Зазеркалье. Записки психиатра - Наталия Вико

Зазеркалье. Записки психиатра

Страница 21

– Тем не менее, Владимир, полагаю, в душе ты доволен визитом? – громко спросил приятеля, пытаясь вернуть того к действительности.

– А? Что? – Соловьев встрепенулся.

– Спрашиваю, доволен ли ты визитом?

– Да-да, – пробормотал тот. – Доволен.

– Она тебя великим медиумом назвала, между прочим, – сказал Ревзин и проглотил овощ.

«Черт его знает, вроде бы даже на огурец жареный похоже. Может, посолить? » – подумал он и протянул руку к солонке.

– Ну да, встреча интересная, – задумчиво сказал Соловьев. – Она мощный спирит… Не идет что-то вино, – он жестом подозвал девушку, попросив принести два пива. – А пиво здесь…сам попробуешь, – наконец приступил к еде. – Что касается до спиритизма, это, милый друг, вещь серьезная. Вот, к примеру, такая история как тебе покажется? – Соловьев положил вилку на край тарелки и промокнул губы краешком салфетки. – Лет тридцать тому назад, ну да, в 1843 году, в Москве, в доме у Нащокина, собрались друзья Пушкина. Решили спиритизмом заняться, чтобы вызвать дух великого поэта. Медиумом у них девочка была лет восьми, которая, как ты разумеешь, весьма далека была от стихосложения. Так вот, один из гостей задает вопрос: «Скажи-ка, брат Пушкин, где ты теперь? » И что же ты думаешь? Девчушка та побелела вся, задрожала и вдруг отвечает, – Соловьев наклонился к приятелю, чтобы тому было получше слышно. –

        Входя в небесные селенья,

        Печалилась душа моя,

        Что средь земного треволненья

        Вас оставлял навеки я…

        По-прежнему вы сердцу милы,

        Но неземное я люблю.

        И у престола высшей силы

        За вас, друзья мои, молю.

– Каково? – спросил он Ревзина, который даже перестал есть.

– Да-а, однако… И каково твое объяснение?

– Не во власти моей это объяснять. Ты либо разумеешь, что есть нечто, неподвластное нашему уму, либо нет. Да вот хотя бы историю с Данте знаешь?

– Я с тобой, Владимир, уж и не знаю, что знаю, а чего не знаю, – покачал головой Ревзин.

– Вот скажи, ты смерти боишься? – неожиданно спросил Соловьев, хитро блеснув глазами.

– Господи, с чего это ты вдруг? – Ревзин отложил вилку и нож и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. – Кто ж ее не боится?

– Я не боюсь, к примеру, – Соловьев кивнул девушке, водрузившей перед ними две кружки, полные золотистого напитка. – Смерть не страшна, – он с удовольствием сделал глоток. – Смерть лишь последний шаг к Богу. Так вот, Данте утверждал, что из всех видов человеческого скотства самое подлое и глупое – верить, что после этой жизни нет другой. И сам тому дал подтверждение после своей кончины. Его сыновья, видишь ли, разбирая бумаги покойного, не обнаружили последних глав «Божественной комедии». Перерыли весь дом, но увы! – Соловьев развел руками. – Были, кстати, они сами поэтами, не такими, как батюшка, понятно, однако, сожалея, что тот не успел закончить начатое, решили сами довершить его труд.

– И что ж? – Ревзин взял свою кружку.

– Видно, не понравилась их задумка отцу, – улыбнулся Соловьев. – И вот, уж не помню, кому из них, Якобо или Пьетро, снится сон, будто появляется перед ним сам покойный Данте, окруженный сиянием, берет его за руку, подводит к стене в спальне и говорит, здесь, мол, то, что вы искали.

– И что ж, нашли? – удивленно спросил Ревзин.

– Представь себе, нашли, – кивнул Соловьев. – А я ведь, знаешь, вчера опять в салоне у Вильямса был, – неожиданно сменил он тему. – Эти лондонские спириты, скажу я тебе… – Он покачал головой. – Подумать только, здесь, в Лондоне, столица спиритизма, а присмотришься, – он усмехнулся, – шарлатаны, с одной стороны, слепые верующие – с другой, и крошечное зерно действительной магии, распознать которое в такой среде нет никакой, ну, точнее, почти никакой возможности! Я и Цертелеву об этом в Россию написал, мол, не поверишь, друг любезный, но знаменитый Вильямс – это фокусник более наглый, чем искусный. Тьму египетскую он произвел, но других чудес не показал. Знаешь, когда летавший во мраке колокольчик сел на мою голову, я схватил вместе с ним мускулистую руку, владелец которой духом себя не объявил, – Соловьев рассмеялся. – А явившийся Джон Кинг был так же похож на духа, как я на слона, – он снова громко захохотал.

Какое-то время они молча ели, Соловьев с видимым удовольствием, а приятель с обреченным видом.

– Слышал, тебя обокрали? – Ревзин отодвинул опустошенную тарелку.

– Было, было! – весело закивал Соловьев. – Помогал женщине собрать рассыпавшиеся из пакета на тротуар продукты, плащ у меня, сам знаешь, широкий, вот в какой-то момент, видно, она и изловчилась. Только-только денег мне прислали из дома, хорошо не все взял с собой. А может, и сам где обронил.

– Наблюдаю за тобой, Владимир, – Ревзин с удовольствием сделал глоток пива, – и когда ты в человечестве разочаруешься? Разве ж не видишь, все вокруг пропитано лукавством, лицемерием? Нравов падение… – Он скосил глаза в сторону девушки, которая с подносом в руках прошла рядом, направляясь к соседнему столику. – Зло празднует победу над добром.

– В человечество, Саша, следует верить, даже если ты разочаровался в нескольких его представителях, – добродушно улыбнулся Соловьев. – А падение… Что падение? Падение лишь точка отсчета для взлета. И добросердечных людей значительно больше, чем бездушных. Однако же важно, вбирая в себя чужую боль, не вбирать чужих сомнений в победе добра над силами зла. Сомнение в своих силах – вот капкан, в который зло ловит всех слабых духом. – Он отпил пива и промокнул рот и усы салфеткой.

В воздухе вдруг запахло чем-то паленым. Ревзин принюхался.

– Горит что-то, – обеспокоенно пробормотал он, оборачиваясь. – Может, на кухне чего сожгли? – Посмотрел на Соловьева, снова принявшегося за еду.

– Я только вспомнил, что не ел со вчерашнего, все недосуг было, – словно оправдываясь, сказал тот. – Да и то, после рыбного желе, которым меня супруга Янжула пичкала, аппетита пять дней как не было вовсе! – Он снова добродушно рассмеялся, но вдруг, резко прервав смех, нахмурился и подался вперед. – Для установления настоящей метафизики, – проговорил он, – спиритические явления не только важны, но и необходимы, но говорить открыто об этом нельзя-я, – он помахал пальцем перед собой. – Делу это пользы не принесет, а мне доставит плохую репутацию.

Читать похожие на «Зазеркалье. Записки психиатра» книги

Погрузитесь в мир будней врача-психиатра. «Новые байки старого психиатра» расскажут вам о самых разных и курьезных случаях и пациентах. Истории из первых уст! «Новые байки старого психиатра» – продолжение полюбившихся «Баек». Вас ждут новые истории о врачебных буднях, ночных вызовах и многом другом. Еще больше юмора и баек!

Даниэль Загури – ведущий судебный психиатр Франции, заведующий отделением крупнейшего Психиатрического центра в Париже и старший эксперт главного французского Апелляционного суда. В книге: – личные впечатления от встреч с самыми известными французскими серийными убийцами и насильниками, в том числе, Арденнским чудовищем Мишелем Фурнире, замучившим несколько десятков молодых женщин; – шокирующие истории реальных преступлений от знаменитого судебного психиатра, эксперта и профайлера; –

Вы когда-нибудь задумывались, с чем сталкиваются врачи-психиатры на дежурствах? Или о том, как психические болезни воспринимаются глазами пациента? Как эти двое договариваются и находят общий язык? «Байки старого психиатра» – это уникальный сборник рассказов из практики врача скорой помощи. В книге вас ждут честные истории о работе медиков, ночных вызовах к пациентам и воспоминания о врачебных буднях. Серьезные истории написаны с неиссякаемым юмором от автора!

Старинный особняк построенный древним родом Матвеевых, теперь стал психиатрической лечебницей. Ей владеет не молодой врач, тщательно записывающий истории своих пациентов. Весь его мир в лечебнице и в мистической тайне вокруг особняка, которую он и хочет раскрыть.

Если вам подмигнуло отражение в зеркале – не пугайтесь! Это не шизофрения, а всего лишь пробуждение дара «Видящей миры». Дарья так и познакомилась с красавчиком Неоклисом, который явился к ней в зеркальном отражении. Пришёл из зазеркалья, а после пригласил к себе в загадочный мир Ареон. Там магия, там всё такое необычное и волшебное, что Дарья без сомнений согласилась. Только она забыла, что сказки остаются в детстве, а в реальной жизни чудеса вовсе не добрые и за приветливыми улыбками может

История женщины необычайной стойкости, которая боролась за свое счастье. Сначала за возможность иметь детей – прошла курс лечения, сделала несколько десятков процедур ЭКО и победила бесплодие. После боролась с агрессивной формой рака, смогла вылечиться и вернуться к жизни. Но главный ее поединок был впереди, за свое собственное Я в браке с психотерапевтом.

Эта фантастическая повесть написана в 2018 году. Планета Ялмез - зеркальное отражение планеты Земля, параллельный мир. Здесь события происходят значительно раньше, чем на Земле. Но и в настоящее время, на нашей Земле, начинают происходить такие же события. Пусть они пройдут в лёгком варианте, и не случится всех бед, какие произошли на планете Ялмез.

После Третьей мировой войны мир претерпел изменения: в большинстве стран правят монархи, а неизвестный вирус выкосил 90 % мужского населения, так что отныне мужчины рождаются редко и зачастую с отклонениями. Александр – безвольный 17-летний британский принц, один на шестьдесят принцесс. Он хочет только одного – простой жизни вдали от дворца и опеки жестокой сестры Делинды, принявшей бразды правления после смерти матери. И единственный, кому он доверяет, – верный и любящий его телохранитель

Роман этот – история жизни женщины, рассказанная ей самой. Жизни полной событий, приключений, приобретений, потерь, горестей и любви. А истинную любовь во всем многообразии ее проявлений, невозможно замарать никакими догмами и, уж тем более, об нее нельзя испачкаться. Любовь наполняет нашу жизнь звуками, запахами, ощущениями и смыслом. Поэтому она бесконечна и неповторима, как сама жизнь. Искрометный юмор и тонкое знание человеческой психики, легкость изложения, смелость и философия жизни-

Смерть живёт в отражениях. Появляется за спинами тех, кому осталось три дня. Андрей узнал об этом от Лиды наутро после их свадьбы. И вспомнил теперь, спустя двенадцать лет в день годовщины, когда жена призналась, что видит образ в зеркале рядом с собой. Зная, что ей не помогут ни врачи, ни молитвы, Лида просит Андрея смириться и провести вместе последние дни, укрывшись от всех в старой сибирской деревне, где они познакомились в молодости. Андрей соглашается. Но обещает себе, что не сдастся.