Агент из подземелья

Страница 13

Беккер вышел на Карлштрассе, спустился в первый попавшийся подвал и минут сорок сидел с единственной кружкой пива, тараща глаза в стойку. Потом его стал донимать разговорами капитан с петлицами артиллериста. Беккер односложно отвечал, потом ему это надоело, он бросил недопитое пиво, расплатился и был таков.

Глава 4

– Просто потрясающие результаты, Георг, – сказал фон Райхенбах, иронично поглядывая на смущенного подчиненного. – Хоть сейчас бери русского шпиона и докладывай в Берлин о великой победе.

– Но это только первый день, штандартенфюрер.

– И сколько у вас в запасе таких дней? – Райхенбах пронзительно уставился на Охмана. – Ладно, давайте разбираться.

На фронте за сутки ничего трагичного не произошло. Оборона в целом держалась. На некоторых участках русские продвинулись на 7–8 километров, дожидались обозов. Коммуникации растягивались, подвозить боеприпасы и горючее становилось труднее. Пока выручал энтузиазм – ведь Германия рядом! Но далеко ли уедешь на голом энтузиазме?

Неприятная история случилась под Роцманом. Там танковый полк русских сделал обходной маневр и буквально снес оборону, казавшуюся монолитной. В прорыв устремились части Первой танковой армии. Немецкому командованию пришлось подтягивать танковый резерв. В данный момент под Роцманом шел отчаянный бой. Информация о положении дел отсутствовала, что вызывало беспокойство. Верить в бравурную ложь пропагандистов уже не хотелось.

Хорошая же новость заключалась в том, что с Эльбы снимались несколько артиллерийских полков. Через день-другой они должны были прибыть к «Лагерю дождевого червя».

– Пока, мой дорогой Георг, нам удалось только выяснить, что ваш подчиненный Беккер не очень-то верит в силу немецкого оружия. Он уверен в том, что падет не только Майнсдорф, но и Берлин, – язвительно произнес штандартенфюрер. – Как вам это нравится?

– Это неправильно, согласен. – Охман побледнел. – Но позвольте замечание, герр штандартенфюрер. Во-первых, он не одинок. Во-вторых, это личное мнение Беккера. Он его не распространяет среди сослуживцев. Я уверен, что этот офицер будет до последнего выполнять свой долг и, как бы ни повернулась война, сделает это с честью. Будем откровенны, штандартенфюрер, далеко не все военные на фронте уверены в нашей победе. Это не мешает им биться до последнего и умирать героями. Слова «присяга» и «Германия» для них – не пустой звук. Я уверен, что и Беккер будет с нами до конца. Мы можем его, конечно, арестовать, предать суду. Но это будет не очень умный шаг. Не стоит разбрасываться ценными сотрудниками в столь тяжелый для страны момент.

– Если этот ценный сотрудник не является русским шпионом, – сказал Райхенбах.

– Сомнительно, штандартенфюрер. Впрочем, мы продолжаем работать над этим вопросом.

– И еще одно наблюдение, Георг. Все ваши сотрудники так или иначе заканчивают день выпивкой. Вас это не угнетает? Впрочем, вопрос риторический. Подозреваю, вы и сами от них недалеко. Что вам известно по сестре Беккера?

– Там была драма, лезть в дебри которой – только время терять. В семье – потомственные военные, начиная с прадедов. Муж Тельмы бросил ее в сорок третьем, после чего у нее и начались проблемы со здоровьем. Пара инсультов, отнялась нога, стала отказывать печень. Детей у них не было. Связи Беккера наши люди тщательно проверяют. Вчерашний артиллерист в баре – это явно не то. Он прибыл с позиций на два дня, сегодня утром вернулся в расположение. Теперь по капитану Коффману. Проблема с зубами не надуманная. Наши люди нанесли визит в клинику, проверили медицинские карты. Обширный пульпит. В зубы мы ему, конечно, не смотрели.

– А вы посмотрите, – посоветовал Райхенбах.

– Если вы настаиваете, штандартенфюрер. Все контакты Коффмана нами также изучаются. Проверили дантиста, фрау Циммер, к которой он зачастил в последнее время. Эта женщина в сорок четвертом году переехала сюда из Нюрнберга, где у нее также была врачебная практика. Причины переезда на данный момент устанавливаются. Ей сорок лет, в тридцать первом году она окончила медицинский факультет Мюнхенского университета, прошла магистратуру, курсы интернов. Характер грубоватый, как говорят ее пациенты, но доктор она неплохой, профессией владеет.

– И на что мы только не расходуем наше ценное рабочее время! – Райхенбах сокрушенно покачал головой.

– Не согласен с вами, штандартенфюрер. Из мелких фрагментов выстраивается картина. Личность женщины из ресторана «Потсдам», к которой набивался на знакомство Кромберг, установить не удалось. Особу, ушедшую ранее, тоже никто не знает. Вероятно, это обычные посетительницы. Клиентура ресторана состоит не только из завсегдатаев. Но не исключено, что дело тут обстоит сложнее, и все, что видел наш человек, – ловко разыгранный спектакль. Допустим, Кромберг знал, что его пасут, а сообщить связному что-то ценное он был обязан. Но это только предположение. Швейцара и официантов допросили. Они вспомнили этих женщин, но ничего про них не знают. Передавал ли что-то Кромберг своей новой знакомой или это сделала она, работники заведения не заметили. Тот момент, когда она передумала ехать к нему, видел не только наш человек, но и швейцар. Это тоже могло быть фрагментом спектакля. Кстати, есть еще один любопытный факт, – вспомнил Охман. – Наши люди довели Кромберга до его квартиры на Анхенштрассе, дождались, пока в окнах погаснет свет. Но Кромберг, как выяснилось, не уснул. Через полчаса он снова вышел из дома, прошел мимо моих людей, сел в «Фольксваген» и уехал.

– Это интересно, – оценил новость Райхенбах.

Читать похожие на «Агент из подземелья» книги

Владимир Короленко – известный русский писатель и ярый правозащитник. Повесть «Дети подземелья» о бескорыстной дружбе между ребятами из обеспеченных и неблагополучных семей он написал во время пятилетней ссылки в Якутию. В сборник входит еще два рассказа. «Слепой музыкант» знакомит с мальчиком, который вопреки недугу находит способ реализовать свой талант и обрести счастье. «Огоньки» – история о надежде, которая появляется в самые темные времена и помогает человеку двигаться дальше. Его

Как это ни парадоксально, но любые проблемы реальной жизни Андрей предпочитал решать в «Арктании». Игра затягивала, помогая отвлечься. Она же и была источником всех его проблем, включая реальные. Круг замкнулся. А значит, и переживать не стоит – бесполезно. Лучше, забравшись в заветную капсулу, получать опыт и проходить квесты. На этот раз предстояла непростая задачка. Фальк, персонаж Андрея, получил один меч, и нужно было отправляться за следующим. Квест богини не будет ждать. Добираться до

Когда мне по счастливой случайности удалось устроиться на эту работу, я не знала, что стану игрушкой тайного агента. Он грозный, притягательный, и кажется, что каждый его шаг выверен с филигранной тщательностью. Ему нужна от меня послушность, а мне… Имею ли я право на чувства, свободу и возможность выбирать?

В этой книге автор нескольких бестселлеров Джейсон Хансон, бывший специальный агент ЦРУ, рассказывает, как любой человек может использовать для достижения успеха шпионскую тактику – от стратегического планирования повседневных дел до освоения методов решения сложных задач и постановки достижимых личных целей. Он научит вас, как развить качества победителя в продажах и найти идеальную деловую возможность, используя его авторскую методику. С помощью этого практического пособия вы станете более

Я, Лейла Виланта, аналитик Службы Безопасности Цварга. Обычно я занимаюсь рутинными делами в серверной офиса. У меня есть жених, одобренный планетарной медицинской лабораторией, за которого мне, скорее всего, придётся выйти замуж, так как наша раса весьма малочисленна. Но в один день меняется вся моя жизнь, когда шеф предлагает полевую задачу на планете под названием Ларк. Один только полный похоти взгляд вожака стаи заставил моё сердце биться чаще. А ведь меня предупреждали, что ларки – дикари.

Космическая катастрофа перевернула всю мою жизнь. Я проснулась в теле шестилетней девочки с титановым скелетом и наноботами в крови. Спасшая меня тайная организация сообщила, что теперь я до конца своей жизни должна расплачиваться за операцию. С этого дня у меня новое имя, новое тело, новые возможности. Не спрашивая, мне не оставили от прошлой жизни даже воспоминаний о семье. Поняв, какая участь меня ждёт, я думала, что сойду с ума, однако по иронии судьбы мой контракт выкупил адмирал

Более полувека читатели черпали из романов Джона Ле Карре представление о настоящих, лишенных показного героизма, трудовых буднях британских спецслужб и о нравственных испытаниях, выпадающих на долю разведчика. В 2020 году мировой классик шпионского романа ушел из жизни, но в свет успела выйти его последняя книга, отразившая внутреннюю драму британского общества на пороге Брексита. Нат – немолодой сотрудник разведки, отозванный в Лондон с полевой службы. Несложная работа «в тылу» с талантливой,

Эту женщину нужно беречь. Она – важный свидетель по делу криминального бизнесмена Витинского. Ясно, что подручные крутого босса сделают все возможное и невозможное, чтобы заставить ее замолчать. Желательно навсегда. Но и секретный агент ФСБ – майор Сургин не будет сидеть сложа руки. Его задача – сохранить свидетельницу. Стопроцентная секретность, стопроцентная свобода действий, стопроцентный риск. Майору к этому не привыкать, он – волк-одиночка и умеет «работать» один против целой своры

30 сентября 2000 года я ушла из дома наивной школьницей, девственницей. А вернулась домой 4 мая 2004 года — женщиной с истерзанным телом, но с душой, которая сохранила веру в людей, в добро, в любовь. День Веры, Надежды и Любви стал черным днем моей жизни. Но именно Вера, Надежда и Любовь помогли мне выжить и выйти из тяжелейших испытаний — Человеком.

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник