Этот бессмертный - Роджер Желязны

- Автор: Роджер Желязны
- Серия: Лучшая фантастика по лучшей цене
- Жанр: героическое фэнтези, зарубежное фэнтези, классика фэнтези
- Размещение: фрагмент
- Теги: античная мифология, бессмертие, будущее человечества, постапокалиптика, премия «Хьюго»
- Год: 1965
Этот бессмертный
– Это вы, Номикос! – вздохнула одна маленькая очаровашка, уставившись на мою щеку. – Я всегда хотела…
Я схватил ее руку, прижал к губам, отметив, что ее камея на перстне наливается розовым, произнес: «А ну как отрицательный кисмет [4 - Кисмет (тур. ) – рок, судьба, предопределение. ], а? » – и выпустил руку.
– Как ты насчет этого? – спросил я Грейба. – Отведи меня туда за минимум времени в своей типичной светской манере, под разговор, который никто не посмеет прервать, о’кей?
Он бесцеремонно кивнул.
– Извиняюсь, дамы, я скоро вернусь.
Мы двинулись наискосок, пробираясь по людским аллеям. Высоко над головой медленно проплывали и поворачивались люстры, как граненые ледяные сателлиты. Телинстра, цивилизованный вариант Эоловой арфы, рассыпала вокруг осколки цветного стекла – мелодию песни. Люди жужжали и роились, точь-в-точь как насекомые Джорджа Эммета, и, стараясь избежать их толчеи, мы переставляли без паузы ногу за ногой и производили собственный шум. Несмотря на тесноту, мы ни на кого не наступили.
Ночь была теплой. Большинство мужчин были одеты в невесомую черную униформу, в которой, согласно протоколу, и гробит себя здесь Личный Состав. На ком ее не было, те к нему не относились.
Неудобные, несмотря на свою легкость, черные костюмы застегиваются по бокам снизу, впереди же, где гладко, слева над грудью находится знак различия – для Земли он четырехцветный: зеленый, голубой, серый и белый, трех дюймов в диаметре; ниже располагается эмблема ведомства вместе с меткой ранга; на правой же стороне собраны благословенные крохи цыплячьего помета – символ, о котором можно только мечтать, так он утверждает тебя в чувстве собственной значимости, – его выдает Контора с богатым воображением под названием Полировка, Ремонт Орденов, Символов, Медалей (коротко ПРО СИМ – первый ее Директор ценил свое место). Ворот костюма имеет склонность после первых десяти минут превращаться в удавку, во всяком случае мой.
Дамы носили или не носили все, что им нравилось, обычно яркое или в придачу с полупастельным (если только не принадлежали к Личному Составу, в таком же случае они были аккуратненько упакованы в черные костюмы с терпимыми воротниками и короткими юбками); все это в общем-то помогает отличать хранителей Земли от хранимых.
– Я слышал, Дос Сантос здесь, – сказал я.
– Значит, здесь.
– А почему?
– По правде говоря, не знаю и знать не хочу.
– Тэк-с, тэк-с… Что стряслось с твоим замечательным чутьем политика? Отдел Литературной Критики обычно награждал тебя за него.
– В мои годы запах смерти с каждой новой встречей становится все тревожней.
– Разве Дос Сантос пахнет?
– Скорее смердит.
– Я слышал, что он нанял нашего бывшего партнера – по тому давнему Мадагаскарскому делу.
Фил вскинул голову и стрельнул в меня вопрошающим взглядом.
– Быстро до тебя доходят новости. Впрочем, ты друг Эллен… Да, Хасан здесь. Он наверху с Доном.
– Кого же это он на сей раз собирается избавить от груза кармы? [5 - То есть убить. «Карма» на санскрите означает закон причинности, судьба. ]
– Еще раз говорю: не знаю и знать ничего не желаю.
– А может, рискнешь прикинуть?
– Навряд ли.
Мы вошли в кое-как засаженную деревьями секцию зала, и я задержался, чтобы прихватить спиртного с глубокого подноса – больше не было мочи смотреть, как он плывет над головой; кончилось тем, что я надавил на желудь, свисавший на собственном хвостике. При сем поднос послушно опустился, весь как сама улыбка [6 - В США «улыбкой» называют порцию алкоголя, особенно виски. ], и явил мне сокровища своего морозного нутра.
– О радость! Купить тебе выпить, Фил?
– Я думал, ты спешишь.
– Спешу, но мне нужно осмыслить ситуацию.
– Что ж, прекрасно. Полукоку, пожалуйста.
Я покосился на него и передал ему сей напиток. Затем, когда он отвернулся, я проследил за его взглядом туда, где стояли легкие удобные кресла, занимавшие нишу, образованную двумя сторонами северо-восточного угла комнаты и корпусом телинстры с третьей стороны. На телинстре играла пожилая леди с мечтательными глазами. Земной Директор Лоурел Сэндз пыхтел своей трубкой…
Да, эта трубка – одна из самых интересных достопримечательностей личности Лоурела. Подлинный Меершаум [7 - Курительная трубка с чубуком из особого материала. ], а в мире их осталось не так уж много. Что же до остального, то директор функционирует скорее как антикомпьютер: ты потчуешь его самыми разными фактами, собранными по крупице, цифрами, статистикой, а он превращает все это в помойку. Глубокий взгляд и манера говорить медленно и громко, не сводя с тебя темных глаз; жестикуляцию себе не позволяет, в крайнем случае – очень взвешенную, тогда он широкой правой лапой пилит воздух или же тыкает воображаемых дам своей трубкой; виски седые, но над ними волос еще темен, скулы высокие, цветом лица он как раз для своих твидов (черных костюмов Сэндз старательно избегает), притом он постоянно пытается выдвинуть челюсть хотя бы на дюйм подальше и повыше, чем это представляется возможным. Он здесь политический представитель Земного Правительства на Тайлере и к своей работе относится вполне серьезно, доходя в служебном рвении даже до того, что периодически предпринимает атаки на моральные язвы общества. На Земле он не самый умный человек. Он мой босс. Он также один из близких моих друзей.
Возле него сидел Корт Миштиго. Я чуть ли не кожей осязал, как Фил его ненавидит – начиная от бледно-голубых подошв его шестипалых ступней и кончая полоской розовой краски – знаком принадлежности к высшей расе, – тянувшейся по его волосам от виска к виску. Ненавидит не столько потому, что он это он, а потому, как я был уверен, что Корт ближайший наличествующий родственник – внук – Татрама Иштиго, который еще сорок лет тому назад наглядно продемонстрировал, что величайший из нынешних англоязычных писателей – веганец. Сей пожилой господин на том и стоит до сих пор, и я не уверен, что Фил когда-нибудь простит его за это.
Краем глаза (того, что голубой) я видел, как по большой нарядной лестнице на другом конце зала поднимается Эллен. Краем другого глаза я видел, что Лоурел смотрит в мою сторону.
– Меня засекли, – сказал я, – надо пойти выразить свое уважение этому Уильяму Сибруку с Тайлера. Пойдешь со мной?
Читать похожие на «Этот бессмертный» книги

И вновь двергурим втянут в чужую войну. Но на этот раз от него зависит судьба дварфийского королевства. Чтобы снять блокаду Дуринфала, Дагна должен найти и уничтожить машины норгейров, ведь, кроме него, ни у кого нет подобного боевого опыта и оружия, способного убивать мертвых. Но он опоздал. Орочья орда уже у стен Дентстоуна. И возглавляет ее ни кто иной, как старый враг, уже единожды сраженный дварфом, но необъяснимым образом восставший из мертвых. Через мгновение рог Вестника пробудит

Роберт Шекли (1928–2005) и Роджер Желязны (1937–1995) – одни из самых известных и, безусловно, самые любимые фантасты мира. К моменту сотрудничества над «Историей рыжего демона» Шекли уже написал «Корпорацию «Бессмертие», «Координаты чудес», «Первую жертву» и более сотни рассказов, а Желязны создал «Джека-из-Тени», «Князя Света» и «Хроники Амбера». Любовь к мифологии, юмористический взгляд на мир, трепетное отношение к деталям – у них было слишком много общего, чтобы их творческий тандем не

Совсем недавно Дарина, Ярик и Марат распутали свое первое дело – и вот школа № 13 подкидывает им следующую загадку! На этот раз все начинается с городского музея. Где же еще можно получить сведения о старинном особняке, в котором наверняка запрятаны несметные сокровища? Ребята не ожидали, что прямо в музее станут свидетелями загадочного происшествия… И похищения! «Охотников за тайнами из школы номер тринадцать» ждет новое расследование!

Финалист премии «Хьюго». Шорт-лист премии «Локус». Номинант премии Академии НФ, фэнтези и хоррора. Этот мир поделен на Светлую и Темную стороны, в одной из которых царят вечные день и наука, а в другой – ночь и колдовство. Но есть еще Сумеречные земли, родина легендарного неуловимого вора Джека из Тени. Говорят, именно из теней он черпает свою магическую силу. Говорят, у него несколько жизней, но нет души. Говорят, он был обвинен в еще не совершенном преступлении и несправедливо наказан. Теперь

Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Советское командование готовит прорыв ленинградского блокадного кольца. Экипаж лейтенанта Алексея Соколова оказывается в танковой бригаде, выдвинутой на самое острие наступления. Ожидая своей очереди на разгрузку, эшелон с техникой на какое-то время

Мэри Шелли по праву считается одной из ярчайших звезд готической литературы. Дань этому нестареющему жанру она отдала не только во «Франкенштейне», но и в своих рассказах и новеллах, написанных в разные годы жизни и исследующих самые разные уголки Неведомого. Таинственный двойник, сумевший занять место молодого графа в его же доме, невероятная сделка с карликом-чародеем в попытке вернуть состояние и положение в обществе, неравная любовь и необычное лекарство – эликсир бессмертия, ночь на

Добро пожаловать в Лондон конца XIX века! Под покровом тумана этого промозглого октября сойдутся в Великой Игре известнейшие персоны своего времени, а также их питомцы-помощники. Великий сыщик, граф, пробуждающийся по ночам, таинственный учёный и его создание – игроки не афишируют своих имён, но вы наверняка узнаете их без труда. А наградой победителю станет возможность изменить весь существующий мир…

Юный Мерлин – сын Корвина и Дары из Хаоса – продолжает разыскивать своего пропавшего отца, несмотря на то что кто-то пытается его убить. В этот раз юношу ждет еще более суровое испытание – он заточен в Хрустальном Гроте, где не может использовать магию… Седьмая книга культового цикла «Хроники Амбера»!

После Третьей мировой войны служители культа Господа Гнева обожествили таинственного Карлтона Люфтойфеля, создателя оружия Судного дня, уничтожившего большую часть человечества. Но для поклонения нужен божественный образ, а Люфтойфеля никто и никогда не видел. И тогда первосвященники отправляют художника Тибора Макмастерса в пустыню, чтобы найти Карлтона и запечатлеть на полотне. К несчастью для Тибора, оставшиеся в стране христиане не хотят, чтобы он преуспел в своей миссии, и готовы убивать,

В Лондоне конца XIX века под покровом тумана промозглого октября в Великой Игре сойдутся известнейшие персоны своего времени и их питомцы-помощники. Смогут ли игроки открыть врата в иной мир? В чем заключается их сила?