Болгарские тайны

Страница 5

По возвращении из хазарской миссии Кириллу и Мефодию предстояло отбыть в Великую Моравию. Ее князь Ростислав отправил посланников в Константинополь с просьбой помочь урезонить немецких священнослужителей, которые пытались навязать свой диктат славянам. Ростислав просил, чтобы ему были посланы христианские миссионеры, которые бы проповедовали его подданным на их родном славянском языке. Для этой миссии и были избраны братья.

НЕОЖИДАННЫЙ ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ХОД КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ

Братья правильно оценили, что мощи св. Климента будут важным аргументом для осуществления их миссии на территориях папы римского. Поэтому они отправились в Моравию в 862 году не с пустыми руками, а с ценнейшей святыней.

Возникает вопрос: не обдумали ли Кирилл и Мефодий поиск мощей св. Климента в Крыму и последующую передачу их Риму еще до своей хазарской миссии? Или они решили передать мощи Ватикану, лишь когда стало ясно, что им предстоит миссия в Великую Моравию?

В любом случаем решение было политически грамотным. Как только братья стали использовать переведенные на славянский язык церковные книги для богослужений местных славян в Великой Моравии, так сразу же и столкнулись с ожесточенным сопротивлением латинского духовенства, обвинившего их в самых тяжких грехах перед папой. Кириллу и Мефодию было велено срочно явиться в Рим.

Весной 868 года они прибыли в Ватикан и передали папе Адриану II мощи св. Климента. После этого папа благословил и просветительскую деятельность Кирилла и Мефодия, и составление славянского алфавита, и перевод книг Священного Писания на славянский язык.

Святые Кирилл и Мефодий вносят мощи святого Климента в Рим. Фреска из римской базилики Святого Климента. XI в.

Кому же принадлежала идея этой блестящей «дипломатической многоходовки»? Многие ученые полагают, что поиск и обретение мощей св. Климента близ Херсонеса было личной инициативой братьев Кирилла и Мефодия. Они заранее поняли, что передача ценной реликвии Риму поможет им завоевать доверие папы Адриана и откроет путь для их миссионерской деятельности на славянском языке.

То есть это были блестяще просчитанные ходы, которые позволили открыть для славянского алфавита двери Западной церкви и преодолеть триязычную догму.

Для славянской же церкви все это в итоге стало эффективным щитом и против латинской, и против греческой ассимиляции.

ПОБЫВАЛИ ЛИ КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ В БОЛГАРИИ ПО ДОРОГЕ В ХЕРСОНЕС?

Хазарская миссия братьев имеет по крайней мере еще три не проясненных до сих пор момента.

Во-первых, путь просветителей из Константинополя в крымский Херсонес проходил через Болгарию. Где они останавливались по дороге? Встречались ли с болгарским правителем?

Во-вторых, на каком языке они общались с населением Крыма? Пользовались ли славянским языком своей матери, которая была родом из Салоников?

И, в-третьих, в Херсонесе они нашли богослужебные книги, написанные некими «роушкими» буквами. Имели ли эти буквы что-то общее со старой русской письменностью? И, если так, использовали ли Кирилл и Мефодий их как основу для своей азбуки?

Нет никаких сомнений, что из Константинополя в его северную колонию – Херсонес – братья добирались традиционным маршрутом, то есть через Болгарию. В житии св. Кирилла (Константина Философа) написано: «Попав на корабль, Константин взял курс к Хазарской земле».

Руины древнего Херсонеса. Крым

Нет сомнений, что император Михаил III дал делегации один из лучших кораблей: она должна была представлять империю. В то время лучшими судами для хождения по Черному морю были дромоны и хеландии. Они имели паруса, а в штиль использовались два ряда гребцов.

И все же: останавливались ли высокие посланники в Болгарии? Скорее всего, да. Даже большой 30-метровый дромон с трудом мог добраться до Крыма без остановки (по крайней мере, гребцам был нужен отдых). В IX веке плавание по Черному морю было каботажным – как правило, в течение дня корабли двигались вдоль берега, а ночью бросали якорь в удобной бухте или дружественном порту.

Святые Кирилл и Мефодий. Икона XVIII–XIX вв.

Летописи не сохранили данных о заходе Константина Философа в болгарские порты, но трудно представить, что судно императора не стало бы использовать возможность зайти в порты союзников или своих колоний. Так что весьма вероятно, что корабль Константина Философа останавливался по пути в некоторых больших портах, таких как, например, Аполлония, Анхиало, Месембрия и Одессос. Эти порты расположены друг от друга как раз на расстоянии дневного морского перехода. Кроме того, им надо было пополнять запасы провизии и воды. И именитые пассажиры, безусловно, встречались во время остановок с местными правителями.

Как представитель Вселенской патриархии, Константин мог проводить и совместные службы с местными епископами. Например, в базилике Святой Софии в Месембрии (останки этого собора и по сей день сохранились в болгарском Несебре). Археологические раскопки в этих городах продолжаются, и не исключено, что в один прекрасный день появятся находки, свидетельствующие о том, что Константин останавливался здесь, и мы узнаем о его встречах в Болгарии, не упомянутых в его житии.

Руины церкви Святой Софии в Несебре, которую могли посетить Кирилл и Мефодий по пути из Константинополя в Херсонес

В нем, в частности, говорится: «Добравшись до Херсона, он (Константин. – Прим. авт. ) закрылся в храме и отдался молитвам и чтению книг». Там он наткнулся на «Евангелие и Псалтырь роушкими писмены писано». В некоторых других русских рукописях вместо «роушкими» читаем «росьскы писмены» или «роусьскыми писмены».

Это дало ученым возможность предположить, что обнаруженные в Херсонесе «писмены» представляют собой старую восточнославянскую письменность, которую впоследствии Константин с братом использовали при создании старославянского алфавита. То есть братья не создали его, а лишь составили на основе и по образу и подобию обнаруженных ими русских «писмены» в Херсоне?

СУЩЕСТВОВАЛА ЛИ РУССКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ ДО КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ?

В житии Кирилла сказано, что Евангелие и Псалтырь были переведены на «роушки писмены». То есть народ, который проводил церковные службы на этом языке, имел свою письменность. Однако в VIII–IX веках ее не было ни у восточных, ни у западных славян.

Об этом свидетельствовал в ІХ веке болгарский летописец Черноризец Храбр в своем сочинении «О письменах»: «Прежде славяне не имели книг, но, будучи язычниками, они читали и гадали с чертами и резками». То есть подобным руническим письмом они могли записывать отдельные слова и фразы, но никак не сложные богослужебные тексты.

А арабский писатель Ибн-Аби-Якуб эль-Недим в 987 году сообщает, что «русские… имеют письмена, которые вырезают на дереве». Из сделанной им зарисовки русской надписи видно, что эти письмена отличаются и от греческого, и от латинского письма, и от глаголицы, и от кириллицы.

Читать похожие на «Болгарские тайны» книги

Андрей Рымин – молодой писатель фантаст, известный своими книгами в жанре фэнтези. Представляем четвертую и финальную книгу цикла романов «Вслед за бурей», которая называется «Тайны древних». В долине, окруженной стеной неприступных гор, издавна жили племена, не знающие даже, что такое железо. И вот в их замкнутый мирок приходит беда. Орда захватчиков, жестоких и беспощадных, вторгается в их земли. Шансов уцелеть перед такой силой почти нет, но есть надежда на многие века живущего рядом

История России полна загадок и тайн, над разгадкой которых по сей день бьются многие ученые. Как исчезла знаменитая Янтарная комната? Что скрывают подземелья Невьянска? Правда ли княжна Тараканова была дочерью Елизаветы Петровны? Почему Павла I называли «король Гамлет»? Кто на самом деле был автором сказки «Конек-Горбунок»? Книга Игоря Всеволодовича Можейко «Тайны Российской империи» расскажет об этих и многих других загадках нашей истории. Для среднего школьного возраста.

Сибирь – едва ли не одно из самых загадочных мест на планете, стоящее в одном ряду со всемирно известными геоглифами в пустыне Наска, Стоунхенджем, Бермудским треугольником, пирамидами Хеопса… Просто мы в силу каких-то причин не рекламируем миру наши отечественные загадки и тайны. Чего стоит только Тунгусский феномен, так и не разгаданный до сих пор. Таинственное исчезновение экипажа самолета Леваневского, останки которого якобы видели в Якутии. Или «закамское серебро», фантастические залежи

Кэти Харпер верит, что в день рождения у нее откроется необычный дар. Считается, что у каждой женщины из ее рода есть какая-то мистическая способность. Однако, к ее разочарованию, ничего не происходит. До тех пор, пока Кэти не понимает, что видит людей, которых не видит больше никто, а еще разговаривает с птицами и, кажется, плавно погружается в сумрачный, загадочный мир, лежащий за гранью обыденности. Это увлекательно, но близкие Кэти вскоре начинают не на шутку тревожиться из-за ее

Теперь он не Денис, все зовут его Дэном. Нити судеб сплетаются. Игра карателей подходит к концу. Тайное становится явным. Наконец он узнает, кто он на самом деле. Почему все то, что с ним происходило, было так важно. Вот только, от этого не легче. Пройден тяжелый путь, но то, что ожидает впереди, не кажется легкой прогулкой.

Наталия Осьминина – гуру среди авторов, которые пишут о естественных методах омоложения. На протяжении многих лет ее книги – бестселлеры, они востребованы читателями, поскольку в них подробнейшим образом объясняется, как устроен организм, и дается пошаговый алгоритм для работы с телом и лицом. В «Тайнах геометрии дыхания» автор рассказывает о сложнейшем процессе дыхания – понятно и увлекательно. Вместе с ней читатели совершат удивительные открытия о связи дыхания со здоровьем, состоянием всех

Великая КОКО ШАНЕЛЬ прославилась не только как гений моды и «икона стиля», но и как одна из самых «роковых» и загадочных женщин XX века. Что за опасные тайны она хранила всю свою жизнь? Какие «скелеты в шкафу» обнаружились после ее ухода? Почему ее сравнивают с легендарной соблазнительницей и шпионкой Матой Хари? Правда ли, что Шанель работала на гитлеровскую разведку как агент «Westminster», личный номер F-7124, и по заданию фюрера вела секретные переговоры с Черчиллем о сепаратном мире

Книга написана на основании жизненного опыта автора, переживания момента смерти тела. Автор книги рассказывает, что чувствовала ДУША, как ощущался уход жизненных сил из тела, что предпринимала Душа, чтобы удержать тело в пространстве ЖИЗНИ. Книга предназначена для всех людей, кто интересуется собственным совершенствованием, идёт по пути познания своей жизни в этом мире, по пути познания своей Души, своего тела. Возможности свойств жизни Души и тела наукой ещё предстоит изучить. Опыт, описанный

Отца Тани окружающие часто называла психом. Многие пытались убедить в этом и ее саму. И это, стоит сказать, было нетрудно, учитывая все обстоятельства и условия, в которых девочка росла. Чем взрослее она становилась, тем проще было согласиться, что с отцом что-то не так. Кажется, он вообразил себя тайным агентом и решил обучить всем премудростям дочь. Они постоянно переезжали по стране, иногда выбирались за границу, но никогда не задерживались на одном месте слишком долго. А когда девочке

Профессиональному телохранителю Евгении Охотниковой для охраны молоденькой Ани Зеленцовой пришлось стать «походным» бодигардом – отправиться со своей клиенткой в непростое путешествие по горам Урала. Опасность подстерегает Аню на каждом шагу – и не только сорваться со скалы в глубокое ущелье, но и пострадать от руки безжалостного убийцы…