За все надо платить - Александра Маринина

- Автор: Александра Маринина
- Серия: Каменская
- Жанр: полицейские детективы
- Размещение: фрагмент
- Теги: криминальные детективы, организованная преступность, полицейское расследование, смертельная опасность
- Год: 1995
За все надо платить
Ольга же подошла к решению поставленной задачи по-деловому и без ненужных эмоций. На ее глазах стройные длинноногие блондинки добивались благосклонности Александра Иннокентьевича, но девицы эти все сплошь были со старших курсов, и краткие бурные романы заканчивались, как только проходила экзаменационная сессия или миновало страшное мероприятие под названием «распределение». Девицы с первых трех курсов Бороданковым не интересовались, ибо психиатрию на младших курсах еще не преподавали. Поэтому в течение первых двух лет Ольга присматривалась к удачливым конкуренткам, составляя их обобщенный образ и стараясь вычленить то, что их всех объединяло, чтобы потом определить для себя те черты и особенности, которых в них не было. Она не стала перекрашивать волосы, худеть и прилагать усилия к наращиванию бюста. Она решила «взять» вожделенного доцента своей необычностью, непохожестью на других.
Задача оказалась не так проста, как представлялось вначале. Изучаемые блондинки были в основной своей массе неглупыми, а некоторые даже отличались яркой индивидуальностью, остроумием и способностями к избранной специальности, и Ольге пришлось изрядно поломать голову над тем, в чем можно было бы их переплюнуть. В конце концов она разработала план, весьма, надо заметить, рискованный. Она решила начать с заведующего кафедрой, пожилого и уставшего от студенческих глупостей Марка Наумовича Бермана.
В один прекрасный день второкурсница Оля Решина явилась к Берману, заливаясь румянцем смущения и робости, и спросила, когда Марк Наумович сможет принять ее для консультации. Завкафедрой назначил ей прийти в субботу, во время «окна» между первой и третьей парой. На консультацию Оля пришла в строгом деловом костюме, держа в руках красивую кожаную папку. Она хотела выглядеть не юной восторженной студенточкой, а человеком, готовящимся к серьезной научной работе.
– Мне удалось достать материалы конференции по психиатрии катастроф, – начала она, открывая «молнию» на папке и извлекая оттуда аккуратно отпечатанные листы. – Конференция проходила в Пекине, и все тезисы изданы на китайском языке. К сожалению, английский вариант я не смогла достать. Вот, Марк Наумович, я сделала перевод, но мне бы хотелось, чтобы вы его посмотрели. Я не уверена, что правильно перевела некоторые места.
– Вы знаете китайский язык? – вздернул брови Берман.
– Нет, – зарделась Ольга. – Я нашла переводчика и заплатила ему, но, видите ли, переводчик этот не знает медицины, поэтому он сделал подстрочный перевод, очень грубый, а я уже потом переписала текст более правильно. Но все равно у меня кое-где остались сомнения. Я на полях пометила трудные места. Может быть, вы посмотрите?
Берман молча надел очки и придвинул к себе сколотые скрепкой листы. Ольга поняла, что удар попал в цель. Шел 1987 год. Психиатрия катастроф была в тот период совсем новым направлением, толчок к ее развитию в России дала авария на Чернобыльской АЭС, а с тех пор прошло всего два года, и материалов было еще совсем мало. Постоянно крутясь на кафедре, Ольга знала, что вокруг конференции в Пекине было много разговоров, обсуждалось, поедет ли туда советская делегация, и если поедет, то в каком составе. И будет ли наше участие в конференции означать, что данное научное направление станет разрабатываться и в нашей стране. Назывались громкие имена известных ученых, которые могли бы достойно представить советскую психиатрию на этом научном собрании и которые в дальнейшем могли бы возглавить развитие психиатрии катастроф… Но все было впустую, ибо на китайскую конференцию наша делегация не поехала. Как раз в это время разразился скандал, Всемирная организация здравоохранения предъявила нашей стране претензии в негуманных методах лечения и использовании психиатрии для борьбы с диссидентами…
– Где вы это достали? – спросил завкафедрой, не отрываясь от текста.
– Не спрашивайте меня, Марк Наумович, – очень серьезно ответила Ольга. – Это было очень трудно.
Она выразительно вздохнула и опустила глаза. Она не собиралась рассказывать Берману во всех подробностях, каких усилий ей это стоило и в скольких койках ей понадобилось побывать, чтобы какой-то знакомый ее школьной приятельницы попросил какого-то своего знакомого… Ну и так далее. А потом она еще платила за перевод, и поскольку китайский язык относился к группе редких, то и перевод этот влетел ей в копеечку. Но и скрывать тот факт, что трудности были, она не собиралась. Пусть Марк Наумович поймет, что перед ним стоит человек, не останавливающийся ни перед чем во имя интересующей его науки.
Марк Наумович именно так все и понял. Он внимательно прочел перевод и одобрительно кивнул.
– Что ж, могу вас поздравить, вы весьма лихо разобрались в предмете, который является для вас новым. Давайте договоримся так. Вы оставите мне ваш перевод, я дома посмотрю его более тщательно, подредактирую – там есть ряд неточностей и даже небольшие ошибки. Но в целом – хорошо, очень хорошо. Приходите ко мне…
Он задумался, достал расписание, потом полистал перекидной календарь, стоящий перед ним на столе.
– В четверг. Да, в четверг, в четыре часа у меня начнется экзамен, я посажу первую группу готовиться, и мы с вами поговорим.
Ольга на крыльях вылетела из помещения кафедры. Он клюнул! Она ни минуты не сомневалась, что Берман оставил перевод у себя не для того, чтобы его редактировать, вернее, не только для этого. Он снимет копию и оставит ее у себя, а Ольге ничего не скажет. Наверняка в ближайшее время в каком-нибудь медицинском журнале появится его статья с анализом существующих подходов к психиатрии катастроф. А может быть, какой-то из этих подходов будет выдан за его собственный. Но это пускай. Главное, чтобы он во всеуслышание заявил на кафедре, что среди студентов, посещающих научный кружок, появился наконец человек, не похожий на других, человек по-настоящему заинтересованный, думающий, энергичный, предприимчивый. А что касается статьи, то Ольга заблаговременно проштудировала специальные издания за последние пять лет и убедилась, что все свои статьи Марк Наумович Берман пишет в соавторстве. И соавтор у него все эти годы был постоянный – Александр Иннокентьевич Бороданков. Теперь оставалось только набраться терпения и ждать.
Такой маневр Бороданкову разгадать не удалось, и он попался. Через неделю он сам подошел к Ольге, когда та собиралась уходить после очередного заседания студенческого научного кружка.
– Я слышал, у вас есть возможности доставать материалы, которые простым смертным недоступны? – иронично спросил он, старательно пряча свой интерес. – Поделитесь секретом, как вы это делаете?
Ольга подняла на Бороданкова ясные серые глаза и постаралась сделать свою улыбку как можно более грустной.
Читать похожие на «За все надо платить» книги

Виталий Валентинович Бианки (1894–1959) – известный писатель-натуралист, который большинство своих произведений написал специально для детей. Он стал основоположником отдельного, научно-художественного, направления в детской литературе. Рассказы и сказки В. Бианки читают дома и изучают на уроках в школе. В сборник вошли такие сказки В. Бианки, как «Чей нос лучше?», «Кто чем поёт?», «Лесные домишки», «Как Муравьишка домой спешил», «Мышонок Пик», циклы «Сказки зверолова» и «Маленькие рассказы», а

Это была случайность. Я подумал, что она – ветреная бабенка, она подумала, что я – насильник… В какой-то степени мы с ней оба оказались… ПРАВЫ. Я не могу перестать вспоминать нашу первую встречу, она – тоже. Вот только эмоции у нас разные. Она меня ненавидит, а я ее… ХОЧУ. И ее ненависть мне нисколько не помешает…

Когда-то ему запрещали жить так, как он хочет, делая это под флагами нравственных идеалов, семейных ценностей, высокой нравственности… Из-за этого он испортил жизнь своему лучшему другу, погубил свою единственную любовь, потерял смысл своей жизни - стремления к счастью. Он решил мстить – заставить их всех жить по провозглашенным ими же принципам высокой морали и нравственности. Те же флаги поднимает он, чтобы вынудить их принимать тяжелые для них решения, которые в итоге сталкивают их, ссорят

Прыжок. Еще прыжок. Холодная сталь коньков молнией рассекает голубой лед… Фигурное катание – красивый и изящный спорт. Миллионы людей с замиранием сердца внимают выступлениям наших фигуристов. И вот в этот сказочный мир мрачной тенью врывается жестокое убийство. Застрелен Михаил Валентинович Болтенков – тренер высшей категории, человек-легенда, мастер, взрастивший не одного чемпиона. Тело обнаружено у дома его коллеги Валерия Ламзина. Свидетели подтверждают: тренеры встречались перед убийством,

Во второй половине истории постепенно стягиваются в одну точку все разрозненные нити, которые появились в первом томе. Все обязательно сойдется в итоге, а правда выйдет наружу – сомнений нет. Бравая команда из Анастасии Павловны, Антона, Романа и очень законопослушного адвоката упорно пытается доказать невиновность Ламзина. В разговорах они словно поясняют читателям трудности адвокатской практики и полицейского делопроизводства. По ходу увлекательного повествования автор активно просвещает

Опытного детектива Анастасию Каменскую точно никак нельзя назвать приверженцем спокойной и тихой жизни: она регулярно находится в центре запутанных детективных историй. Вот и в тридцать второй книге серии «Каменская» Александры Марининой очередная невинная поездка в Вербицк на поиски земли для брата становится новым материалом для расследования. Город накануне выборов, серия убийств экологов, любимая мэром ферма, наносящая вред природе… Сумеет ли в очередной раз Каменская докопаться до истины?

Перед вами второй том очередного романа об Анастасии Каменской «Другая правда» от Александры Марининой. Согласившись помочь шефу и его жене в работе с молодым журналистом, желающим написать книгу о давно забытом уголовном деле, Анастасия Каменская и не подозревала, во что ввязывается. Ворошить прошлое зачастую опасно и… мучительно. Даже если это прошлое – не твое. В 1998 году в центре Москвы были убиты супруги Даниловы и их шестилетняя дочь. Спустя два месяца их сосед явился в милицию с

Перед вами первый том очередного романа об Анастасии Каменской «Другая правда» от признанного мастера жанра Александры Марининой. После заслуженного отпуска Анастасия Каменская вновь возвращается на работу в частное агентство «Власта», чему очень рада. Отдохнуть так и не удалось: спустя тридцать лет совместной жизни с Чистяковым в тесной однокомнатной квартирке они наконец решили приобрести жилье побольше, но не до конца разобрались с ремонтом и финансами. Именно поэтому Каменской приходится

Андрей Кислов был совершенно обычным безуспешным писателем. Но однажды небезызвестная студия «Старджет» решила выкупить у него единственную книгу для экранизации. Автор неожиданно отказался. А затем неожиданно для всех погиб. Настя Каменская, которая взялась за дело Кислова, оказалась в крайне непростой ситуации. На нее саму ложатся подозрения в убийстве. А в довесок ко всему ей приходится лично копаться в истории жизни Андрея Кислова. Похоже, личностью он был весьма противоречивой. И чтобы

Кислов Андрей Вячеславович, тридцать два года, живет в Москве и официально не трудоустроен. Фрилансер-креативщик, работает по найму. За жизнь написал одну книгу, получил массу отказов от издательств, напечатал тираж 300 экземпляров за свой счет, но так и не смог его распродать. Обычная история. Или не совсем? Книгой Кислова всерьез заинтересовалась кинокомпания «Старджет» и готова заплатить за нее очень хорошие деньги. От предложенных условий не отказался бы ни один начинающий автор. И Кислов