Предложение джентльмена - Джулия Куин

- Автор: Джулия Куин
- Серия: Бриджертоны
- Жанр: зарубежные любовные романы, исторические любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: зарубежные сериалы, любовные интриги, роковая страсть, романтическая комедия, экранизации
- Год: 2001
Предложение джентльмена
– А что тебе нужно, Розамунд?
– У моего костюма на подоле дырка. Понятия не имею, откуда она взялась.
– Может быть, когда ты его примеряла…
– Оставь свои соображения при себе!
Софи замолчала. Ей было гораздо труднее сносить приказы от Розамунд, чем от Араминты, наверное, потому, что когда-то они находились в равном положении, сидели за одной партой и имели одну и ту же гувернантку.
– Дырку нужно немедленно зашить, – приказала Розамунд, недовольно фыркнув.
Софи вздохнула:
– Принеси платье. Я зашью дырку сразу же после того, как переделаю маскарадный костюм твоей мамы. Не беспокойся, я успею до того, как тебе нужно будет ехать на бал.
– Я не собираюсь опаздывать, – предупредила Розамунд. – Если это произойдет, я тебе голову оторву.
– Ты не опоздаешь, – пообещала Софи.
Презрительно фыркнув, Розамунд направилась к двери за костюмом.
– Ой!
Софи подняла голову: в дверях Розамунд столкнулась с Пози.
– Смотри, куда идешь, Пози! – рявкнула Розамунд.
– Это ты смотри! – отрезала Пози.
– Я смотрела. Но ведь такую толстуху, как ты, не обойдешь!
Вспыхнув, Пози отступила в сторону.
– Тебе что-то нужно, Пози? – спросила Софи, как только Розамунд скрылась из виду.
Пози кивнула.
– Не могла бы ты найти немного времени, чтобы меня причесать? Я нашла зеленые ленты, которые очень похожи на водоросли.
Софи тяжело вздохнула. Темно-зеленые ленты не слишком шли к темным волосам Пози, однако у нее не хватило духу ей об этом сказать.
– Постараюсь, Пози, но мне еще нужно зашить платье Розамунд и привести в порядок платье твоей маме.
– Вот как… – уныло проговорила Пози, и у Софи заныло сердце. Пози была единственной в доме, не считая слуг, кто выказывал ей хоть немного добра.
– Не беспокойся, – заверила ее Софи. – Я причешу тебя, даже если это отнимет у меня много времени.
– Ой, спасибо тебе, Софи! Я…
– Ты что, еще не начала переделывать мне платье? – раздался грозный голос Араминты, которая только что вернулась из умывальной комнаты.
– Я разговаривала с Розамунд и Пози, – поспешно проговорила Софи. – Розамунд порвала платье и…
– Приступай к работе!
– Хорошо. Уже иду. – Софи плюхнулась на кушетку и вывернула платье наизнанку, чтобы добраться до талии изнутри. – Бегу. Спешу и падаю.
– Что это ты там бормочешь? – строго спросила Араминта.
– Ничего.
– Сейчас же прекрати бормотать! Меня это раздражает!
Софи стиснула зубы.
– Мама, – вмешалась Пози, – Софи причешет меня сегодня, как…
– Естественно, она тебя причешет! Перестань здесь торчать и немедленно иди и положи на глаза компресс. Они у тебя такие опухшие.
– У меня опухшие глаза? – удрученно пробормотала Пози.
Софи поспешно покачала головой: вдруг Пози на нее посмотрит и заметит.
– У тебя всегда опухшие глаза! – отрезала Араминта. – Правда, Розамунд?
Пози и Софи одновременно бросили взгляд на дверь. В комнату вошла Розамунд, неся свой маскарадный костюм Марии Антуанетты.
– Правда, – подтвердила она. – Но я уверена, что компресс поможет снять отечность.
– Ты выглядишь сегодня просто потрясающе, – обратилась Араминта к старшей дочери. – А ведь ты еще не начала наряжаться. Золотистая отделка на платье великолепно подчеркивает цвет твоих волос.
Софи бросила сочувственный взгляд на Пози, которая никогда не получала от матери таких комплиментов.
– Ты наверняка отхватишь какого-нибудь из двух братьев Бриджертон, – продолжала Араминта. – Я в этом просто уверена.
Розамунд потупила взор. Она оттачивала этот прием в течение довольно длительного времени, и Софи не могла не признать, что он удался ей как нельзя лучше. Скромницей Розамунд выглядела необыкновенно хорошенькой. Впрочем, она и так была хороша собой. Золотистые волосы и голубые глаза были в этом году последним криком моды, а поскольку покойный граф оставил своей падчерице щедрое приданое, можно было не сомневаться, что она еще до конца сезона найдет себе великолепную партию.
Софи перевела взгляд на Пози – та тоскливо смотрела на мать – и пылко проговорила:
– Ты тоже выглядишь прекрасно, Пози.
Пози так и просияла.
– Ты так считаешь?
– Ну конечно. И у тебя очень оригинальный костюм. Я уверена, на балу, кроме тебя, русалок не будет.
– Откуда ты знаешь, Софи? – насмешливо спросила Розамунд. – Можно подумать, ты бывала на великосветских мероприятиях.
– Я уверена, ты прекрасно проведешь время, – продолжала Софи, никак не реагируя на выпад Розамунд. – Как я тебе завидую! Мне бы очень хотелось тоже попасть на этот бал.
Софи тихонько вздохнула. Воцарившаяся на секунду полная тишина взорвалась громким смехом Араминты и Розамунд. Даже Пози хихикнула.
– Ну и насмешила, – проговорила Араминта, немного отдышавшись. – Представьте себе только, девочки: Софи на балу у Бриджертонов. Ты что, не знаешь? В приличное общество незаконнорожденных не пускают.
– Я и не сказала, что пойду, – попыталась оправдаться Софи. – Я сказала, что мне хотелось бы пойти.
– Можешь даже не мечтать об этом, – подхватила Розамунд. – Зачем мечтать о том, чему не суждено сбыться? Одно расстройство.
Но Софи ее уже не слушала, потому что в этот момент произошло нечто странное. Когда она поворачивала голову, чтобы взглянуть на Розамунд, она заметила стоявшую в дверях миссис Гиббонз, экономку. Она переехала из Пенвуд-Парка в лондонский особняк графа, когда там умерла домоправительница. И когда их глаза встретились, миссис Гиббонз подмигнула девушке.
Софи никогда еще не видела, чтобы экономка подмигивала.
– Софи! Софи! Ты меня слушаешь?
Софи рассеянно повернулась к Араминте.
– Простите, – пробормотала она. – Что вы сказали?
– Я сказала, чтобы ты немедленно принималась за мое платье, – раздраженно проговорила Араминта. – Если мы опоздаем на бал, ты за это ответишь.
– Да, конечно, – поспешно сказала Софи и, воткнув иголку в материю, принялась шить, но все мысли у нее были о миссис Гиббонз.
Интересно, почему она подмигнула?
Читать похожие на «Предложение джентльмена» книги

Чтобы понять, что ты находишься в токсичных отношениях, нужен взгляд со стороны. Изнутри абьюз выглядит как любовь. Да, жестокая, да, ранящая, но любовь. Во всяком случае, так хочется думать. Автор рассказывает свою историю отношений с абьюзером от мэтча в Тиндере до выхода из отношений, которые разрушают. Но выход из одних отношений – только начало длинного пути преодоления созависимости. Часто девушки не случайно выбирают один и тот же типаж мужчин, раз за разом сталкиваясь с манипуляторами.

Жизнь Мелани полна взлетов и падений. Она в серьезном разладе со своим мужем Джеком, а еще ей никак не удается разгадать тайну убийства, о расследовании которого попросила ее подруга. Даже талант медиума не помогает Мелани. Тем временем в разных местах ее дома то и дело появляется жутковатая кукла. Мелани знает: это дурной знак. Который, возможно, связан со старинным алмазом, спрятанным в этих стенах. Алмазом хотят завладеть слишком многие, и поэтому Мелани и Джеку как никогда нужна поддержка

Когда тебе предлагают руку и сердце – как неловко отказывать! А если предложение сделано посреди спортивного матча? На большом экране стадиона, забитого тысячами людей? Если при этом вас снимают репортеры, а видео с твоим отказом разлетается по сети со скоростью света, и все кому не лень начинают обсуждать его, заваливая тебя сообщениями и комментариями? В этот-то кошмарный момент своей жизни Николь и встречает Карлоса. Он – детский врач. Вырывает ее из цепких лап журналистов. Помогает не

Ради спасения дочери, я согласилась на сделку с боссом. Я надеялась, что нас ждет всего одна ночь. Но я и подумать не могла, что у него на меня совершенно другие планы.

– Смирись, – шептал голос разума при первой встрече с Ним. – Покорись! – настаивал единственный родной человек, услышав страх в моем голосе. – Отдайся! – сказал Он, холодно усмехнувшись. Я думала, что еду за спасением, но получила нечто совсем иное: чудовищное предложение, от которого нельзя отказаться.

Синтаксис как раздел лингвистики изучается многими учеными. Исследуемые в его рамках вопросы разнообразны. В данной работе я хотела бы рассказать о полипредикативном сложном предложении как о многоаспектной единице синтаксиса.

Чтобы защитить земли от жадных родственников, пришлось рискнуть и тайком поехать к императору с прошением. Если бы я только знала, чем закончится моя поездка! Наш правитель – маг холода. Его стихия: снег и лед. Таким же стало и его сердце после потери возлюбленной. Но что случится, если лед встретится с огнем живой души?

Неисправимый холостяк и повеса виконт Энтони Бриджертон наконец надумал обзавестись супругой. Но свадьбе угрожает катастрофа – ведь старшая сестра невесты решительно против кандидатуры жениха. Кейт Шеффилд уверена – такой мужчина, как Бриджертон, никогда не станет приличным мужем. Она не подпускает виконта даже близко к своей сестре. Итак, война. И ни Энтони, ни Кейт не намерены выйти из нее побежденными. Но чем дальше, тем сильнее их тянет друг к другу, а раздражение сменяется пылкой страстью,

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона – но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни. Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись – пусть даже только для вида – блестящим поклонником. Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью – и очень скоро

Говорить о кишечнике и его проблемах не принято, а зря. Ведь существует мнение, что именно этот орган – самый могущественный в нашем организме, не зря иногда его называют вторым мозгом. Разобраться в хитросплетениях этого загадочного органа помогает немецкий микробиолог Джулия Эндерс. Она просто и понятно описывает весь процесс пищеварения: серьезная и сложная информация подается в легкой форме и сопровождается забавными наглядными иллюстрациями. В чем заключается научный подход к правильному