Сердце Потока

Страница 9

– Летим! – крикнул Фин.

Канат дёрнул его в воздух. Маррилл и Ниф взмыли вместе с ним, Серт тоже – в дальнем углу. Свисая с самодельного парашюта, все четверо поплыли прочь от «Кракена». При этом Серт что-то бормотал и махал руками. К счастью, в отличие от Ардента, они с ветром, похоже, были в дружеских отношениях.

– Поднять грот-парус! – крикнула снизу Реми.

Паруса тотчас наполнились ветром. «Кракен» между тем достиг конца сталактита и, отскочив под прямым углом, устремился ввысь.

Через несколько секунд «Кракен» благополучно плюхнулся вниз, в подвесной ров.

От ледяного ветра руки Фина покрылись гусиной кожей. Между тем самодельный парашют нёс их вниз, к висячей Цитадели. Это было всё равно что падать в гигантский цветок чертополоха – причём чертополох этот явно подвергся нападению. До них долетал шум битвы, но пока было похоже, что армия захватчиков застряла на внешних мостах.

Фин находился слишком далеко, чтобы разглядеть нечто большее, нежели массу солдат, сошедшихся в ожесточённой схватке, и тела, падающие с узких мостов в ров, заполненный водой Пиратской Реки. Было невозможно сказать, на чьей стороне перевес, но захватчики, похоже, придвигались всё ближе и ближе к Цитадели.

Судя по всему, ещё немного, и они захватят саму висячую крепость. Фин нервно сглотнул. Он надеялся, что, когда они приземлятся, Серт не станет копаться слишком долго и быстро соберёт свои вещи.

Между тем Цитадель под ними росла на глазах. Их взглядам предстали её твёрдые каменные стены с острыми как бритва краями. Они тянулись сплошной линией, за исключением одного квадрата света – это был вход, к которому они стремились. Именно туда со сталактита стекал тоненький ручеёк воды.

Фин с сомнением посмотрел на него. Вход был совсем крошечный, даже меньше, чем он предполагал. В такой едва протиснется один человек. И то не факт. Он с трудом представлял себе, как они вчетвером прыгнут в него, отпустив парашют.

– Готовьтесь, – предупредил их Серт.

– Готовиться к чему? – крикнула Маррилл.

Прежде чем Фин успел пискнуть, Серт махнул рукой. Мощный порыв ветра тотчас подул под одну сторону их паруса-парашюта. Тот мгновенно схлопнулся, и все четверо полетели вниз.

Крошечное отверстие промелькнуло размытым пятном, сопровождаемое дружным воплем. Фин полетел вверх тормашками и запутался в парашюте. Он увидел свет, белый парус, на миг – испуганные лица. А потом ПЛЮХ!

Мокрый, погружённый в воду, завёрнутый в парус, опутанный канатами, Фин изо всех сил бил руками и ногами, пытаясь освободиться. Чьи-то руки подхватили его. Его ноги коснулись дна.

Канат соскользнул с его талии. Следом исчез и парус.

Фин неожиданно вынырнул на поверхность и жадно втянул в себя воздух.

– Фин! – раздался у его уха голос Ниф. Он почувствовал, как она потянула его за руку. – Давай быстрее.

Фин заморгал. Они, покачиваясь, плыли на большом куске белого паруса в бассейне посреди огромного зала. Их со всех сторон окружали колонны. Над ними высилась массивная мраморная статуя Серта. Это место показалось Фину ужасно знакомым.

Позади него кто-то прочистил горло. Фин резко повернулся и увидел у края бассейна толпу несчастного вида людей в пурпурных одеждах Мерессианского Ордена. Один из них, огромный как вол, фыркнул и с отвращением покачал головой.

– Эй, Бычья Морда! – крикнул Фин, узнав великана, который когда-то давно гнался за ним на Пристани Клучанед.

– Тсс! – шикнула на него Ниф и потянула в тень статуи в дальнем конце зала, где ловко залезла на край бассейна и распласталась на полу. – Похоже, им сейчас не до нас, – прошептала она. – Давайте поскорее найдём этот волшебный нож и выберемся отсюда.

Фин подавил смешок. Хотя его все быстро забывали – как и Ниф, – ему с трудом верилось, что мерессианцы не заметили, как они попали сюда. С другой стороны, их взгляды были устремлены куда-то мимо статуи. Он тотчас понял почему. Серт, облачённый в тёмную развевающуюся мантию, плавно, словно лист на ветру, спустился вниз и мягко приземлился на противоположной стороне бассейна. Здесь он спокойно сложил руки, как будто за миг до этого сюда не упал парашют с детьми.

Из толпы вышел высокий, весь в острых шипах, мерессианец. Его Фин тоже узнал: он видел этого «ёжика» на корабле на Пристани Клучанед. Тогда он лишь мельком посмотрел на колючего мерессианца, но сейчас не было никаких сомнений: он тут у них главный.

– Оракул, – произнёс он голосом, похожим на хруст битого стекла. Колючая кожа незнакомца угрожающе напряглась. – Я только что сказал, что хуже и быть не может.

– Да, им и впрямь не до нас, – прошептал Фин. – И, похоже, ещё не будет какое-то время. – В его планы не входило задерживаться здесь дольше необходимого, но сначала он должен проверить, как там Маррилл.

Как оказалось, она цеплялась за край бассейна, который был позади Серта. Поймав его взгляд, она улыбнулась. Фин прижал пальцы к губам, а затем пошевелил ими перед собой – их тайный знак, говоривший о том, что он сейчас ускользнёт, пока все забыли о нём. Или, как Маррилл называла этот жест, «покажет им Фина». Она кивнула и незаметно показала ему большие пальцы – мол, давай!

– Приветствую тебя, Игловорон, – властно произнёс Серт и высоко вскинул подбородок. – Рад снова тебя видеть. Как говорится, сколько лет, сколько зим?

Это была идеальная подсказка – мол, кыш отсюда. Ниф, не мешкая, юркнула за складку огромной каменной мантии. Фин выскользнул из бассейна и, бросив осторожный взгляд через плечо, последовал за ней. В зале было около пятидесяти мерессианцев. Позади них зияли проёмы огромных открытых дверей, ведущих во внешнюю пещеру, где на страже стояли ещё с десяток мерессианцев. Все как один вооружённые до зубов, все, словно жуки, в хитиновых доспехах, длинных рукавицах и с целым набором метателей визга наготове.

С противоположной стороны, из глубин Цитадели, по коридорам мчался поток мерессианцев, спешивших присоединиться к битве. Но стоило им добежать до исполинской статуи, как они застыли на месте как вкопанные. Внезапно враг у ворот их крепости был забыт. Вместо этого они, как и все остальные в зале, словно заворожённые уставились на Серта. Воистину, идеальный момент для двух Исчезаек.

Схватив Ниф за руку, Фин быстро ввинтился в толпу. Какая-то мерессианка нахмурилась, когда они толкнули её, но Фин тут же обернулся и вытянул шею, как будто он тоже пялился на Серта. Ниф хихикнула и последовала его примеру. Вместе они медленно пробрались сквозь лабиринт тел, а вынырнув позади него, юркнули в ближайший коридор.

Вскоре они оказались в комнате поменьше. На их счастье, там было пусто, лишь на дальней стене висело пурпурное знамя. На нём золотыми буквами был вышит Мерессианский девиз: БДИТЕ И ПРЕДОТВРАЩАЙТЕ!

Читать похожие на «Сердце Потока» книги

Каждый взрослый человек в какой-то момент задается вопросом: где найти метод, который позволит вести полноценную и здоровую жизнь, не поддаваясь внешним кризисам и течению времени? Профессор в области реабилитационной медицины Сонг Парк, Грандмастер боевых искусств (черный пояс 8-го дана), рассказывает о созданном им методе восстановления, укрепления и развития жизненных сил «8 Основ» Киай Цигун. Метод опирается на личный опыт автора в боевых искусствах, в китайской и тибетской традиционной

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды – Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую

Правильно проведенные переговоры ведут к устойчивым партнерским отношениям, помогают обеим сторонам достичь более высоких целей, чем они могли бы достичь в одиночку, и позволяют компаниям избегать конфликтов. В этой книге описан простой и эффективный метод ведения переговоров как лично, так и виртуально. Автор предлагает испытанный и проверенный пятишаговый процесс переговоров по долгосрочным соглашениям с примерами из наилучшей практики, контрольными примерами и инструментами. Это полностью

Жизнь Хелен идеальна – муж-архитектор, великолепный дом в викторианском стиле, дружная семья и долгожданная, после многих неудачных попыток, беременность. В счастливом ожидании она записывается на курсы для беременных в своем районе, где и встречает Рэйчел – свою полную противоположность, громкую, экстравагантную и одинокую. Рэйчел почему-то ужасно притягивает Хелен к себе, но вскоре едва зародившаяся дружба начинает ее пугать. Новая подруга как будто бы всегда случайно оказывается рядом,

Тесса, Лея и Винсент посреди ночи перелезают через забор и попадают на территорию давно закрытого луна-парка, о котором ходят жуткие слухи. Похоже, сюда уже очень давно не заходили люди. Внезапно старая карусель начинает двигаться сама по себе, а над американскими горками появляется чей-то силуэт. Троице кажется, что их преследует нечто жуткое… Кто знает, а вдруг старая легенда о пропавших владельцах парка вовсе не выдумка?!

Лана Я знала, что все закончится катастрофой, но слишком любила его, чтобы остановиться. Кэлвин Кеннеди завладел моим сердцем… а потом просто уничтожил его. Теперь я бегу от прошлого, которое хочу забыть. Но он снова появился в моей жизни – чтобы вернуть меня, на этот раз навсегда. Как я могу доверять Кеннеди, если знаю, что он опять разобьет мой мир на мелкие кусочки? Кэлвин Лана всегда была слишком хороша для меня. Это знали все, кроме нее. Я пытался держаться подальше, но не смог и причинил

Документальный роман об эпохе, когда женщины обрели голос, и о легендарном главном редакторе Cosmopolitan Хелен Гёрли Браун, возглавлявшей издание 32 года и сделавшей его иконой стиля. Нью-Йорк, 1965 год, новый главный редактор Cosmopolitan шокирует Америку откровенными статьями обо всем, о чем не принято говорить. Мужчины-редакторы пачками пишут заявления «по собственному желанию», рекламодатели отзывают бюджеты, но Хелен не намерена сдаваться – ведь ее поддерживают читательницы и верная

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды – Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую

Мировой порядок, основанный на разуме, определяет политику государств. Для этого привлекаются данные, собранные и проанализированные независимым экспертным сообществом, которому доверяют все граждане. Таков был политический идеал, о котором философы мечтали с XVII века. Все изменилось, и сегодня люди мало верят в опыт и нейтральность ученых. Миром стали править эмоции. Теперь они указывают направления политики. Как и почему это произошло? Почему политика сделалась такой капризной и

Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл