Мастер и Маргарита - Михаил Булгаков

- Автор: Михаил Булгаков
- Серия: Список школьной литературы 10-11 класс
- Жанр: мистика, список школьной литературы 10-11 класс
- Размещение: фрагмент
- Теги: 11 класс, вечные истины, история любви, сделка с дьяволом, советская классика, старая Москва, философская проза
- Год: 1967
Мастер и Маргарита
Впоследствии, когда, откровенно говоря, было уже поздно, разные учреждения представили свои сводки с описанием этого человека. Сличение их не может не вызвать изумления. Так, в первой из них сказано, что человек этот был маленького роста, зубы имел золотые и хромал на правую ногу. Во второй – что человек был росту громадного, коронки имел платиновые, хромал на левую ногу. Третья лаконически сообщает, что особых примет у человека не было.
Приходится признать, что ни одна из этих сводок никуда не годится.
Раньше всего: ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой – золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет он лихо заломил на ухо, под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя. По виду – лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой. Словом – иностранец.
Пройдя мимо скамьи, на которой помещались редактор и поэт, иностранец покосился на них, остановился и вдруг уселся на соседней скамейке, в двух шагах от приятелей.
«Немец», – подумал Берлиоз.
«Англичанин, – подумал Бездомный, – ишь, и не жарко ему в перчатках».
А иностранец окинул взглядом высокие дома, квадратом окаймлявшие пруд, причем заметно стало, что видит это место он впервые и что оно его заинтересовало.
Он остановил взор на верхних этажах, ослепительно отражающих в стеклах изломанное и навсегда уходящее от Михаила Александровича солнце, затем перевел его вниз, где стекла начали предвечерне темнеть, чему-то снисходительно усмехнулся, прищурился, руки положил на набалдашник, а подбородок на руки.
– Ты, Иван, – говорил Берлиоз, – очень хорошо и сатирически изобразил, например, рождение Иисуса, сына Божия, но соль-то в том, что еще до Иисуса родился целый ряд сынов Божиих, как, скажем, финикийский Адонис, фригийский Аттис, персидский Митра. Коротко же говоря, ни один из них не рождался и никого не было, в том числе и Иисуса, и необходимо, чтобы ты, вместо рождения или, предположим, прихода волхвов, изобразил нелепые слухи об этом приходе. А то выходит по твоему рассказу, что он действительно родился! ..
Тут Бездомный сделал попытку прекратить замучившую его икоту, задержав дыхание, отчего икнул мучительнее и громче, и в этот же момент Берлиоз прервал свою речь, потому что иностранец вдруг поднялся и направился к писателям.
Те поглядели на него удивленно.
– Извините меня, пожалуйста, – заговорил подошедший с иностранным акцентом, но не коверкая слов, – что я, не будучи знаком, позволяю себе… но предмет вашей ученой беседы настолько интересен, что…
Тут он вежливо снял берет, и друзьям ничего не оставалось, как приподняться и раскланяться.
«Нет, скорее, француз…» – подумал Берлиоз.
«Поляк? .. » – подумал Бездомный.
Необходимо добавить, что на поэта иностранец с первых же слов произвел отвратительное впечатление, а Берлиозу скорее понравился, то есть не то чтобы понравился, а… как бы выразиться… заинтересовал, что ли.
– Разрешите мне присесть? – вежливо попросил иностранец, и приятели как-то невольно раздвинулись; иностранец ловко уселся между ними и тотчас вступил в разговор.
– Если я не ослышался, вы изволили говорить, что Иисуса не было на свете? – спросил иностранец, обращая к Берлиозу свой левый зеленый глаз.
– Нет, вы не ослышались, – учтиво ответил Берлиоз, – именно это я и говорил.
– Ах, как интересно! – воскликнул иностранец.
«А какого черта ему надо? » – подумал Бездомный и нахмурился.
– А вы соглашались с вашим собеседником? – осведомился неизвестный, повернувшись вправо к Бездомному.
– На все сто! – подтвердил тот, любя выражаться вычурно и фигурально.
– Изумительно! – воскликнул непрошеный собеседник и, почему-то воровски оглянувшись и приглушив свой низкий голос, сказал: – Простите мою навязчивость, но я так понял, что вы, помимо всего прочего, еще и не верите в Бога? – Он сделал испуганные глаза и прибавил: – Клянусь, я никому не скажу.
– Да, мы не верим в Бога, – чуть улыбнувшись испугу интуриста, ответил Берлиоз, – но об этом можно говорить совершенно свободно.
Иностранец откинулся на спинку скамейки и спросил, даже привизгнув от любопытства:
– Вы – атеисты? !
– Да, мы – атеисты, – улыбаясь, ответил Берлиоз, а Бездомный подумал, рассердившись: «Вот прицепился, заграничный гусь! »
– Ох, какая прелесть! – вскричал удивительный иностранец и завертел головой, глядя то на одного, то на другого литератора.
– В нашей стране атеизм никого не удивляет, – дипломатически вежливо сказал Берлиоз, – большинство нашего населения сознательно и давно перестало верить сказкам о Боге.
Тут иностранец отколол такую штуку: встал и пожал изумленному редактору руку, произнеся при этом слова:
– Позвольте вас поблагодарить от всей души!
– За что это вы его благодарите? – заморгав, осведомился Бездомный.
– За очень важное сведение, которое мне, как путешественнику, чрезвычайно интересно, – многозначительно подняв палец, пояснил заграничный чудак.
Важное сведение, по-видимому, действительно произвело на путешественника сильное впечатление, потому что он испуганно обвел глазами дома, как бы опасаясь в каждом окне увидеть по атеисту.
«Нет, он не англичанин…» – подумал Берлиоз, а Бездомный подумал: «Где это он так наловчился говорить по-русски, вот что интересно! » – и опять нахмурился.
– Но, позвольте вас спросить, – после тревожного раздумья заговорил заграничный гость, – как же быть с доказательствами бытия Божия, коих, как известно, существует ровно пять?
– Увы! – с сожалением ответил Берлиоз. – Ни одно из этих доказательств ничего не стоит, и человечество давно сдало их в архив. Ведь согласитесь, что в области разума никакого доказательства существования Бога быть не может.
– Браво! – вскричал иностранец. – Браво! Вы полностью повторили мысль беспокойного старика Иммануила по этому поводу. Но вот курьез: он начисто разрушил все пять доказательств, а затем, как бы в насмешку над самим собою, соорудил собственное шестое доказательство!
– Доказательство Канта, – тонко улыбнувшись, возразил образованный редактор, – также неубедительно. И недаром Шиллер говорил, что кантовские рассуждения по этому вопросу могут удовлетворить только рабов, а Штраус просто смеялся над этим доказательством.
Читать похожие на «Мастер и Маргарита» книги

Дама интересного возраста – Мария, считала, что ее призвание – умереть на сцене. Но главный режиссер считал, что для сцены необходим еще и талант, а не только само тело. Да еще и такое тучное и не первой свежести. Верх негодяйства этого режиссера был момент, когда он уволил Марию, буквально ни за что. Конечно, той сразу же пришлось собирать вечер для одноклассников, дабы не погрузиться в пучину депрессии! И надо же было на эту встречу заявиться ее вечной врагине – известной красавице Ирке

К 130-летию со дня рождения Михаила Булгакова! «Роман о Дьяволе» – так определял сам Булгаков замысел «Мастера и Маргариты». Что за отношения были у великого писателя с нечистой силой и как менялся его главный роман от первой версии, озаглавленной «Черный маг», до предпоследней – «Князь тьмы»? На чем основана детективная линия булгаковского шедевра? Кого считать реальными прототипами Воланда, Азазелло, Коровина, Бегемота? И какую цену пришлось заплатить Булгакову за попытку заглянуть в Бездну и

Ей сказали, что Мастер выбирает только раз. И если она не выдержит, попросит прекратить или испугается и развернется у двери – больше она не войдет в его обитель никогда. А вот если выдержит – получит нечто, что навсегда переменит ее судьбу. Аррита Фицхьюз согласилась. В назначенный час она пришла в добротный дом с густым запущенным садом. Прошла от калитки до ступенек в подвал, дрожа под плащом. И… получила все, что хотела и даже больше!

В конце ХХI века люди поняли, что Космос для них недоступен. Бог создал для людей только Небо и Землю. Однако чуть позже выяснилось, что наша Земля – не единственная. Их много, и перемещаться с одной Земли на другую возможно. Вот только могут это не все. Исход доступен тем, кого называют Пророками. А они способны брать с собой других людей. Со временем колонии людей возникли на сотнях замечательных планет. Но не всегда жизнь новой колонии проходит гладко. И тогда на помощь колонистам приходят

Когда врагов слишком много, они, добираясь до цели, способны перегрызть друг другу глотки. Боярин Данила, он же Еремеев Сан Саныч, перебравшийся в иную реальность, понимает – такое везение само не придет. Вот и крутится, чтобы упредить нанятых убийц, запудрить мозги коварным гномам, обойти ловушки злобного колдуна… Но главное – спасти себя и близких от темной магии могучего друида… Впрочем, и о хлебе насущном Еремеев не забывает: чтобы пополнить опустевшую казну, он затевает грандиозную

Если после бесконечных стычек и заговоров вдруг покажется, что враги про тебя забыли, значит, стоит ждать нового удара – неожиданного и изощренного. Сан Саныч Еремеев – а в этом мире боярин Данила Ревин – понимает: тучи вновь сгущаются. Но как подготовиться к тому, о чем не знаешь? Особенно когда выясняется, что оказать помощь решил мертвый враг, дабы отомстить своим убийцам. Его гонец уже на пути в Крашен. Что за посылку он должен доставить и сумеет ли? Охотников перехватить ее слишком много…

Подполковник Кауров по прозвищу Каракурт, сотрудник сверхсекретной Службы «Виртус» – специалист по ликвидации наркодельцов. Вот и сейчас он выполняет очередное задание руководства – виртуозно уничтожает кавказских наркобаронов. Но тут случается непредвиденное… Каурова спешно вызывают в Москву, чтобы сообщить трагическую новость: кто-то зверски расправился с его женой и дочерью. Кауров обязуется отомстить – найти и жестоко покарать убийц! Только не знает Каракурт, что нити этого чудовищного

В США уже несколько десятков лет назад началась реформа образования. Чтобы эффективно распределять средства, учеников делят на уровни, каждый месяц измеряя их Коэффициент. Те, у кого он достаточно высок, получают право на привилегии и возможность поступить в колледж, отстающие же отправляются в таинственные интернаты в глубинке. Елена, успешный преподаватель и мать двух дочерей, совершенно раздавлена, когда Фредди, ее младшая, получает грозное уведомление о переводе. За фасадом благих намерений

Приключения вчерашнего выпускника военной академии Алексея Широкова, отправившегося на южный материк Тарры, продолжаются. Оказавшись в мире, где магия соседствует с техническим прогрессом, он преодолел многое. Но самое интересное ждало его впереди. Новым домом для Алексея стал Проклятый. Здесь среди жителей нет никакого равенства, а территория поделена на разные зоны. В одних люди ведут вполне мирную жизнь, в других же царит полный беспредел. Алексей оказался в алой зоне, куда в здравом уме и

Обратная связь, или фидбэк, – одна из важнейших составляющих общения между людьми. В то же время именно здесь кроется очень много недопонимания, разочарования, раздражения и других далеко не самых приятных эмоций и ощущений. И ладно, если это были бы только эмоции и ощущения! На кону часто стоит успех в выполнении работы, отношения с руководством, родственниками и друзьями, решение важных профессиональных и личных задач. Тема предоставления и получения обратной связи актуальна и в то же время