Русский частокол - Александр Тамоников

- Автор: Александр Тамоников
- Серия: Подвиги древних славян
- Жанр: боевики, исторические приключения
- Размещение: фрагмент
- Теги: древние славяне, исторические боевики, хазары
- Год: 2019
Русский частокол
– Что Ведана?
– Ее нет.
– Так ты же…
Вавула был уже на ногах. Распахнул дверь, выскочил на улицу, побежал к реке. Ворота открыты, на песке следы борьбы, капли крови.
– О, боги! – поднял он вверх руки. – За что?
Рядом появился отец.
– Что было-то, можешь сказать?
– Ведану украли.
– Говори, как было, только быстро.
Вавула рассказал, как миловались они на берегу, как Ведана осталась одна, в общем, все до того, как он вернулся домой.
Дедил воскликнул:
– И ты оставил ее?
– Она же сама попросила.
– Какой мужик слушает женщину? Жениться он надумал! Ну что, женился? Где невеста-то?
Вавула взглянул на старейшину:
– Надо людей подымать, отец. Тархан Ильдуан обманул нас. Он с отрядом за рощей. Мы перекроем ему дорогу…
Старейшина прервал взволнованную речь сына:
– Никому ты ничего уже не перекроешь. Когда выходили с Веданой на реку?
– Около полуночи, может, ране.
– А сейчас уже светлеет. Если хазары похитили Ведану, они уже в лесу или по пути к нему. Если только люди Кобяка… но ему того не надо, да и не пойдут мужики из Вабежи похищать в обрат девицу. То не можно по обычаю.
– И что делать?
– Давай-ка пройдем по следу, по берегу они уходили.
У воды определились. Дедил сказал:
– Двое коней было, один оставил следы глубже, значит, нес на себе поклажу.
– Ведану! Пойдем далее, отец. Давай возьмем с собой кого-нибудь?
– Кого?
– Сидора Коваля. Он охотник знатный, мастер выслеживать зверя. И здоровый бугай, троих завалит.
– То ведаю. Зови, только быстро, и идите по берегу, а я пойду в сторону Вабежи, догоняйте.
– Ага! Ох, чего ж я наделал!
Вавула скрылся в воротах.
Вскоре вернулся с товарищем своим, здоровенным детиной Сидором Ковалем. На ходу объяснил ему, что к чему. Коваль возмутился:
– Бить надо хазар этих, давно отцу твоему молвил, дождаться, когда за данью придут, да набить им морды.
– Вот следы, идем по ним.
Они быстро догнали Дедила, тот кружил у затона.
Вперед вышел Коваль. Нашел след, пошли далее. Прошли мимо Вабежи.
Близился рассвет. Их облаяли собаки, но за городьбу не вышли, не их территория.
– Досюда, – сказал Коваль, – хазары вели коней за поводья, тут оседлали и пошли верхом.
Добрались до рощи, перейдя овраг. Увидели брошенные шалаши, множество следов.
– Ушли, – выдохнул Дедил, – да и чего еще было ждать?
Коваль кивнул:
– Ушли, даже шалаши жечь не стали, дабы не показать себя. А пошли они… – Он прошел к южной части вытоптанной поляны, – по дороге к лесу. У них повозка, вот следы. Щас хазары уже в лесу.
– Что делать будем, отец? – с мольбой посмотрел на Дедила сын.
– А чего сделаешь? Ты умыкнул девку из Вабежи, хазары умыкнули у тебя. Себя и вини, что не сберег суженую.
– Но может, догнать отряд можно?
– И попасть под их сабли? Нет, придется забыть тебе о Ведане, ее уже не вернуть. У меня другая забота, как обо всем отцу ее, Кобяке, поведать. Такое у нас впервой. Да, сын, заварил ты кашу.
За друга вступился Коваль:
– На месте Вавулы мог быть любой другой. Он тут ни при чем. Эти собаки нечистые, хазары, своего не упустят. Видать, кому-то приглянулась ваша Ведана.
Дедил распорядился:
– Едем в Вабежу.
На Вавулу страшно было смотреть. Злой, нервный и беспомощный. Ему бы в стан хазар за суженой своей, а тут к отцу ее ехать, выслушивать речи гневные. Но отец наказал, надо исполнять.
Дедил с сыном и Ковалем проехали в Вабежу.
Люди на селе уже проснулись. Знали об уходе хазар, спокойно выгоняли скот на пастбища, шли в поле, садились за ремесло. Жены сновали по хозяйству. Разбуженная детвора вертелась возле матерей. Село начинало обычный день.
Старейшину соседнего села с сыном пропустили, но вслед смотрели неприветливо. Они подъехали к подворью Кобяка, когда тот выходил во двор.
– Дедил? Чего с ранья, я же сказал, как определюсь с выкупом, встретимся, чего щас приехал? Или порешил отдать овраг?
Старейшина Рубино вздохнул:
– Беда у нас, Веденей.
– Беда?
Он указал на лавку возле дома:
– Садись, рассказывай, что за беда?
Дедил присел, с ним рядом опустился Кобяк. Вавула с Сидором остались у ворот.
– Чего Вавула тут? – спросил Кобяк. – Или надоела молодка?
– Нет ее боле в нашем селе.
Кобяк изменился в лице:
– Что значит – нет? Ты о чем говоришь, Дедил?
– Ночью хазары украли Ведану.
– Чего?
Кобяк подскочил с места. Как только он не корил Дедила, тот только слушал молча. Выговорившись, Кобяк обреченно плюхнулся на лавку.
– Я прибью твоего сына, Дедил.
– И чего? Он сам не свой.
– Верни мне дочь.
– Перестань, Веденей. Сам разумеешь, не можно.
– Узнают люди на селе, худо всем в Рубино придется.
– Разве нам сейчас время враждовать?
– А коли не желаешь вражды, верни дочь. К себе, в общий дом, сюда – куда хочешь, но верни.
Вышла жена Кобяка. Узнав о похищении Веданы, заголосила. На ее вопли стал собираться народ.
Кобяк отправил жену в дом, людей разогнал.
– Не след им ничего знать.
– Все одно прознают.
Дедил вздохнул:
– Придется смириться с потерей, Веденей. У хазар Ведану не отнять.
– Убил ты мою дочь, Дедил. Сын твой убил.
– Что мне, на жертвенный огонь его отправить?
– А хоть бы и так, чтобы боги приняли жертву, помогли Ведане жить на чужбине.
– Это не выход.
– Предлагай свой, послушаю.
– Не ведаю, что сказать. Не вижу выхода.
Читать похожие на «Русский частокол» книги

Русская китаянка Инна Ли, дочь сооснователя китайской компартии и дворянки из рода Кишкиных, всю жизнь связана с двумя странами, двумя языками, двумя культурами. Не избежала она и двух Историй, принесших и радость, и трагедии: детство в сталинском СССР, юность в маоистском Пекине, «культурная революция», тюрьма, перевоспитание в деревне, реабилитация, китайские реформы, жизнь в России после перестройки… Читаешь – и с трудом веришь, что это вместилось в одну биографию, одну судьбу. И что жизнь

Юрий Мухин не только блестящий публицист и известный общественный деятель, он человек с большим практическим опытом работы в промышленности, один из руководителей крупного предприятия. В своей книге Ю. Мухин оценивает ситуацию в России как раз с позиции делового человека. Он прослеживает глубинные истоки и причины экономического кризиса последних лет, критически оценивает меры, предпринимаемые правительством. Далее он размышляет о своеобразии исторических путей России, о том, что будет с

Захар Прилепин – русский писатель, автор более 20 книг, переведённых на 25 языков и неоднократно экранизированных, политик (создатель движения «За Правду» и «Гвардии Захара Прилепина», сопредседатель всероссийской социалиалистической партии «Справедливая Россия – За Правду»), телеведущий (в числе его проектов – телепрограммы «Уроки русского» (НТВ), «Соль» (РЕН ТВ), «Чай с Захаром» («Царьград»), сериал «Вечная Отечественная» («Звезда»)), музыкант (лидер группы «Элефанк», записавшей 4 альбома),

«Русский балет Дягилева» – знаменитая монография Линн Гарафолы – профессора кафедры танца Колумбийского университета, члена Американской академии искусства и науки, ведущего специалиста по истории Русского балета. «История балета XX века не знала труппы, которая оставила бы в ней столь же глубокий и влиятельный след, как Русский балет Дягилева. Он просуществовал всего двадцать лет – с 1909 по 1929 год, – но за эти два десятилетия успел превратить балет в живое, современное искусство… На

Владимир Яковлевич Пропп – выдающийся отечественный филолог, один из основоположников структурно-типологического подхода в фольклористике, в дальнейшем получившего широкое применение в литературоведении. Его труды по изучению фольклора («Морфология сказки», «Исторические корни волшебной сказки», «Русский героический эпос», «Русские аграрные праздники» и др.) вошли в золотой фонд мировой науки ХХ века. Книга «Русский героический эпос» (1955) оказалась первым и до сих пор единственным

Роман Леонида Леонова «Русский лес» – итог многолетних творческих исканий писателя, наиболее полное выражение его нравственных и эстетических идеалов. Сложная научно-хозяйственная проблема лесопользования – основа сюжета романа, а лес – его всеобъемлющий герой. Большой интерес к роману показал, насколько жизненно важным был поставленный писателем вопрос, как вовремя он прозвучал и сколь многих задел за живое. Деятельность основного героя романа, ученого-лесовода Ивана Вихрова, выращивающего

Новый фантастический боевик от автора бестселлеров «Русский Медведь. Цесаревич» и «Русский Медведь. Царь»! Наш человек в теле Петра Первого. Бросив вызов не только всей Европе, но и Блистательной Порте, «попаданец» совершает революцию в военном деле. Русские броненосцы, нарезные пушки, картечницы и минометы меняют ход истории! Смогут ли турки «завалить трупами» русских морпехов в Стамбуле? Кто возглавит ВДВ Петра Великого и воздушный десант, выброшенный с первых русских дирижаблей на Версаль?

История криминального сыска в России хранит десятки имен гениальных сыщиков, которые буквально творили чудеса. Вот сыщик Гаврило Яковлевич Яковлев, ставший знаменитостью во времена Александра I, наделенный инстинктивным чувством распознавания преступников в толпе по одной их внешности. Вот знаменитый московский сыщик Поляков, которого во времена Николая I именовали «самородком». Или пристав Хотинский, который знал наперечет всех московских воров и адреса всех притонов. А что говорить про Ивана

На известную балерину Ингу Мартинсоне свалились неприятности: кто-то следит за ее машиной, из дома пропадают вещи, в Большом театре решили закрыть спектакль, где она танцует главную партию… Вдобавок Инга неожиданно узнала ошеломляющую новость – у нее есть сестра, внебрачная дочь отца, знаменитого артиста балета. Если информация просочится в прессу, будет скандал! Однако Инга все же решила познакомиться с девушкой, возможно, они даже подружатся…. Но планам балерины не суждено было сбыться – Лену