Сердце Потока

Страница 3

Впрочем, она не могла предаваться печали, иначе та парализовала бы её. Того Ардента, которого я знала, больше нет, напомнила она себе, когда они взлетели в противоположную сторону. И всё же она не могла заставить себя назвать их нового противника.

– …волшебника? – закончила она свою мысль в краткий миг неподвижности и покоя.

Фин повернулся и полетел назад, к правому борту.

– Да от него особой помощи не дождёшься, – крикнул он ей через плечо.

Сверху донёсся визг. Это пришёл в движение Тросокостный Человек – живая оснастка «Кракена». Он натянул канаты, которые тянулись от него во все стороны. Его многоногие помощники-штурмыши забегали по реям, поправляя паруса. Воспользовавшись передышкой, «Кракен» развернулся и рванул вперёд.

– Уфф, кажется, пронесло! – крикнула Реми, хотя тревога всё ещё слышалась в её голосе. – Думаю, мы сможем обойти остальных гигантов!

«Кракен» лёг на новый курс, и Маррилл закачалась чуть медленнее. Её подошвы слегка задели палубу, затем шаркнули по ней, и наконец она твёрдо встала на ноги. Маррилл ослабила узел на талии, сбросила канат и по инерции побежала к перилам левого борта.

Взрезая носами волны, другие огромные корабли шли прямо на них. Но «Кракен» был быстр, да и места тоже было достаточно, чтобы лавировать между ними. Впереди гигантских кораблей было меньше, и большинство из них имели размеры поскромнее, особенно на краю флотилии. А дальше начинались более спокойные воды, с которыми «Кракен» мог легко справиться.

У Маррилл перехватило дыхание.

– Смотрите! – крикнула она, указывая пальцем на маячивший впереди корабль размерами меньше «Кракена».

Должно быть, его засосало кильватерной струёй больших кораблей, и он оказался зажат между двумя гигантами, явно изо всех сил пытаясь развернуться, чтобы спастись бегством.

Она с такой силой вцепилась в перила, что древесина впилась ей в кожу. Маленький кораблик вот-вот треснет, словно орех, который стиснули щипцами.

– Ему не спастись, – прошептала девушка, которую Маррилл почему-то не узнала, и резко втянула в себя воздух. – Они попали в ловушку.

Маррилл сделалось дурно.

– Реми! – воскликнула она. – Поворачивай! Мы должны им помочь!

– Ты с ума сошла, – спокойно ответила капитан.

Фин опасно перегнулся через перила левого борта.

– Реми, Маррилл права, – сказал он. – Это не просто корабль. – Он указал на чёрный флаг, хлопающий на кончике мачты.

Маррилл не замечала этого раньше, но теперь, когда заметила, тотчас узнала корабль. В конце концов, она видела такой флаг раньше, на корабле, похожем на этот. Дважды, если быть точной. Один раз это был «Чёрный Дракон», который едва не уничтожил Пиратскую Реку. Затем снова на судне чуть меньших размеров, «Пурпурном Змее». Они с Реми оказались на его борту после того, как воды Пиратской Реки смыли их машину с парковки в Аризоне и превратили её в рыбу.

Этот корабль был меньше, но во всех остальных отношениях почти идентичен. Маррилл повернулась к Фину. Он посмотрел на неё с таким же ужасом в глазах.

– Ставик, – ахнули они в один голос.

Глава 2

Курс на столкновение

Фин запрыгнул на перила и от удивления вытаращил глаза. Два гигантских судна накренились друг к другу, не замечая небольшой кораблик, оказавшийся между ними. Ещё несколько мгновений, и тот будет раздавлен в лепёшку, а те немногие бедолаги, что останутся живы, упадут прямо в Пиратскую Реку. Волшебные воды превратят их в монстров, или в воспоминания, или в миллион других вещей, какие он только мог придумать, и в миллион, каких он придумать не мог. Но кем бы они ни стали, одно он знал точно: если они упадут в Пиратскую Реку, их больше нельзя будет считать «выжившими».

Ставик и его команда погибнут.

Они должны что-то предпринять. Помимо его приёмных родителей, Пастернаков, Ставик был самым важным взрослым в жизни Фина. Король Пиратов был его наставником и образцом для подражания, хотя и со склонностью к воровству, за что Фин, впрочем, и любил его.

Фин знал только одно: кем бы он ни был, он не такой, как Велл. А значит, он не допустит, чтобы Ставика убили.

– Быстро, – крикнул он Реми. – Мы должны идти за ними! Мы должны их спасти!

Она грустно посмотрела на него.

– Эх, если бы, Плюс Ещё Один, – крикнула она в ответ, назвав его тем единственным именем, под которым знала его: ещё один ребёнок на корабле, Маррилл плюс ещё один. – Я хочу их спасти, но не знаю как. Если мы осмелимся пройти между этими двумя кораблями, в конечном итоге они нас раздавят всмятку.

Фин вздохнул и поник. Она была права. Но он не собирался сдаваться.

– Должен же быть способ!

– И он есть, – буркнул Отказуй. – Можно под углом пойти тараном на их нос и толкнуть, чтобы они маленько развернулись, а самим тем временем, не сбрасывая скорости, проскочить мимо и оставить позади зону столкновения.

Фин, Маррилл и Ниф как по команде повернули головы и уставились на старого ящера. Фин мог поклясться, что слышал, как у Реми отвисла челюсть.

– Конечно, вы можете стоять тут, разинув рты, пока ваши мозги не вывалятся наружу, что тоже неплохо, – усмехнулся Отказуй. Он как ни в чём не бывало отвязал три каната, которые держал в руках, и, покачиваясь, направился к трюму. – Если я кому-то понадоблюсь, ищите меня внизу. Буду мастерить спасательный плот.

Фин оглянулся на корабль и мысленно прокрутил в голове план Отказуя.

– Думаю, это сработает, – выдохнул он и, не теряя зря ни секунды, в три прыжка вбежал по трапу на ют. – Говорю тебе, это сработает! – крикнул он Реми.

– Хм, может быть. – Реми наморщила лоб. – Думаю, я смогу провести нас через просвет и быстро выскочить наружу. Возможно, – добавила она. – Но есть одно «но»: только при условии, если они будут знать, что именно мы делаем.

Фин посмотрел на севший на мель корабль. Тот был слишком далеко, чтобы услышать их. Чтобы вовремя добраться туда, ему понадобятся крылья. Его пальцы покрутили шнуры на рукавах его секретных парусов. На его губах заиграла улыбка.

– Оставь это мне, – сказал он ей. – Просто действуй, и всё!

– Ладно, – процедила Реми сквозь сжатые зубы. – Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Она резко крутанула штурвал. «Кракен» описал полумесяц и, развернув нос, приготовился проскользнуть в сужающуюся прямо на глазах щель между двумя огромными кораблями.

– Полный вперёд! – крикнула Реми.

Читать похожие на «Сердце Потока» книги

Каждый взрослый человек в какой-то момент задается вопросом: где найти метод, который позволит вести полноценную и здоровую жизнь, не поддаваясь внешним кризисам и течению времени? Профессор в области реабилитационной медицины Сонг Парк, Грандмастер боевых искусств (черный пояс 8-го дана), рассказывает о созданном им методе восстановления, укрепления и развития жизненных сил «8 Основ» Киай Цигун. Метод опирается на личный опыт автора в боевых искусствах, в китайской и тибетской традиционной

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды – Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую

Правильно проведенные переговоры ведут к устойчивым партнерским отношениям, помогают обеим сторонам достичь более высоких целей, чем они могли бы достичь в одиночку, и позволяют компаниям избегать конфликтов. В этой книге описан простой и эффективный метод ведения переговоров как лично, так и виртуально. Автор предлагает испытанный и проверенный пятишаговый процесс переговоров по долгосрочным соглашениям с примерами из наилучшей практики, контрольными примерами и инструментами. Это полностью

Жизнь Хелен идеальна – муж-архитектор, великолепный дом в викторианском стиле, дружная семья и долгожданная, после многих неудачных попыток, беременность. В счастливом ожидании она записывается на курсы для беременных в своем районе, где и встречает Рэйчел – свою полную противоположность, громкую, экстравагантную и одинокую. Рэйчел почему-то ужасно притягивает Хелен к себе, но вскоре едва зародившаяся дружба начинает ее пугать. Новая подруга как будто бы всегда случайно оказывается рядом,

Тесса, Лея и Винсент посреди ночи перелезают через забор и попадают на территорию давно закрытого луна-парка, о котором ходят жуткие слухи. Похоже, сюда уже очень давно не заходили люди. Внезапно старая карусель начинает двигаться сама по себе, а над американскими горками появляется чей-то силуэт. Троице кажется, что их преследует нечто жуткое… Кто знает, а вдруг старая легенда о пропавших владельцах парка вовсе не выдумка?!

Лана Я знала, что все закончится катастрофой, но слишком любила его, чтобы остановиться. Кэлвин Кеннеди завладел моим сердцем… а потом просто уничтожил его. Теперь я бегу от прошлого, которое хочу забыть. Но он снова появился в моей жизни – чтобы вернуть меня, на этот раз навсегда. Как я могу доверять Кеннеди, если знаю, что он опять разобьет мой мир на мелкие кусочки? Кэлвин Лана всегда была слишком хороша для меня. Это знали все, кроме нее. Я пытался держаться подальше, но не смог и причинил

Документальный роман об эпохе, когда женщины обрели голос, и о легендарном главном редакторе Cosmopolitan Хелен Гёрли Браун, возглавлявшей издание 32 года и сделавшей его иконой стиля. Нью-Йорк, 1965 год, новый главный редактор Cosmopolitan шокирует Америку откровенными статьями обо всем, о чем не принято говорить. Мужчины-редакторы пачками пишут заявления «по собственному желанию», рекламодатели отзывают бюджеты, но Хелен не намерена сдаваться – ведь ее поддерживают читательницы и верная

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды – Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую

Мировой порядок, основанный на разуме, определяет политику государств. Для этого привлекаются данные, собранные и проанализированные независимым экспертным сообществом, которому доверяют все граждане. Таков был политический идеал, о котором философы мечтали с XVII века. Все изменилось, и сегодня люди мало верят в опыт и нейтральность ученых. Миром стали править эмоции. Теперь они указывают направления политики. Как и почему это произошло? Почему политика сделалась такой капризной и

Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл