Восставшие из пепла

Страница 15

– Мы пробили некоторые данные, – начал второй мой собеседник. – Вы подписали договор с мистером Риорданом прежде, чем предоставили нам уведомления о прекращении нашего с Вами сотрудничества. Это означает, что Вы перепутали очерёдность, что является прямым нарушением заключённого между нами договора и влечёт собой серьезный штраф. Контракт, который Вы заключили с мистером Риорданом, автоматически аннулирует всех действующих спонсоров клуба, которыми являемся мы…

– Являлись, – твёрдо оборвала старика я. – На данный момент единственным и неоспоримым спонсором клуба является мистер Риордан. И я надеюсь, что благодаря произведённой мной реорганизации среди спонсорских лиц, дела клуба прекратят катиться в пропасть, как это было при вас.

– Что ж, миссис Робинсон, Ваш муж тоже был несговорчивым, – сложив перед собой льняную салфетку, неожиданно заговорила самая молчаливая из трёх голов дракона. – Вы недалеко ушли от своего мужа. Кто знает, чем это может закончиться конкретно для Вас.

От услышанного у меня внезапно оборвалось сердце.

Что этот жеманный старикашка только что сказал? !.. Что он? !..

…Ни стрелка? , который выпустил пулю в сердце Робина, ни каких-либо подозреваемых или, хотя бы на худой конец улик, полиция так и не нашла. Ни одной зацепки! Выйдя из первичной стадии шока, с конца августа и до середины декабря я давила на расследующих убийство Робина так, как этого не делала даже Полина. Я приходила в участок по три-четыре раза в неделю, выносила мозг следователю и всей его команде, даже пыталась их напугать своей относительной властью – ничто не помогло. Только в прессе начали появляться заголовки об “убитой горем молодой вдове Робинсон”.

…В одно серое декабрьское утро я вдруг неожиданно смирилась с тем, что зацепок нет. Полина же до сих пор пыталась давить на правоохранительные органы, используя для этого весь свой авторитет и авторитет своих “больших” знакомых, но все эти старания с самого начала были безрезультатны. За что убили Робина и, главное, кто захотел его смерти – два вопроса, рисковавшие остаться для нас с Полиной открытыми до конца наших жизней.

Говорят, что неведение – это благо. Но не в моём случае. Я хотела бы однажды узнать правду. Хотела бы собственноручно выжечь раскалённым железом сердце каждому, кто был так или иначе причастен к смерти Робина. Хотела бы уничтожить не только их неуловимые тени, но и всё их ближнее окружение. Чтобы они мучались если не больше чем я, тогда хотя бы не меньше. Чтобы не спали по ночам из-за боли в грудной клетке, чтобы впадали в панические атаки от разъедающего душу ощущения бессилия, чтобы боялись тишины как худшего врага, чтобы каждую секунду своей никчёмной жизни чувствовали, что они больше никому не нужны, чтобы осознавали, что не в силах ничего исправить, чтобы наверняка знали, что им отомстила именно я… За Робина. За мою душу.

– Что ты только что сказал? – выпрямив спину, я не заметила, как обратилась к собеседнику на “ты”.

– Именно то, что Вы услышали, миссис Робинсон. Принципиальных людей, вроде Вашего мужа, вроде Вас самой, земля не носит. Она вас поглощает.

От шока перед услышанным температура моего тела резко опустилась до нуля, и я вдруг начала вся трястись.

– Вы имеете причастность? .. – я в упор смотрела на говорящего, пока двое его союзников наслаждались моей реакцией.

– Причастность? К чему, миссис Робинсон? Я не имею понятия, о чём Вы говорите.

– Вы только что посмели мне угрожать? – мой голос, казалось, превратился в стальную струну.

– Думаю, мы с Вами поняли друг друга, миссис Робинсон. Конечно, мы понимаем, что для расторжения контракта с мистером Риорданом Вам понадобится некоторое время. Мы даём Вам месяц, но не более того. И учтите, мы будем следить за Вашими действиями. Если мы заподозрим, что Вы отклоняетесь от нашей договорённости…

– Пристрелите меня? – я прищурилась, сжав свои дрожащие руки в уверенные кулаки.

– Таша, Таша, зачем нам в Вас стрелять, – заговорил самый молодой из стариков, с лысиной на половину головы. – Согласитесь, это полнейший бред. Только абсолютный идиот будет пускать в расход такую красоту. Думаю, мистер Риордан согласился бы с этим.

– И именно потому, что мы убеждены в его лояльности по данному вопросу, – начал третий спонсор, – мы видим в Вас бо? льшую ценность, чем в Вашем предшественнике, мистере Робинсоне.

Я вдруг упустила нить, перестала понимать, о чём они говорят. Как связан Риордан с моей ценностью? ..

– Ваш новый избранник гораздо обеспеченнее Вашего бывшего мужа, – вдруг заметил самый молчаливый и самый противный мне старик. Эти его слова меня буквально осенили.

– Если Вы рассчитываете получить от Риордана деньги через меня – Вы сильно просчитались, – только безумная сила моей злости сдерживала меня от очередного приступа панической атаки. Я едва удерживалась, чтобы не схватить со стола десертную вилку и не воткнуть её в противную сальную руку любого из сидящих передо мной. – Меня с Риорданом ничто не связывает. Вы за меня ни цента не получите от него.

– Что ж, проверить глубину кармана Риордана, как оказалось, будет совсем не сложно, – словно разговаривая с самим собой, заметил наполовину лысый старик. – Впрочем, не думаю, что до этого дойдёт. Итак, миссис Робинсон, либо Вы вернёте правление клубом в наши руки, либо мы сами это сделаем, но уже без Вас.

– Интересно, что об этом всём сказал бы мистер Риордан? – прищурившись, решила перейти в наступление я. Как я и думала, реакция моих собеседников на моё предположение оказалась яркой. Все трое, услышав, что Дариан уже сейчас может стоять за моей спиной, резко побледнели и поджали свои морщинистые губы. – Ещё раз услышу от Вас хоть звук в свою сторону, обещаю, что Дариан уничтожит Вас под корень, – продолжила смелый блеф я, специально назвав Дариана по имени, чтобы навести своих оппонентов на мысль о моей возможной близости с самим Риорданом.

Встав из-за стола, я уверенным шагом направилась к выходу. Три змея не предприняли ни малейшей попытки меня остановить… Я чувствовала их страх перед Дарианом так же отчётливо, как и свой перед ними, и в эти минуты умоляла небеса лишь о том, чтобы у меня хватило сил дойти до своей машины.

Читать похожие на «Восставшие из пепла» книги

Теа продолжает борьбу за свою жизнь. Теперь ей приходится противостоять не только внешней опасности, но и бороться с собственным разумом. Она больше никому не может доверять, особенно тем, кому ей больше всего хотелось бы верить. Ответы на терзающие вопросы даны, но сразу же утеряны, близкие люди обременены старыми тайнами, новые связи становятся слишком опасными. Иллюзии выбора больше не существует: выбор уже сделан, но он не принадлежит Тее. Цена же чужих решений оказывается слишком высокой.

Теа – первая в истории постапокалиптического мира девушка с пятой группой крови. Выявив эту особенность, власти изымают её из общества вместе с остальными «пятикровками» и добровольцами, считающими попадание в столицу шансом для военной карьеры. Однако вскоре вся жизнь молодых людей сводится к борьбе за выживание: сначала в подземном лабиринте, а затем в непроходимых лесах, они борются за право на жизнь. Из 120 человек шансы выжить есть лишь у троих – тех, кто сможет не только добраться до

Глория Пейдж всю жизнь стремилась вырваться из провинциального городка, чтобы в итоге добровольно в него вернуться. У Глории всегда были цели, которых она непременно достигала, и она наверняка знала, чего хочет от своей жизни. Неожиданно для самой себя ей приходится изменить русло своей целеустремленности, определяющее её будущее. Карьера терапевта откладывается на неопределенный срок для поиска работы в глухом городке. Долгое время не окончившая университет студентка не может найти себе место,

Жизни главных героев терпят перевороты, масштабы которых устрашают. Цена за ошибки настолько велика, что её вес ломает даже самых сильных: Таша теряет контроль над ситуацией, Дариан теряет контроль над собой, и чем дальше эти двое заходят в своих попытках обрести свободу или поработить свою цель, тем больше усугубляется их общее положение. И вроде бы со временем у Таши получается разорвать этот порочный круг, что даётся ей с невероятным трудом и немалой долей везения, однако достаточно быстро

За считанные месяцы жизнь Таши производит оборот в 180º. То, что прежде казалось нереальным, обращается в правду, то, что когда-то было утеряно навсегда, возвращается сквозь боль, то, чего она могла бояться больше всего, случается и это невозможно исправить. Впервые Таша оказывается ни к чему не подготовленной. Обстоятельства заставляют её либо отрекаться от того, что прежде имело для неё смысл, либо страшиться того, что обещает ей будущее. Смирение перед неизбежным и принятие происходящего

Тайны прошлого, о которых Таша предпочитала забыть, находят её с чёткой целью уничтожить. Однако больше прошлого ей угрожает только её настоящее, о чём она подсознательно начинает догадываться, но слишком поздно - она уже связалась с маниакально настроенным человеком. Он не просто опасен и не просто внушает страх - он способен обратить любое своё слово в реальность… Дариан разрывает договорённость с Ташей - теперь их будет связывать контракт, условия которого слишком жестки. Напряжение растёт с

Таша Палмер - молодая, уверенная в себе, “холодная” и красивая девушка, за внешним благополучием которой скрывается глубокая травма, срок годности которой - целое десятилетие. Многие знают о том, что произошло, но никто даже представить себе не может, через что ей пришлось пройти, чтобы выбороть право на жизнь. Когда на её пути появляется человек, начинающий уверенно открывать завесу её прошлого, она не осознаёт, насколько это серьёзно и как далеко может зайти. Пугающие тайны, цепочка роковых

В глубине штата Мэн, на берегу залива Атлантического океана, живёт провинциальной жизнью большой, но уединённый город Роар, в котором на протяжении трёх десятилетий орудует серийный убийца, носящий прозвище Больничный Стрелок. На его счету пять жертв, и он вышел на охоту за шестой, однако на его пути внезапно возникают призраки его прошлых кровавых деяний — поколение людей, чьи судьбы затронули его зверства. Получив в своё распоряжение достойных противников, Стрелок произведёт свой самый

Конец 21-го века. Человечество с напряжением наблюдает за стремительными климатическими изменениями на Земле, когда возникает вирус «Сталь», за считанные дни ввергающий мир в хаос. Молодая девушка в компании несовершеннолетних племянников пытается пересечь охваченную пандемией Европу, чтобы воссоединиться с остатками своей семьи, но её путь искажается под прессом ужасов, происходящих на дорогах. Герои быстро понимают, что их компания слишком слаба, чтобы противостоять безжалостному башмаку