квентине», а продолжается ошеломительным успехом на съемочных площадках культовых фильмов. Трехо рассказывает свою историю с юмором, скромностью и изяществом, но при этом откровенно говорит и о жестокости, которой были наполнены его юные годы. Эта книга – отличное подтверждение того, как мы сами можем изменить свою жизнь даже в самые трудные моменты и

США. Наше время. Серийный убийца Джаред Хьюз похищает девушку и привозит ее в старую хижину, вблизи которой нет ни единой живой души. Он привлекателен на вид, спокоен, рассудителен, таким легко довериться, такие, как он, не вызывают подозрения. Но, однажды, поддавшись своему внутреннему порыву зверя, справиться с ним он был уже не в силах. Сможет ли он вернуть свое человеческое обличие перед самим собой? Выберется ли из порочного круга своих душевных терзаний? Что перевесит чашу весов –

Сильвейн Рейнард – автор бестселлеров NEW YORK TIMES, создавший чувственную трилогию о спасении одного мужчины и пробуждении одной женщины. Загадочный и привлекательный профессор Габриель Эмерсон изучает творчество Данте. Таким его знают студенты, но они даже не догадываются, что в прошлом профессора есть тайна, о которой никто не должен узнать. Что он скрывает? Милая и наивная Джулия Митчелл пополнила ряды добросовестных студентов. Искры. Всполохи. Взрыв. Эта встреча изменит жизни обоих.

Габриель получает приглашение прочитать серию лекций в Эдинбурге, а значит, он будет вынужден оставить в Бостоне молодую жену и малышку Клэр. Габриель не решается заговорить о поездке с любимой, но даже не догадывается, что и Джулианна с ним не до конца откровенна. Семье угрожает опасность, и непреодолимые обстоятельства заставляют героев идти на жертвы. Габриелю предстоит сдержать обещание и сделать самый сложный выбор в жизни. Впереди – новые испытания. «Превосходное продолжение серии». –

Человечество находится на грани гибели. Спасение его ложится на хрупкие плечи Марии. Чтобы сохранить жизни людей, ей придется вернуться в мир живых и вновь встретиться со своим возлюбленным, самим Дьяволом. На Земле же, тем временем, властвуют самые злостные человеческие пороки. Подпитываемые темным учением коварного и алчного сэра Томаса Стаффорда, они проникают в души каждого из живущих людей. Стаффорд жаждет стать единственным правителем Земли. Ради этой цели он готов пойти на все, даже –

Ошибки прошлого. Каждый из нас когда-то совершал их. Но иногда ошибки несут за собой последствия. А с ними страхи, сожаление и боль. И кто сказал, что время лечит? Нет! Оно лишь притупляет боль! И, кажется, ты заплатил уже сполна… История молодой амбициозной девушки, скрывающей себя настоящую, под маской стервозности. Все эти годы она старалась держать все под контролем. Быть сильной в глазах людей. Но судьба преподнесла ей испытание. В виде его… А может это ее искупление? Как скоро ее контроль

«Искупление кровью» – роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar du meilleur roman Francophone, чьи детективы и психологические триллеры заворожили Францию. Марианне де Гревиль всего двадцать лет. Но путешествия по свету, лекции в университете, ночная музыка или посиделки с друзьями в кафе ей недоступны. Единственное, что ей суждено видеть долгие годы, – квадрат бледного неба сквозь тюремную решетку. Вспышка неконтролируемой ярости обернулась для нее пожизненным заключением. А это означает

Я сделал любимой больно и готов на любые подвиги, только бы она взглянула на меня иначе. Увидела во мне единственного и верного. Но жизнь диктует свои правила, растаскивает нас по углам, чтобы взрастить или убить наши неокрепшие чувства. Но я не сдамся. Недаром меня зовут Лютым. Стану самым жестоким хищником, чтобы спасти свою «жертву». Жизнь отдам ради того, чтобы услышать от Ангела: «Я тебя прощаю».

«– Ну, как она там? По-прежнему? Обо мне и слышать ничего не хочет? Понятно… Ладно… Давай так. Снова собери ей продукты, принеси, скажи, что от тебя, что ты – подруга и не можешь не помочь ей в трудную минуту… Я это уже говорил? Да я все понимаю……»

Что есть обольщение? Что есть грех? Что есть запретная любовь и что есть искупление? Сильвейн Рейнард – автор бестселлеров NEW YORK TIMES, создавший чувственную трилогию о спасении одного мужчины и пробуждении одной женщины. История профессора Габриеля Эмерсона и его возлюбленной Джулии разобьет ваше сердце. Мосты сожжены. Выбор сделан. Профессор Габриель Эмерсон и его бывшая студентка Джулия Митчелл наслаждаются обществом друг друга под жарким итальянским солнцем. Чувства раскалены до предела,