Мальчики Берджессы - Элизабет Страут

- Автор: Элизабет Страут
- Жанр: современная зарубежная литература
- Размещение: фрагмент
- Теги: загадки прошлого, превратности судьбы, проза жизни, прошлое и настоящее, семейный роман
- Год: 2013
Мальчики Берджессы
– Ой-вей, – вздохнул Боб, с трудом приподнимаясь.
– Я на работу, – крикнула Сьюзан из кухни.
Хлопнула дверца кухонного шкафа, потом входная дверь, загудел мотор.
Боб сидел неподвижно, лишь глаза блуждали по комнате. Опущенные жалюзи на окнах были цвета топленого молока, а на обоях похожего оттенка парили изящные синие птицы с длинными клювами. На верхней полке деревянного шкафа стояли сокращенные версии бестселлеров, выпускаемые журналом «Ридерз Дайджест». Обивка кресла в углу вытерлась на подлокотниках до дыр. Ничто в этой комнате не было предназначено для комфорта, и Боб чувствовал себя неуютно.
Заметив какое-то движение на лестнице, он инстинктивно вздрогнул от испуга. Сначала появились розовые махровые тапки, затем их тощая престарелая хозяйка.
– Почему вы сидите в куртке? – спросила она, глядя на Боба сквозь огромные очки.
– Я замерз.
Миссис Дринкуотер сошла с лестницы и оперлась на перила.
– В этом доме всегда холодно, – заметила она, обводя глазами комнату.
– Если вы тоже мерзнете, скажите Сьюзан, – помявшись, ответил Боб.
Она присела в кресло и поправила на носу очки костлявым пальцем.
– Я не жалуюсь. У Сьюзан не так много денег. Ей уже много лет не поднимали зарплату. А какие сейчас цены на бензин! – Она взмахнула рукой над головой. – Боже милосердный!
Боб поднял с пола газету и положил на диван рядом с собой. Зак улыбался ему с передовицы, и Боб перевернул газету фотографией вниз.
– В новостях про это говорили, – сказала миссис Дринкуотер.
Боб кивнул.
– Они оба на работу поехали.
– О, я знаю, дорогуша. Я спустилась за газетой. Сьюзан оставляет мне ее по воскресеньям.
Боб протянул газету, старушка положила ее к себе на колени и осталась сидеть.
– Слушайте, а часто Сьюзан на него кричит? – спросил Боб.
Миссис Дринкуотер посмотрела по сторонам, и Боб подумал, что она не ответит.
– Раньше бывало. Когда я только въехала. – Она заложила ногу на ногу и стала подергивать ступней в слишком большом тапке. – Конечно, это было сразу после того, как от нее ушел муж. Если спросите меня, мальчик за всю жизнь мухи не обидел. Он очень одинокий, вы не находите?
– Да, он всегда был одиноким. Хрупким – ну, в эмоциональном плане. А может, просто недостаточно взрослым. Что-то вроде того.
– Мы все ждем, что наши дети будут как с картинки в глянцевом каталоге. – Миссис Дринкуотер задергала ступней еще сильнее. – А они не такие. Хотя, должна признать, Зак куда более одинокий, чем большинство его сверстников. И вообще, он плачет.
– Плачет?
– Да, у себя в комнате. Я иногда слышу. И до всей этой истории со свиной головой он тоже плакал. Уж извините, что ябедничаю, но вы все-таки его дядя. Как правило, я стараюсь не совать нос не в свое дело.
– А Сьюзан слышит?
– Не знаю, дорогуша.
Пришла собака, ткнулась длинным носом в его колени. Боб погладил жесткую шерсть на ее голове, похлопал по полу, чтобы она легла.
– А друзья у него хоть какие-нибудь есть?
– Домой к нему никто не приходил ни разу.
– Сьюзан говорит, он сам додумался бросить эту свиную голову.
– Может, и так. – Миссис Дринкуотер поправила очки. – Однако тут многие не прочь сделать то же самое. Сомалийцам не все рады. Я-то против них ничего не имею. Только они носят все это тряпье. – Она помахала перед лицом костлявой ладонью. – Одни глаза видны. Уж не знаю, правда или нет, но говорят, что они держат в шкафах кур. Вот уж странные люди, боже милосердный…
Боб встал, нащупал в кармане куртки телефон:
– Прошу прощения, я выйду покурить.
– Конечно, дорогуша.
Встав под кленом в сени пожелтевших листьев, Боб зажег сигарету и, прищурясь, посмотрел на экран телефона.
5
Джим, обгоревший на солнце и блестящий от пота, демонстрировал Хелен, каким образом он обыграл всех в гольф.
– Главное – правильно двигать запястьем. – Он чуть присел, согнул руки в локтях и взмахнул воображаемой клюшкой. – Видишь, Хелли? Видишь, как я работаю запястьем?
Хелен сказала, что видит.
– Я был на высоте. Даже этот хрен, доктор, был вынужден согласиться. Он из Техаса. Омерзительный коротышка. Причем не знал, что такое «техасский коктейль». Ну ничего, я просветил. – Джим наставил на Хелен палец. – Это, говорю, то самое, чем вы там у себя убиваете людей – теперь, после того, как перестали поджаривать их на шкварки. Тиопентал натрия, бромид панкурония и хлорид калия. Но он мне на это ничего не ответил, плюгавый хер. Только улыбнулся мерзенько.
Джим утер лоб и снова встал в позицию для очередного удара несуществующей клюшкой. Дверь на террасу была приоткрыта, и Хелен прошла закрыть ее – мимо него и мимо вазы с лимонами.
– Видела? Вот как надо! – Джим вытер лицо рубашкой, в которой ходил играть. – Так вот, говорю этому херу, раз уж вы так держитесь за смертную казнь, первый признак осквернения цивилизованного общества бесчеловечным варварством, почему бы вам не научить своих неандертальцев-палачей хотя бы в вену попадать? ! А не колоть свою адскую смесь в мышцу, как тому несчастному ублюдку, который лежал и мучился полчаса? ! Кстати, знаешь, на чем этот хер специализируется? Он дерматолог. Делает подтяжки лица и зада. Я пошел в душ. [4 - Последнюю смертную казнь в Техасе до введения моратория провели с ошибкой, в результате чего казнимый оставался в сознании около двадцати минут вместо обычных трех-пяти, и смертельная инъекция была сделана ему повторно. От первого укола до смерти прошло тридцать четыре минуты. ]
– Джим, звонил Боб.
Джим остановился на полпути в ванную.
– Зак вышел на работу. За него внесли двести долларов залога. Сьюзан тоже на работе. Очередь Зака на предъявление обвинения подойдет не раньше, чем через несколько недель. И еще Боб сказал, что Чарли Тиббеттс сумел получить какую-то справку. Вроде бы так. Извини, эту часть я не поняла.
Хелен выдвинула ящик комода, чтобы показать Джиму сувениры, которые пошлет детям.
Читать похожие на «Мальчики Берджессы» книги

АРО Хоукен Трент. Вежливый. Милый. Такой порядочный молодой человек. Еще и девственник, насколько я слышала. Хоук никогда не развлекается с девушками. Наверное, потому, что Иисус ему запретил. И вот он строит из себя героя, защищая другую девчонку от меня. Он называет меня агрессором. Неадекватной. Безрассудной. Преступницей. Пусть зовет как угодно, я слышала слова и похуже. Хоук может попытаться встать между мной и моими деньгами, только ему никогда не приходилось драться за еду. Для этого у

Я – единственная наследница древнего рода, была вынуждена бежать, когда наше графство по приказу императора-завоевателя захватил Рейнар ар Риграф – страх северных земель, герцог, от чьей дьявольской улыбки кровь стынет в жилах. Он – смертельно опасен, волнующе прекрасен и по слухам невероятно безжалостен к своим врагам. И он уже идет по моему следу.

«До свидания, мальчики» – это книга-реквием. Готовилась она в течение многих лет, когда по крупицам, «по городам и весям» огромной страны собирался ее автором-составителем Дмитрием Шеваровым бесценный документальный материал о поэтах, погибших в годы Великой Отечественной войны. Уникальная по своей силе книга содержит не только пронзительные очерки о молодых героях, но и их фотографии, письма, стихи – эти строки невозможно читать равнодушно, со спокойным сердцем. Завершают книгу Поминальные

Атмосферная винтажная история конца ХIХ века. Дневник ироничной и наблюдательной леди, которая вышла замуж за немецкого аристократа и вполне счастливо живет с мужем в его родовом поместье. Элизабет заботится о семье, трех прекрасных дочерях, а также гостях дома, у которых такие разные ожидания от принимающих их хозяев. Однако самая большая радость Элизабет – роскошный цветочный сад. Сад – убежище от всех невзгод, сад – пространство для творчества, сад – место, где душа раскрывается навстречу

Бестселлер в нише молодежных мистических романов. Взрывной дебют Эйдена Томаса! Лонг-лист Национальной книжной премии в области YA-литературы-2020. ТОП-10 премии YALSA 2021 в номинации «Лучшая молодежная проза». Номинация на Goodreads choice. Ядриэль наделен особым даром: он умеет вызывать духов. Но он не может по-настоящему пользоваться магией, пока не пройдет обряд посвящения. Чтобы показать своей семье, на что он способен, и кто он на самом деле, Ядриэль решается на авантюру. Он собирается

В течение двух веков (XVIII – XX) по рекам России с Урала в Петербург доставлялись железо и медь, выплавленные на уральских заводах. Караваны речных судов в апреле неслись по горной Чусовой, летом плыли по Каме и Волге, а осенью швартовались у берегов Невы. В 1843 году на барки погрузили не только железо, но и малахит, предназначенный для убранства Исаакиевского собора. На этих же барках находились мальчики, выбранные для обучения в европейских высших заведениях. В Петербурге их намеревались

Ты уже почувствовал изменения в своем теле или знаешь, что они вот-вот произойдут? Уже сейчас или совсем скоро тебе предстоит пройти через незабываемое время перемен – половое созревание. Возможно, у тебя уже есть вопросы, сомнения или переживания? Эта книга не зря попала к тебе в руки, в ней ты найдешь ответы на все свои вопросы и получишь полезные советы. Например, чего следует ожидать в этот период? Как ухаживать за собой? Как бриться и как часто мыться? Почему бывают перепады настроения и

Валерия пишет романы. Валерия любит крепко. У Валерии три подруги: Нереа, Кармен и Лола. Валерия живет в Мадриде. Она любит Адриана, пока не встречает Виктора. Валерия должна быть честна с собой. Валерия смеется, плачет, гуляет. Мужчины, любовь и секс – это так непросто. Но Валерия – особенная. Как и ты.

Нью-Йорк, сороковые годы XX века. Девятнадцатилетнюю Вивиан Моррис только что выгнали из колледжа Вассар за систематические прогулы и заваленные экзамены. Богатые, но вечно занятые собой родители отправляют непутевую дочь в Манхэттен к тетушке Пег, владеющей ярким, но, по всей видимости, доживающим последние годы театром «Лили». Здесь Вивиан знакомится с целой плеядой неординарных личностей: веселыми танцовщицами, сексуальными актерами и скандально известными актрисами, менеджерами и