Ритм наших сердец

Страница 3

– Я бы поставила на бороду, она выглядит так, как будто на его лице умер небольшой медведь, – отозвалась я, невольно усиливая хватку на руке Итана, когда в поле зрения появилась столовая. А потом медленно вдохнула и выдохнула. Я могу это сделать.

– Как, по-твоему, он выглядит без растительности на лице? – поинтересовался Итан.

Из столовой донесся громкий, пронзительный смех, и что-то с грохотом упало. Я вздрогнула, когда звук больно ударил по ушам, и незаметно нащупала беруши в кармане. Маленькая коробочка все еще лежала там, куда я положила ее сегодня утром. И одно только знание о том, что она на месте, успокоило меня до такой степени, что я сумела сделать шаг в столовую. Один, другой, затем еще один, пока я незаметно разглядывала присутствующих, слушая болтовню Итана. На самом деле здесь оказалось не так много народа, как я опасалась. Было занято всего около половины столов, да и большую часть шума создавала пара первокурсников, которые теперь затихли на середине разговора и таращились на меня округлившимися глазами.

– Эй, вундеркинд, мы здесь, – крикнул Тайсон.

Класс. Без сомнения, он не смог удержаться от того, чтобы сообщить всем, кто только что вошел в помещение. Казалось, в столовой все прекратили ужинать и уставились на нас. Напряженное внимание было мне почти так же неприятно, как раздававшийся до этого шум. Итан сделал вид, что ничего не замечает, но все же немного ускорился. Когда мы наконец пробрались сквозь джунгли столов и стульев, Тайсон вскочил и поклонился мне, взмахнув руками.

– Миледи, пожалуйста, позвольте мне предложить вам мое скромное место. Как всегда, для меня невероятная честь обедать с вами.

– Спасибо, Тайсон, это очень любезно с твоей стороны, – весело ответила я и устроилась за столом, в то время как он схватил другой стул, развернул его спинкой вперед и сел.

– Эй, чувак, не устраивай такой театр, это меганеловко! – проговорил Итан и опустился рядом со мной.

– Неловко? – удивился Тайсон, потрясенно распахнув голубые глаза. – Я и неловко? Пардон, господин, кажется, я ослышался. Во всяком случае, мое обращение…

– О, перестань трепаться, Тай, – прервала его Шейла, девушка с розовыми волосами, и отвесила студенту-актеру крепкий подзатыльник, заставив его вздрогнуть. – Прости, Саммер, мы только прошли Шекспира, и с тех пор Тай считает себя Гамлетом.

– Ай! Шейла, это физическое насилие! – причитал Тай, лихорадочно пытаясь привести в порядок свою прическу.

– Все в порядке, Шейла, – заверила я, заправляя прядь медово-русых волос за ухо. – Я же знаю Тайсона.

– Его эго равно квадратному корню его большого рта, – пошутил Итан, вытаскивая бумажник из кармана. – Как обычно? – спросил он. Я лишь кивнула, и парень отправился за едой.

– Боже, – вздохнула Мэй, без стеснения провожая Итана взглядом. О ней я знала лишь то, что девушка училась предпоследний семестр и посещала курс актерского мастерства вместе с Таем и Шейлой. – Интересно, это они на занятиях прорабатывают ягодичные мышцы? Или он всегда был таким аппетитным?

– Понимаю, о чем ты, – рассеянно отозвалась Шейла. – Я все время пытаюсь придумать, как проникнуть в художественный класс. На следующей неделе будут рисовать с натуры, а Итан выступит в качестве модели.

Мы с Тайсоном переглянулись. Я привыкла к тому, что рядом с Итаном все время крутятся девушки. Но, как уже упоминала, я все еще помню, как он в десять лет тыкал себе в нос картошкой фри. Они – нет.

– Меняйте тему, девочки, иначе я весь вечер не смогу выбросить из головы задницу Итана, – проворчал Тай.

Шейла одарила его милой улыбкой.

– Ревнуешь?

– Скорее смущен. Из-за вас, между прочим!

– В тебе точно говорит ревность, – поддразнила Мэй.

Они рассмеялись, и мне пришлось согласиться. Тем более Тайсон выглядел так, будто хочет задушить этих двоих. Вместо этого он шмыгнул носом и положил руку мне на плечи.

– Вы мне больше не нравитесь. Моя новая лучшая подруга теперь Саммер. Давай, Саммер, будем вместе игнорировать простых смертных.

– Простых смертных? – возмутилась Мэй.

Тай усмехнулся ей.

– Ну, насколько мне известно, это не ты на прошлой неделе выиграла премию Джины Бахауэр в Солт-Лейк-Сити.

Ну вот опять. Я невольно вздохнула, а затем слабо улыбнулась.

– Безумие, – вырвалось у Шейлы. – Ты действительно победила? Разве это не одна из самых престижных премий в Штатах? – поинтересовалась она, явно впечатленная.

– Да, я победила, и да, самая престижная, – подтвердила я, бросив на Тайсона пронзительный взгляд. – Даже если об этом не будет объявлено до следующей недели.

– Кто это сказал? – небрежно махнул рукой он. – Все должны знать, какой гений сидит с нами за столом.

– О, я думаю, все уже в курсе, – пробормотала Мэй, покосившись на меня.

– Все в курсе чего? – осведомился как раз вернувшийся Итан и, нахмурившись, посмотрел на Тайсона, чья рука все еще приобнимала меня за плечи.

Тот ответил угрюмым взглядом, двусмысленно шевельнув бровями.

– Что твоя маленькая Саммер в Солт-Лейк-Сити отшлепала по заднице всех трудоголиков мира музыки! – усмехнулся он.

– Зачем ты только рассказал ему об этом? – страдальчески вопросила я, пытаясь стряхнуть руку Тая. Что, впрочем, оказалось столь же трудно, как избавиться от осьминога. Только когда я его ущипнула, парень, вскрикнув, отпустил меня.

– Прости. Вчера меня просто распирало от гордости, – смущенно признался Итан, подавая мне еду. – Но клянусь, я больше не доверю ему ни единого секрета.

– Чушь собачья, я видел запись твоего выступления, Саммер. Ты была великолепна, – заверил Тайсон, призывно глядя на меня. – Наши дети были бы не только безумно красивы, но и невероятно талантливы. Как насчет нас? – Он снова поднял брови и быстро отразил следующий удар Шейлы. – Ай! Ты сегодня имеешь что-то против меня? – пожаловался он.

– Ты снял его? – укоризненно поинтересовалась я у Итана, но тот лишь одарил меня одним из своих обезоруживающих взглядов. Со вздохом я потянулась за своим буррито.

– Это было настолько гениально, что я не смог не снять это, Сэм. Ты обошла всех в зале.

Читать похожие на «Ритм наших сердец» книги

В юности, создавая семью, все верят, что будут жить долго и счастливо, и не умрут никогда. В девятнадцать лет верят в принца и счастливое будущее с ним. И никто не мечтает о тайной связи с женатым мужчиной. Но жизнь совсем не сказка, иногда всё идёт не по плану, вопреки мечтам и принципам, вопреки пониманию, что можно, а что нельзя. Хорошее и плохое меняются местами, простых ответов уже не найти. * * * – Марин, что ты хочешь от меня услышать? – взвился Пашка. – Скажи, что? Я женат, – он почти

Когда Ева встречает сына дворцового телохранителя, водоворот чувств захватывает ее с головой. Свободолюбивый Кингсли совершенно не вписывается в окружение королевского двора, и он не может устоять перед очарованием принцессы. Цена волнующего флирта – смерть: отец Кингсли расплачивается жизнью, защищая Еву. Их пути расходятся, пока Кингсли не приходится занять место отца, чтобы защищать Еву.

Элис покидает магическое поле, но, как известно, еще никому не удалось избежать действия страшного проклятия, которое обрушивается на Честерфилд и Сент-Беррингтон. Просыпаясь в больнице, Элис понимает, что никто из присутствующих ее не узнает, даже собственная мать. Находясь между иллюзией и реальностью, она отчаянно пытается найти ответы на интересующие ее вопросы, но чем больше вопросов, тем больше мрачных тайн всплывает на поверхность. Не собираясь сдаваться, она всячески пытается обратить

Ценой немалых усилий Далинар Холин создает коалицию монархов, способную противостоять в войне за Рошар жестокости и коварству Приносящих пустоту. Но победа остается лишь зыбкой мечтой, ведь врагам помогает могущественное божество, а среди друзей скрываются предатели. Адолин и Шаллан отправляются в мир спренов, чтобы заручиться помощью союзников, рискуя в случае неуспеха обречь все человечество на гибель. Они еще не знают, что главное сражение вскоре развернется в городе-башне Уритиру и его

Ценой немалых усилий Далинар Холин создает коалицию монархов, способную противостоять в войне за Рошар жестокости и коварству Приносящих пустоту. Но победа остается лишь зыбкой мечтой, ведь врагам помогает могущественное божество, а среди друзей скрываются предатели. Адолин и Шаллан отправляются в мир спренов, чтобы заручиться помощью союзников, рискуя в случае неуспеха обречь все человечество на гибель. Они еще не знают, что главное сражение вскоре развернется в городе-башне Уритиру и его

«Зеркало наших печалей» – новая книга Пьера Леметра, завершение его трилогии, открывающейся знаменитым «До свидания там, наверху». Она посвящена «странной войне» (начальному периоду Второй мировой), погрузившей Францию в хаос. Война резко высвечивает изнанку человеческой натуры: войска вермахта наступают, в паническое бегство вовлечены герои и дезертиры, люди долга и спекулянты, перепуганные обыватели и авантюристы всех мастей. В центре событий – та самая Луиза Дельмонт – девочка, которая

Кирилл молод и хорош собой. Живет в Москве, совмещает учебу в университете и работу в престижном издательстве. У него есть все для комфорта, вот только Кир не чувствует себя счастливым. В попытке сбежать от проблем он совершает то, на что не решился бы никогда в жизни: возвращается в родной город. Здесь парню придется разобраться со своим прошлым и начать все заново. Сумеет ли он отыскать компромисс или же приблизится к краю пропасти?

Прежде чем прочитать эту книгу, вам следует знать пять вещей: 1. Меня зовут Ворриор Пандемос, и недавно я стала Богиней Хаоса. 2. К сожалению, я пока не знаю, как бросить эту работу. 3. В нашей безумной миссии по изгнанию греческих богов с Олимпа мы не только потерпели неудачу, нам буквально надавали по щам. 4. Поскольку судьба – та еще сволочь, меня похитил бог. Его зовут Вирус (сын заклятого врага; саркастический идиот; проблемы с головой). 5. Этот умник хочет занять место главного бога и

Прежде чем прочесть книгу, вам следует узнать пять фактов обо мне: 1. Меня зовут Ворриор Пандемос. 2. Я дочь богов, страдающих манией величия: Аида и Афродиты. 3. Я родилась с генетическим дефектом, который называют «Эффект Медузы». Один взгляд на мое прекрасное лицо – и ты уже сходишь с ума! 4. В отличие от своих родителей я человек. Но последнее время со мной происходят очень странные вещи: кровь стала серебряной, я постоянно слышу голоса у себя в голове, а смертельные раны не причиняют мне

Айви Редмонд хочет обычной жизни. Она не желает, чтобы родители указывали, что ей делать, поэтому сама поступает в Университет Центральной Флориды. Но если она хочет там учиться, то должна выполнить условие отца. Райан Маккейн – настоящий бунтарь. Ему девятнадцать, он загадочный и сексуальный, а его татуировки сводят Айви с ума. Каждый взгляд зеленых глаз Райана, каждое его случайное прикосновение заставляют ее сердце трепетать. Но, как и Айви, Райан – не тот, за кого себя выдает. Ведь Айви