Берег счастливых встреч - Дженни Т. Колган

- Автор: Дженни Т. Колган
- Жанр: зарубежные любовные романы, легкая проза, современные любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: в поисках счастья, женские истории, мелодрама, позитивный настрой, романтические истории, сентиментальные романы
- Год: 2018
Берег счастливых встреч
Сайф подумал, сколько собачьей шерсти можно найти в ее печенье и в доме, но ответил вежливой улыбкой.
Зазвонил его телефон, Сайф нахмурился. У него до обеда был еще один пациент, и он хотел также заглянуть к кашлявшему малышу Сири Кемпбеллу. Сайф нажал кнопку интеркома.
– Джинни, у меня еще прием, – сказал он секретарше в приемной.
– Я знаю, – виновато откликнулась та. – Но это звонят из офиса Министерства внутренних дел.
Сайф снова сел. Ему звонили время от времени, чтобы в очередной раз проверить что-то в документах. Это было рутинным делом, тут не было причин волноваться. И все равно Сайф занервничал, он всегда, всегда нервничал.
В трубке прозвучал ровный голос:
– Доктор Хассан?
Голос он узнал сразу, это не был его лондонский социальный работник. Это была миссис Макналти из отдела иммиграции.
Сайф заметил, что его взгляд уперся в манжет для измерения давления, лежавший на столе. Но не станет же он, мелькнула вдруг глупая мысль, измерять себе давление прямо сейчас…
– Да… здравствуйте, – пробормотал он.
– Это миссис Макналти.
– Я узнал вас.
Сердце Сайфа недоверчиво дрогнуло.
– Уверена, у меня есть кое-какие хорошие вести для вас.
В горле у Сайфа застрял комок.
– Мы сумели определить местонахождение двоих детей, которые, как мы думаем, могут быть вашими сыновьями.
Последовала долгая пауза. Сайф слышал, как стучит его сердце. Он почувствовал себя как будто в стороне от собственного тела, словно все происходило не с ним, а с кем-то другим.
– Ибрагим? – спросил он, понимая, что уже очень давно не произносил вслух это имя.
Когда он разговаривал с миссис Макналти, он всегда говорил «моя семья».
– Ибрагим-Сайф Хассан, дата рождения – двадцать пятое июля две тысячи седьмого года? – уточнила миссис Макналти.
– Да! – Сайф заметил, что кричит. – Да!
За дверью кабинета Джинни оторвалась от документов, но терпение не было в ее природе, так что она принялась наводить порядок в хирургическом кабинете, чтобы не мучиться любопытством, сидя на месте.
– Эш-Мохаммед Хассан, дата рождения – двадцать девятое марта две тысячи двенадцатого года?
Сайф наконец осознал, что снова и снова повторяет: «Спасибо, спасибо…» И, как ни странно, это было очень похоже на бормотание миссис Бейли. Он точно так же бормотал, хотя и понимал, что должен сказать что-то еще.
Миссис Макналти улыбнулась себе под нос.
– Я вам отправлю сообщение со всеми подробностями, доктор Хассан. Ближайший центр приема в Глазго. Их привезут туда. Нужно оформить разные бумаги.
Сайф просто ничего не слышал.
– А… – заговорил он, когда сумел в конце концов справиться со своим дыханием. – А… моя жена?
– О ней ничего не известно, – ответила Коллин. – Пока не известно.
– Ну да, конечно… конечно. Пока.
И оба они сделали вид, что это всего лишь вопрос времени.
– Ох, боже мой! – вдруг вскрикнул Сайф, заново изумляясь. – Мальчики! Мальчики нашлись! Мои сыновья! Мои мальчики! Мои…
– Я, – продолжала бесчувственная миссис Макналти, – очень-очень рада за вас, доктор Хассан.
Она заставила себя положить трубку, не слушая больше его бурные благодарности. Уже одиннадцать утра, подошло время ежедневного совещания служащих, а ей нужно еще освежить косметику, потому что она была председателем комитета.
– Удачи вам, – тихо произнесла она.
А в пяти сотнях миль к северо-востоку от нее высокий худощавый мужчина с аккуратно подстриженной бородкой подпрыгнул на месте и взмахнул кулаком, закричав так громко, что на соседнем поле стайка сорок взлетела над чучелом и рассыпалась в облачном небе.
Глава 13
Лорна шла в сторону залива, наслаждаясь солнцем. Она устроила себе перерыв, хотя в школе ее ждала груда документов, но Лорне хотелось немножко отдохнуть от болтовни и цепких липких маленьких рук, как ни любила она их.
Она заглянула к себе на ферму, чтобы забрать кое-что. Как ни странно, ее там кто-то ждал, Лорна услышала крик еще до того, как дошла до дома.
– Лорена-ах!
Лорна моргнула. Конечно, она сразу поняла, что это Сайф.
– Лоренах! ..
Сайф резко умолк, сообразив, что Лорна уже здесь. Он вообще не понимал, что делает. Джинни ушла на обед, он тоже вышел на улицу, ему нужно было двигаться, чтобы не взорваться.
Электронное письмо с формальными подробностями то и дело всплывало перед его глазами. Лорна показалась ему лучшим выходом. Сайф промчался через город, встревожив встречных, решивших, что доктор спешит куда-то по срочному вызову, но он ничего не заметил.
Теперь он стоял, задыхаясь, а вокруг него кудахтали куры. Лорна вопросительно вскинула брови. Сайф пребывал в крайнем волнении, галстук болтался у него на шее, верхние пуговицы рубашки были расстегнуты. Лорна поспешила отвести взгляд от гладкой кожи на его груди. Сайф тяжело дышал, глаза у него провалились, он размахивал какой-то бумагой.
– Где вы были?
– В школе, само собой. Но что случилось? В чем дело? Это же просто кит!
Сайф покачал головой:
– Прочтите это! Прочтите! Э-э-э… пожалуйста. Пожалуйста, прочтите это! Спасибо.
Он сунул Лорне лист и свой телефон. Лорна, прищурившись, посмотрела на Сайфа.
– Но вы и сами прекрасно читаете по-английски, – упрекнула его она.
– Мне нужно… я должен быть уверен! – выдохнул Сайф.
Окружавшую их тишину нарушало лишь чириканье птиц на деревьях да мягкое кудахтанье кур, искавших что-нибудь вкусное. Лорна посмотрела на документ.
Это было официальное электронное письмо. Из Министерства внутренних дел. Лорна сначала проверила адрес отправителя. В нынешние дни рассылается слишком много фальшивых сообщений, Лорна получала их почти каждый день. Но здесь все было в порядке.
Потом она стала медленно читать, остро осознавая, что Сайф буквально дрожит в метре от нее. Потом, чтобы удостовериться, прочитала все еще раз.
– Вам не лучше будет сесть? – спросила Лорна, стараясь говорить как можно более спокойно, чтобы крайне взволнованный человек понимал ее, – в этом у нее хватало опыта.
Читать похожие на «Берег счастливых встреч» книги

Это ужасное чувство, ей казалось, она не забудет никогда. От страха вспотели ладони, а тошнота подкатывала комом к горлу. Он сидел рядом совершенно невозмутимый. Наклонив голову, он смотрел прямо на неё и улыбался. И до чего это выглядело мерзко… Как она ненавидела его в тот момент. Если бы она только могла предположить, что этот первый и последний полёт в её жизни окажется роковым… разорвав жизнь, как старую простыню, на «до» и «после».

Космические бродяги похитили Соню с Земли, чтобы продать на «живом рынке», но звездолет попал в зону патрулей с Марионы. Пираты скрылись, оставив пленницу военным. На Марионе мало женщин и капитан Лоут предлагает Соне выгодное замужество. У состоятельного вдовца есть сын, который остро нуждается в материнской любви. В системе Антарес Мариону называют планетой счастливых женщин и сильных мужчин. Желания сбываются, но у всего есть цена Остросюжетная мелодрама, бытовое обустройство на чужой

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом… Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами,

Простая и короткая история о настоящей любви. О любви, начавшейся со случайного знакомства в интернете.

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл? А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя

Иззи Рэндалл умеет печь. Нет, не просто печь, а создавать потрясающие, невероятно вкусные торты и пирожные. И вот, когда Иззи теряет работу в престижном агентстве недвижимости и расстается с боссом, с которым закрутила служебный роман, девушка получает шанс найти себя. С помощью новых друзей и симпатичного менеджера банка она воплощает в жизнь свою мечту – открывает кафе для сладкоежек. Но вскоре узнает, что рецепт счастья немного сложнее, чем просто сбить вместе сахар, сливки и масло.

Удивительно трогательная и теплая книга о воспитании и о том, как современной женщине избавиться от популярных в обществе стереотипов, мешающих чувствовать себя хорошей мамой для своего ребенка. Секрет, как сделать семейную жизнь легче, веселее и счастливее, удивительно прост и спрятан на страницах книги, после прочтения которой невольно возникает вопрос: «А что, так можно было!?» Да! Можно оставлять детей с папой, а самой отправляться на прогулку! Можно не реагировать на детские истерики!

Медсестра Лисса очень любит свою работу и прекрасно заботится о пациентах, а вот кто позаботится о ней самой?.. Сильный стресс выбил ее из колеи, и тяжелые воспоминания не дают покоя. Чтобы сменить обстановку, Лисса с радостью хватается за возможность уехать из суетного Лондона в тихий уголок Шотландии… А в тихом уголке Шотландии, примерно в 500 милях севернее британской столицы, бывший военный фельдшер, а ныне медбрат патронажной службы Кормак принимает предложение переехать в Лондон по

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего