По рукам и ногам. Книга 1 - Анна Шеол

- Автор: Анна Шеол
- Серия: Белыми нитями. О страсти свободе и лжи
- Жанр: остросюжетные любовные романы, современные любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: гаремы, повороты судьбы, страсть, чувственность
- Год: 2021
По рукам и ногам. Книга 1
Тотчас опомнилась, но поздно, он уже занёс ладонь для очередной пощёчины. Сердце ёкнуло, и я зажмурилась в ожидании удара. Однако щека не вспыхнула. К ней так ничего и не прикоснулось. Но с моей стороны неразумно было предполагать, что я избежала кары.
– Ты, может быть, хочешь вернуться под крышу к Чейсу? – голос разлился по венам парализующим сладким ядом. – Только скажи, и мы всё устроим. Правда, стоит ли говорить, что на место официантки тебе после этого рассчитывать не стоит?
Я уставилась прямо перед собой невидящим взглядом, тихонько покачиваясь с носка на пятку. Возникло ощущение, будто волосы на затылке встали дыбом.
Новое моё положение было безусловно гадким, но насчёт Чейса и его заведения я не питала иллюзий. За время, проведённое с Кэри, в борделе Тейлора я бы уже успела сойти с ума без всяких шуток и преувеличений. Чтобы работать там, нужна на редкость стойкая психика. Потому многие полагали, что я вытянула счастливый билет. Есть места, где с невольниками обращаются куда хуже. Где вместо уютной комнаты на двоих ты получаешь дай бог подстилку в сыром углу, а вместо парикмахера – тычок под рёбра. Где единственный плюс твоего положения в том, что ты можешь обижаться сколько угодно, хоть до потери сознания, потому что таким, как Чейс, нет до подобных мелочей никакого дела. Ну а в гареме и делать-то особо ничего не надо, всего-то слушайся и подставляйся. Это лучшее, на что я могла рассчитывать, стоя на исходной.
Это лучшее. И от одной такой мысли ком стоит в горле холодной горечью.
– Кстати, навестим-ка его. В профилактических целях.
Я шумно втянула воздух. В профилактических – это же не значит, что он серьёзно собрался сдавать меня обратно? Сердце всё равно забилось с бешеной скоростью, и я опустилась на сиденье на ничего не чувствующих ногах. Кэри прекрасно видел мои сомнения и вовсе не спешил развеивать их. У него был весьма удовлетворённый, даже немного напыщенный вид, чем он невероятно раздражал и в той же степени пугал одновременно. Поэтому, когда спорткар притормозил у знакомой вывески, я, съёжившись, вновь взглянула в лицо Ланкмиллеру. И та ехидная снисходительная усмешка, которую я получила в ответ, нисколько меня не успокоила.
– Вы же… на самом деле не собираетесь… – я сглотнула тяжёлый ком, мешавший говорить и дышать нормально, – хозяин? – кашлем царапнул по горлу, будто всю душу вынимая.
В этот момент я поняла, что мне отвратительно всё в себе. И этот зудящий страх перед ним, и эта тошнотворная заискивающая манера, чтобы ему польстить. Но это сработало, потому что я наконец получила от мучителя свой ответ.
– Нет уж, не в этот раз. Я тебя толком даже и не попробовал.
Я пропустила мимо ушей уничижающий тон, что не очень, наверное, хорошо. Но облегчение захлестнуло с головой, и я даже выскочила на тротуар раньше самого мучителя, однако тут же застыла от неожиданной мысли. Кроме возвращения назад, я боялась только одного: встречи со старыми «клиентами». Ланкмиллер ещё не знает, и неизвестно ещё, как воспримет. Он ведь пребывает в уверенности, что я буквально «чистый лист».
– Что застыла? – сварливый голос донёсся в спину, и я молча поплелась следом с чувством, как будто меня в кабинет к себе вызвал недовольный босс.
Кэри выбрал столик не около окна, как нормальный человек, а где-то в глубине зала, рядом со стриптизёрским шестом.
– Который час? – безрадостно поинтересовалась я, усаживаясь напротив.
– Около двух, а что за интерес? – почти весело ответил он.
– В два стриптиз начинается, «отличное» время мы выбрали.
Я уронила голову на стол. В животе снова заурчало, и я поняла, что сил на споры у меня нет. К нам подскочила официантка и, учтиво поздоровавшись, положила на столик меню. Эта девушка была незнакома мне, что означало, Чейс нашёл замену с поразительной быстротой.
– Может, ты сразу что-нибудь посоветуешь, Кику? – Ланкмиллер неприятно протянул моё прозвище, вынуждая очень быстро реагировать, чтобы только его заткнуть.
– Баранью отбивную! С грибами. И морс, – я вскинула вверх указательный палец, а голову оставила лежать; голос от эмалированной поверхности отдавался глухо, может, меня ещё и не узнают.
– Прекрасный выбор, – пискнула официантка.
Ну ещё бы. Вообще-то, почти все напитки в кафе разбавляли водой, но морс разбавленный был как раз вкуснее, потому что не такой кислый. Что касается баранины, то её я никогда не пробовала, но носить старалась как можно быстрее, потому что запах от тарелки исходил совершенно сногсшибательный и до тебя со всеми деталями доходило, как ты голоден.
– Неужели так напрягает перспектива просто даже заглянуть сюда ещё раз? – когда официантка убежала, Ланкмиллер вальяжно откинулся на спинку дивана и закинул ногу на ногу.
– Нет, но ужасно напрягает перспектива безропотно исполнять любой ваш каприз, – я ответила ему в тон, явно рискуя заработать пару дополнительных синяков и психическое расстройство.
– Ты привыкнешь. Ещё влюбишься в меня.
Я посмотрела на него так, будто он рехнулся.
– Синдром идентификации заложника? – Разговор об этом несколько раз заходил на кухне под соответствующие передачки по телику, так что я очень слабо, но ориентировалась.
– Синдром идентификации заложника – это когда жертва симпатизирует. И смиряется с положением, – мягко поправил насильник.
– Н-ну… ты же отдаёшь себе отчёт, что это происходит… не по воле людей? Что я никогда по-настоящему не стану твоей, что бы ты там со мной ни делал.
– Станешь, – с титаническим спокойствием отрезал Кэри. Даже бровью не повёл.
Дальнейшему продолжения перепалки воспрепятствовал принесённый заказ. Я уставилась в тарелку и принялась есть, но уже без особого удовольствия. Хотя было вкусно, этого не отнимешь. Внезапно свет в зале чуть приглушили, и включилась негромкая размеренная музыка. Ясно. Два часа. Начало шоу.
– Сможешь так же? – Ланкмиллер усмехнулся, кивнув на старательно отрабатывавшую прямо напротив нас стриптизершу.
– Тебя б заставить, – глухо парировала я, не отрывая взгляда от своего стакана. В морсе отражались разноцветные лампочки.
Я неожиданно представила, как Кэри, медленно раздеваясь, крутится у шеста, и даже выпрямилась зачем-то. Интересно, грудь у него мускулистая или так себе? Под сорочкой не видно. Ну ладно, что-то подсказывает, что у меня сегодня же вечером шанс будет.
Читать похожие на «По рукам и ногам. Книга 1» книги

Семь лет назад я совершила чудовищную ошибку, бросив влюблённого в меня парня. Жизнь, словно в отместку, закружила, швырнула меня на дно и… свела нас вновь. Только теперь он успешный владелец клуба, а я простая официантка, которая осмелилась попросить его о помощи. Впрочем, очень скоро об этом пожалела… Зная, что у меня нет выбора, он окинул холодным взглядом и предложил то, на что согласится не каждая…

Как часто жизнь кажется нам обычной, даже скучной… Мы мечтаем о приключениях и чудесах, но готовы ли мы к ним на самом деле? Что, если обычная поездка с родителями вдруг превратится в опасный квест, и главным призом станет возвращение в реальный мир? Или новогодний бал окажется коварной ловушкой, фантастической трещиной во времени? Важно помнить, что чудеса могут не быть добрыми. Не у каждой сказки – счастливый конец… Сумеют ли герои этих историй стать героями на самом деле, или злые чудеса

Приличные мужчины так себя не ведут, но к лорду Эрвину это не относится. Он племянник короля, воплощённый дракон и очень злопамятный гад. Я случайно стала свидетельницей его любовного фиаско, а он, узнав, что поступаю в Высшую Военную школу, сделал всё, чтобы я вступительные испытания провалила. Но я здесь! Учусь и, более того, делаю успехи. И у меня по-прежнему есть один маленький, но очень зубастый секрет.

Приятно познакомиться, я Роуз, и мой мучитель известен как владелец самого большого гарема на побережье. Когда я впервые попала в его поместье, иллюзий у меня не было. Но кто мог подумать, что помимо несносного хозяина мне придётся иметь дело с круговоротом интриг и трагических смертей, одной из которых едва не стала моя собственная. Решила, что узнала все его грязные секреты, Розмари? Подумай ещё раз. Не ровен час, в пыльных зеркалах его особняка найдёшь отражения собственного прошлого, о

Я люблю одержимого, проклятого всеми людьми и богами мага, злейшего врага моего отца, а он считает, что я предала его, обманув и похитив драгоценные разработки. Прошло уже много времени с тех пор, как он скрылся, и все считают, что он погиб. Но я знаю, мы обязательно встретимся.

Ренэф возвращается в Таур-Дуат, чтобы ответить за произошедшее в Лебайе. Сам того не зная, он помогает восстановить недостающий фрагмент в расследовании. Вся Империя отмечает Разлив Великой Реки. Ежегодный праздник – время примирений, порой весьма неожиданных. Но силы Владыки угасают, и этот Разлив может стать для него последним. Обучение Анирет восходит на новый виток. Вовлечённая в придворные тайны, она замечает больше, чем полагают другие, и с помощью ближайшего союзника начинает собственное

Хэфер и Тэра, преследуемые врагами трона, вынуждены искать помощи у Ануират, псоглавых стражей Владык Эмхет. Но как далеко простирается верность могучих воителей, исполняющих свой долг не больше, чем того требует древний договор? Хатепер возвращается в прямую ветвь рода Эмхет, как новый наследник трона. Императорская семья ищет пути сохранить хрупкий мир, но планы царицы всё ближе к своему воплощению… Бывший телохранитель Хэфера, заключённый в жреческой обители, узнаёт таинства происхождения

Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о