Русский частокол - Александр Тамоников

- Автор: Александр Тамоников
- Серия: Подвиги древних славян
- Жанр: боевики, исторические приключения
- Размещение: фрагмент
- Теги: древние славяне, исторические боевики, хазары
- Год: 2019
Русский частокол
– Предупредить, что Ведана у нас, а то он собрался было к хазарам ехать.
Народ напрягся:
– К каким таким хазарам, куда ехать?
– Слушайте меня, люди! Вчера, на праздник, объявились хазары, подъезжали к месту гуляний рода Кобяка. Постояли, посмотрели, ушли за дальний овраг, может, в рощу, может, дале. Чего хотели, неизвестно. Но мыслю, коли объявились, след ждать их снова.
Толпа загудела:
– Чего этим собакам треба?
– Приезжали же в цветень?
– Опять дань собирать?
Дедил поднял руку, народ замолчал.
– Чего треба хазарам, мыслю, уже ныне прознаем. До того занимайтесь своими делами. Но ведайте, по первому клику всем сбор на селе, возле дома моего. А щас расходитесь. Работать треба, гулянье закончилось.
Люди начали расходиться. Остались только Светозар и Дедил.
Волхв спросил:
– Сам-то как мыслишь, чего хазары объявились? Не для людей, для меня скажи.
– Не ведаю, старче.
Светозар вздохнул:
– Я пойду на капище. С собой возьму двух парней и двух девиц, порядок там опосля грозы да гуляния навести треба. Да просить богов, чтобы прогнали хазар проклятых.
– Я понял тебя.
– Ты Кобяке не уступай, Заруба, иначе народ другого изберет.
– То право общины!
– Право-то право, да окромя тебя во главе рода ставить некого.
– Так уж и некого!
– Избрать любого можно, а вот в порядке род держать сможет не каждый! А коли смута пойдет, тогда и роду конец.
Старик, опираясь на посох, двинулся на село. Дедил проехал к своему дому. Начался новый день, 25-й по счету месяца червень.
Глава вторая
Как только солнце поднялось настолько, что тени стали в два раза короче, из дальнего оврага показалась конница.
Шла она к Вабеже. Мужики и бабы побросали работу, последние, подхватив детей, что забавлялись в дорожной пыли, скрылись в домах и землянках. Мужики двинулись к месту сбора у дома старейшины. Один побежал открывать ворота – как же, хозяева приехали!
Хазарский отряд неспешно въехал в село.
Тархан, болышчы и сын тархана спешились, остальные остались в седлах, вооруженные саблями, копьями, у двоих – луки с полными колчанами, круглые деревянные щиты за спинами. Все в кольчужных рубахах, шлемах, в стременах мягкие сапоги – обувка, которую местные только и видели что у хазар.
Тархан с помощником и сыном подошли к Кобяку.
Ильдуан за время сбора налогов научился здешнему языку и общался с селянами вполне свободно:
– Не ожидал увидеть меня, вождь?
Кобяк ответил:
– Я не вождь. Я старейшина.
– Ох уж мне эти ваши названия. Какая разница, если ты правишь родом?
– А та разница, что сегодня правлю я, а завтра другой. У нас…
– …я знаю, что у вас, – прервал старейшину тархан, – а чего народ собрался?
– Так желают знать, зачем опять пожаловали. Были в цветень, что полагается забрали, ныне-то чего надо?
Тархан усмехнулся:
– Каганат растет. У нас, вождь, не только народы кочевников-степняков, есть и славяне, и горные люди. Их тоже кормить-поить надо. Однако не дело мне перед тобой ответствовать, Кобяк. Скажу так, с этого дня дань платить больше будете, вдвое больше. И то, что не забрали в цветень, заберем сейчас. Накажи своим людям, пусть приготовят по две лисьи шкуры со двора, по пять беличьих и одной лесной кунице.
– Но их еще добыть надо, – проговорил Кобяк.
– А я не тороплю, время тебе до сумерек.
– А коли куницу не добудем? Ждать станешь?
– Коли так, вместо одной куницы отдашь пять белок. Уяснил?
– Уяснил.
– Ну и яхши. Погоди, еще дело есть.
Тархан повернулся к болышчы:
– Езжай, Турис, в Рубино и Заледово, пусть там также собирают новую дань! Здесь останутся сын и трое воинов, остальных с собой возьми. Коли кто недовольство проявит, мне скажешь.
– Да, господин.
– Езжай!
Помощник тархана забрал четверых всадников и поехал в соседние села.
Кобяк спросил:
– Что еще за дело, тархан?
– Накажи своим, чтобы барашка зарезали да зажарили. Есть будем.
– Ладно.
Кобяк пошел на село.
Сын спросил тархана:
– Отец, почему ты не сказал вождю полян, что я хочу забрать девицу?
– То ему знать не нужно. Я еще не решил, брать наложницу или нет. Все будет зависеть, соберут ли поляне новую дань.
– А коли соберут?
– Тогда тебе придется обойтись без наложницы.
– Но ты же обещал?
Ильдуан повысил голос:
– Что обещал? Я сказал: может, возьмем. Разве не так?
– Так. Но я думал, для меня…
Тархан прервал сына:
– Поглядим поначалу твою девицу, стоит ли она того, чтобы из-за нее подымать шум.
Они вскочили на коней и медленно поехали по селу.
Женщинам и девушкам пришлось выйти из жилищ. Старейшина передал наказ бить лис, белок и куниц, для того треба мужикам идти в лес на охоту, женкам проводить их и заниматься хозяйством. Тем более что на селе осталось всего несколько хазар.
Джабу, следуя рядом с отцом, внимательно всматривался в лица девиц, что попадались по дороге. Их было много, но той, что он заприметил на вчерашней гулянке, не было.
Отец ехал рядом, позади следовали воины. Тем все равно. Они готовы исполнить любой приказ тархана, больше от них ничего не требовалось.
Объехали всю Вабежу.
Ильдуан спросил сына:
– Ну и где твоя девица?
– Я не видел ее.
– Многие вышли, но есть, кто спрятался. И не выйдет, покуда мы тут.
– И что делать?
– Надо как-то прознать про ту девицу. Хотя, я бы на твоем месте выбросил ее из головы. Хотя… утром дозорный докладывал, что еще на заре в селе мужики были на ногах. И из Вабежи выходил всадник, в село приезжал полянин из Рубино. Всадника вернули на село. Потом все успокоилось, приезжий убрался обратно в Рубино. Что бы это значило?
Читать похожие на «Русский частокол» книги

Русская китаянка Инна Ли, дочь сооснователя китайской компартии и дворянки из рода Кишкиных, всю жизнь связана с двумя странами, двумя языками, двумя культурами. Не избежала она и двух Историй, принесших и радость, и трагедии: детство в сталинском СССР, юность в маоистском Пекине, «культурная революция», тюрьма, перевоспитание в деревне, реабилитация, китайские реформы, жизнь в России после перестройки… Читаешь – и с трудом веришь, что это вместилось в одну биографию, одну судьбу. И что жизнь

Юрий Мухин не только блестящий публицист и известный общественный деятель, он человек с большим практическим опытом работы в промышленности, один из руководителей крупного предприятия. В своей книге Ю. Мухин оценивает ситуацию в России как раз с позиции делового человека. Он прослеживает глубинные истоки и причины экономического кризиса последних лет, критически оценивает меры, предпринимаемые правительством. Далее он размышляет о своеобразии исторических путей России, о том, что будет с

Захар Прилепин – русский писатель, автор более 20 книг, переведённых на 25 языков и неоднократно экранизированных, политик (создатель движения «За Правду» и «Гвардии Захара Прилепина», сопредседатель всероссийской социалиалистической партии «Справедливая Россия – За Правду»), телеведущий (в числе его проектов – телепрограммы «Уроки русского» (НТВ), «Соль» (РЕН ТВ), «Чай с Захаром» («Царьград»), сериал «Вечная Отечественная» («Звезда»)), музыкант (лидер группы «Элефанк», записавшей 4 альбома),

«Русский балет Дягилева» – знаменитая монография Линн Гарафолы – профессора кафедры танца Колумбийского университета, члена Американской академии искусства и науки, ведущего специалиста по истории Русского балета. «История балета XX века не знала труппы, которая оставила бы в ней столь же глубокий и влиятельный след, как Русский балет Дягилева. Он просуществовал всего двадцать лет – с 1909 по 1929 год, – но за эти два десятилетия успел превратить балет в живое, современное искусство… На

Владимир Яковлевич Пропп – выдающийся отечественный филолог, один из основоположников структурно-типологического подхода в фольклористике, в дальнейшем получившего широкое применение в литературоведении. Его труды по изучению фольклора («Морфология сказки», «Исторические корни волшебной сказки», «Русский героический эпос», «Русские аграрные праздники» и др.) вошли в золотой фонд мировой науки ХХ века. Книга «Русский героический эпос» (1955) оказалась первым и до сих пор единственным

Роман Леонида Леонова «Русский лес» – итог многолетних творческих исканий писателя, наиболее полное выражение его нравственных и эстетических идеалов. Сложная научно-хозяйственная проблема лесопользования – основа сюжета романа, а лес – его всеобъемлющий герой. Большой интерес к роману показал, насколько жизненно важным был поставленный писателем вопрос, как вовремя он прозвучал и сколь многих задел за живое. Деятельность основного героя романа, ученого-лесовода Ивана Вихрова, выращивающего

Новый фантастический боевик от автора бестселлеров «Русский Медведь. Цесаревич» и «Русский Медведь. Царь»! Наш человек в теле Петра Первого. Бросив вызов не только всей Европе, но и Блистательной Порте, «попаданец» совершает революцию в военном деле. Русские броненосцы, нарезные пушки, картечницы и минометы меняют ход истории! Смогут ли турки «завалить трупами» русских морпехов в Стамбуле? Кто возглавит ВДВ Петра Великого и воздушный десант, выброшенный с первых русских дирижаблей на Версаль?

История криминального сыска в России хранит десятки имен гениальных сыщиков, которые буквально творили чудеса. Вот сыщик Гаврило Яковлевич Яковлев, ставший знаменитостью во времена Александра I, наделенный инстинктивным чувством распознавания преступников в толпе по одной их внешности. Вот знаменитый московский сыщик Поляков, которого во времена Николая I именовали «самородком». Или пристав Хотинский, который знал наперечет всех московских воров и адреса всех притонов. А что говорить про Ивана

На известную балерину Ингу Мартинсоне свалились неприятности: кто-то следит за ее машиной, из дома пропадают вещи, в Большом театре решили закрыть спектакль, где она танцует главную партию… Вдобавок Инга неожиданно узнала ошеломляющую новость – у нее есть сестра, внебрачная дочь отца, знаменитого артиста балета. Если информация просочится в прессу, будет скандал! Однако Инга все же решила познакомиться с девушкой, возможно, они даже подружатся…. Но планам балерины не суждено было сбыться – Лену