Браслет бога: Найти Иштар

Страница 38

Бог по необходимости

Следующим утром Джеральд пожелал, чтобы Браслет преобразовался в трёхметровое антропоморфное существо с птичьими крыльями и четырьмя руками. Он не отдавал себе отчёта, почему считал это хорошей мыслью, но удержаться от соблазна просто не мог. Он вырубил из скалы каменную плиту размером с себя и взлетел к облакам в таком облике, неся плиту в руках, а затем медленно опустился на площадь перед самым большим входом в здание, которое осмотрел прошлой ночью.

Это вызвало довольно-таки большой переполох. Толпа вокруг фонтана в центре площади расступилась, очистив пространство в пятьдесят-сто метров вокруг него. Он сложил крылья и занялся вырезанием на камне основных математических формул и графиков. Пока он работал, скромно одетые в форму лица заполнили площадь и оттеснили толпу в стороны.

Примерно через полчаса он заметил краем глаза какое-то движение у входа в здание. Процессия в составе до двадцати ящеров двигалась в его сторону. Он присмотрелся: во главе шли четверо роскошно одетых в халаты личностей, опиравшихся на посохи, за которыми следовали другие, одетые поскромнее. Все они шли между рядами вооружённых лиц в форме.

Джеральд заполнил одну сторону плиты всеми математическими и физическими формулами, которые он считал возможным понять на любом языке. Они разнились от “один плюс два равняется три”, до полиномов, свойств треугольников, тригонометрии, логарифмов и экспонент. Из физики он расписал всё, от блоков и рычагов, до инерции и кругового движения и перешёл на другую сторону.

К тому времени, когда процессия остановилась примерно в тридцати метрах от места, где он стоял, её глава явно просигналила всем оставаться на месте, и четыре официальных лица направились к Джеральду и его плите. Они снова остановились метрах в трёх от него. Тогда глава обошла плиту в одиночестве и остановилась возле Джеральд, который вырезал схематическое изображение здания, перед которым он стоял. Ранее он обратил внимание на различия полов, и ему было ясно, что перед ним стояла женская особь. У неё была песчаного цвета кожа с оливковыми полосами. На голове она носила роскошную шляпу, украшенную драгоценными камнями, золотом и птичьими перьями. Её собственные перья были почти совершенно седые, а приятное лицо было изборождено морщинами. Глава процессии была, очевидно, преклонного возраста. Она опёрлась на посох и молча смотрела, как он режет по камню, тогда как остальные трое приблизились к другой стороне плиты, и было слышно, как они негромко обсуждают написанное.

Разместив серию изображений по спирали с центром в середине плиты, Джеральд изобразил вид города, в котором он находился, и протекавшей через него реки с высоты птичьего полёта; планету с её континентами, океанами и лунами; звёздную систему с планетами, крупнейшими кометами и их орбитами и, наконец, галактику, с расположением звезды в одном из её рукавов.

Закончив высекать, он отошёл на шаг и повернулся к главе процессии, которая терпеливо ждала рядом с ним. Они смотрели друг на друга в молчании несколько секунд. Затем он пригласил её жестом на другую сторону плиты, и они обошли вокруг, присоединившись к остальным трём лицам, которые по его наблюдениям были мужского пола. Глава обменялась с теми несколькими словами шипящим, но приятным голосом, и подошла поближе, чтобы рассмотреть диаграммы. Водя рукой по поверхности, она явно распознавала понятия, и он увидел в её поведении признаки облегчения. Их лица, сначала напряжённые и взволнованные, просветлели, и они оживились по мере рассмотрения знаков, обсуждая знакомые понятия и иногда немного споря. Джеральд терпеливо ждал, паря в полуметре над землёй, чтобы подтвердить свой божественный статус.

После некоторых обсуждений, они повернулись к нему, их глава вышла вперёд, и все четыре поклонились ему и представились. Имя главы было Шери? са, а остальных звали А? рмолен, Ме? надас и Харока? д. Госпожа Шериса сделала жест в сторону здания. Он указал на них, потом на себя и взмахнул в ту же сторону. Они переглянулись и горячо закивали. Явно они приглашали его внутрь. Он повернулся туда, куда все указывали, и поплыл по воздуху так медленно, чтобы они могли идти рядом. Ожидавшая их процессия расступилась, давая им пройти, сомкнулась позади и последовала за ними.

Они прошли через огромные двери внутрь. Это было административное здание. Его внешние стены были построены из гранита или облицованы им, тогда как внутренние стены были выполнены из разных сортов мрамора множества разных цветов, от белоснежного до почти красного. Великолепные колонны, статуи и вазы украшали интерьер, а картины на потолках изображали отдельных ящеров и целые сцены. Они прошли через фойе и вошли в зал заседаний с местами для примерно двухсот персон, перед которыми стоял трон под гербом и двумя флагами. Герб состоял из пера в круге из листьев над потоком воды. Один из флагов был зелёным поверх жёлтого, тогда как другой был голубым с белой полосой.

Четыре официальных лица жестами пригласили Джеральд присесть в первом ряду кресел у прохода. Он переместился туда и продолжал парить. Госпожа Шериса и господин Армолен сели рядом с ним, а господа Менадас и Харокад сели через проход. Ещё похоже одетые ящеры входили в зал и усаживались, негромко разговаривая. Звуки их шёпота слились в гул, который утих, когда другое лицо появилось из двери в глубине зала, величественной походкой подошло к трону, поклонилось присутствующим и отдельно Джеральду и уселось на трон.

Госпожа Шериса встала, вышла вперёд и обратилась к собравшимся. Она показала на большой экран, обращённый к собранию, и тот воспроизвёл съёмку событий, произошедших на площади перед зданием. После показа гул в зале возобновился. Они явно обсуждали сцены резьбы по камню, взаимных представлений и входа в здание. Джеральд чувствовал, что в атмосфере не было ни напряжённости, ни подозрительности, и решил предпринять следующий шаг. Он приземлился на пол, вышел вперёд, вызвал из одной из своих рук экран и воспроизвёл на нем знаки местного алфавита, которые сохранил из их телепередач. Он показал им одну за другой все буквы, погасил экран и стал ждать.

Прислушавшись к гулу в зале в течение нескольких секунд, господин Харокад встал, подошёл к госпоже Шерисе и обратился к собранию, время от времени указывая на Джеральд и его экран. Зал загудел ещё больше, и лицо на троне обратилось к господину Харокаду с какими-то вопросами. После краткого обсуждения господин Харокад сказал что-то более громким, чем раньше, голосом и, через некоторое время, прислуга вкатила в зал стол и кресло, за которыми вошёл сотрудник с небольшим чемоданчиком в руках. Он сел и разложил чемоданчик в вычислительное устройство. Экран под потолком зала снова зажёгся, но, на этот раз, он был заполнен образами обычных объектов, сопровождавшихся их названиями. Это была компьютерная программа обучения языку. Джеральд пожелал, чтобы Браслет считал и запомнил эти слова. Господин Харокад кивнул сотруднику, управлявшему программой. Слово за словом были воспроизведены через громкоговорители, и первые буквы каждого из них перемещались к краю экрана, образуя алфавит. Джеральд понял, что слова были отсортированы по алфавиту. Он узнавал многие из них.

Читать похожие на «Браслет бога: Найти Иштар» книги

Это саммари – сокращенная версия книги «Управляй своей судьбой или этим займется кто-то другой. Как Джек Уэлч заработал $400 млрд, преобразовав GE. Ноэль Тичи, Стратфорд Шерман» Ноэля Тичи и Стратфорд Шерман. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры. Признанный выдающимся бизнес-лидером конца XX века, Джек Уэлч сделал General Electric одной из самых конкурентоспособных компаний в мире. Этот энергичный генеральный директор определил стандарт организационных изменений, выведя акционерную

Джейкоб Черчер – автор бестселлеров. Уже почти двадцать лет он не был дома – с тех самых пор как мать выгнала его, когда ему было всего шестнадцать. И вот за несколько дней до Рождества раздается звонок: мать скончалась и оставила ему дом. Чтобы обрести душевный покой, Джейкоб возвращается в место, где вырос. Но оказывается, этот дом хранит не только грустные воспоминания. Мать Джейкоба с годами стала настоящей барахольщицей, и среди вещей мужчина обнаруживает дневник некой Ноэль. Кто она? Что

Непросто быть ведьмой в карпатских краях. А если при этом у тебя доброе сердце и обостренное чувство справедливости – то все, пиши пропало! Но судьбу не выбирают, и обыкновенной современной девушке Татьяне придется попытать счастья в древнем колдовском деле, найти свою настоящую любовь, разгадать самую страшную тайну в мире и при этом остаться в живых! Ранее книга выходила под названием «Быть ведьмой»

Капитан Николай Астахов был в ярости – неужели в их городе появился серийный убийца? Ночью в затон возле порта на полном ходу сорвалась очень дорогая машина, на пассажирском сиденье которой обнаружили тело молодой женщины. Ее запястье украшал браслет из поделочных камней с брелоком в виде фигурки Будды. Такие же браслеты были найдены на руках еще двух недавно убитых женщин. На первый взгляд жертв больше ничего не связывало…

Я боюсь прикосновений и даже не мечтаю об отношениях, но отчим отдаёт меня замуж за мужчину, которому я совершенно не нужна, как и семья в принципе. Я обязана найти в себе силы и доказать новоиспечённому мужу, что за меня стоит бороться. Но хватит ли мне смелости быть с ним, если для него любовь и боль — понятия неразделимые? Вот только выбора у меня нет, потому что отчим жаждет избавиться от меня любым путём.

Что таят в себе амазонские храмы? Как поступить с существами, найденными в подземных казематах? Кем на самом деле является храмовая поломойка? Много тайн предстоит раскрыть Серегину. Крепнут магические таланты героев, сильная и сплоченная команда идет к цели, постоянно пополняя свои ряды. Амазонки и нереиды, чертовки и античные богини – все они готовы служить своему командиру. Отряд Серегина растет, превращаясь в маленькую армию. Грядет решающая битва со злом, но херр Тойфель, отродье Сатаны,

«Иван Коновалов считал себя человеком счастливым. Хотя, если быть честным до конца и не кривить душой… В общем, думать обо всем об этом и разбираться не очень-то и хотелось. Семья Ивана состояла из трех человек – собственно, сам Иван и две его женщины – жена и дочь. Самые дорогие на свете люди. У жены было редкое имя, нежное и звонкое, как капель: Нинель. Дома для удобства ее называли Нелей…»

Эта книга – грандиозный рассказ о том, как родился, взрослел и становился нравственно совершеннее Бог иудаизма, христианства и ислама. Опираясь на самые авторитетные исследования по археологии, теологии, библеистике, истории религий и эволюционной психологии, автор показывает, как многочисленные кровожадные племенные боги войны становятся одним богом, ревнивым, высокомерным и мстительным. Затем этот бог преображается в Бога сострадания, любящего и заботящегося обо всех. Вы узнаете, почему