Цикл историй. Книга вторая: истекающее время - М.Ерлин

Цикл историй. Книга вторая: истекающее время

Страница 9

–Растите дети. Станьте сильнее и мудрее, чем ваш отец. Вы заслуживаете гораздо большего. Доберитесь до Денвера и найдите там моего старого знакомого, что работает в мэрии. Он даст вам работу, и тогда вы заживёте, как настоящие американцы.

–Мы так и сделаем отец. Обещаем. – Пообещал первый сын.

–Я выбираю свободную жизнь странствий. – Ответил ему второй сын.

Тогда и разделились пути двух сыновей. Похоронив отца у фермы, на рассвете следующего дня, они взяли нужные им вещи и сев на лошадей, отправились в дорогу. Первый сын непременно хотел стать богаче, поэтому прибыв в Денвер, он нашел мэра, который и предложил ему хорошую работу в золотой шахте. Второй же юноша нашел шерифа, от которого получил список разыскиваемых преступников в ближайших штатах. Взяв его, он встал на путь охотника за головами, чтобы вписать своё имя в легенды.

Спустя год, братьям суждено было встретиться. Охотник вёз последнего убитого преступника шерифу, после чего собрался отправиться по стране дальше, но перед этим попрощаться со своим братом. Получив награду и отправившись на юг к шахтам, вскоре охотник нашел небольшое поселение старателей, где и должен был жить его брат. В одной из палаток, он нашёл улыбчивого и довольного своей работой брата. Они обнялись, и каждый из них стал хвастаться успехами. Охотник показал скрученные в рулон объявления о розыске – людей, кого он убил. Старатель же достал из маленького сундучка золотую руду.

–Нам хватит золота, чтобы купить нормальный дом. Продать ферму и переехать в хороший северный город. Костюмы, красивые дамы, престиж!

Охотник не хотел отказываться от своего пути, но мысль о небольшом покое, всё же одержала верх.

–Хорошо брат. Вместе, мы начнём новую жизнь, как настоящие американцы.

Но радовались братья не долго. К ним зашел надзиратель золотоискателя, после чего, вынув револьвер, он выстрелил сначала в одного брата, а затем и в другого. Первый умер сразу, а второй упал и ударился головой, из-за чего потерял сознание. Проснувшись, он увидел разграбленную палатку и мёртвого брата. В слезах, он опустил лицо ему на грудь и клялся об отмщении. Сжав револьверы в руках, охотник отправился вершить правосудие.

Найдя в поселении самодовольного надзирателя, он прострелил ему ногу, после чего вышиб мозги из каждого, у кого при себе было оружие. Тогда охотник и узнал, что приказ отдал ни кто иной, как мэр Денвера, дабы старатели не забрали себе всё его золото. Убив надзирателя, охотник собрал золотую руду, после чего забрал тело брата. Сев на лошадь, он вернулся на ферму, где похоронил своего единственного родственника рядом с отцом. В этот же день, он приступил к переплавке золота для пуль. Собрав достаточно, герой отправился в Денвер…

Весь город шумел от выстрелов. Мэр купил наёмников, дабы те помогли ему зачистить город от ненужных людей и посадить в кандалы выживших граждан. Он обезумел от золота и хотел, чтобы каждый приносил ему деньги. Именно в тот момент, появился герой освободитель, давший надежду жителям города. Все наёмники промахивались по охотнику, а сам он разил, словно молния. Он убил каждого наёмника, пока не достиг мэрии. Охотник жаждал правосудия, и поэтому его ничто не могло остановить. Ворвавшись в мэрию, герой прострелил руку мэра, наставившую на него револьвер. Схватив за шиворот это чудовище, охотник выкинул его на улицу, после чего народ разорвал тирана на куски. Когда люди оставили бездыханное тело мэра, охотник подошел и разрядил весь револьвер ему прямо в горло, после чего ударил по голове ногой, отчего та с легкостью отделилась от шеи.

–Надеюсь, теперь ты насытился тем золотом, которого так жаждал.

Таковы были последние слова охотника. После свершения своей мести, он скрылся на юге, сменив одежду, имя и свою историю.

Глава 6: Кукурузные поля

Трое героев позавтракали вчерашним мясом и не теряя времени, отправились в путь. Пусть Муэртэ и сказал, что его друзья могут оставить у себя револьверы, он всё же попросил их обратно. В полдень, их лошади пересекли черту небольшого городишки. Набрав в колодце воды, они привязали кобыл у стойл, после чего решили немного переждать жару в местном салуне. Но отдохнуть спокойно, им было не суждено, поскольку очередной посетитель поднял в нём шум.

–Я обещаю. Я клянусь, что закопаю этого ублюдка Джо. Он хотел забрать мой дом! Даже если я умру, мой потомок снесёт, этот чёртов город! – Опрокидывая стакан, клялся мужчина.

–Химейер, успокойся. Если что, поговори с шерифом… – Протирая стакан, пытался успокоить его бармен.

–Да он куплен, как же ты не понимаешь. После смерти предыдущего мэра, Джо считают чуть ли не святым, хотя он просто хитрый пёс. Ему хватает ума не показывать свою агрессию и жажду денег при всех.

Муэртэ сел рядом с кричащим мужчиной, попросив налить текилы. Индеец же и Мерлин, сели на столик рядом с ними.

–Я услышал, что вы обсуждали мэра Джо…

–Да. Этот сын… – Вновь завёлся мужчина.

–Он мёртв мой друг – можешь успокоиться. – Спокойно прервал его Муэртэ.

–Как мёртв? Ты не дразнишь меня, я надеюсь? – Не верил словам Химейер.

–Я абсолютно серьёзно. Недавно был убит в голову. Наверное, за него награду объявят.

–Друг, ты спас мой дух от гнева. – Обрадовался Химейер. – Бармен, пусть его текила будет, за мой счёт. И мне налей тоже, такая хорошая новость.

–Теперь Денвер опять остался без мэра. Интересно, хотя бы один уйдёт со своего поста не от пули? – Озвучил бармен свои мысли.

Мужчина опрокинул вместе с Муэртэ стаканы, после чего оба слегка потрясли головой, от крепости напитка.

–Вот ведь умеют делать мексиканцы пойло. Вроде и воротит, зато потом так хорошо.

–А после того, как стало хорошо, ты оказываешься в другом штате без штанов. – Подметил ковбой.

Химейер рассмеялся, слегка хлопнув Муэртэ по плечу.

–Остались ещё хорошие люди. От такого можно и поверить в то, что осталось в мире добро.

–Пусть не добро, но справедливость. – Закончил ковбой, положив монету из кармана на стойку, и пересев к своим попутчикам.

–Я лично пить не хочу. Греческое вино мне больше по душе. – Сразу заявил Мерлин.

Читать похожие на «Цикл историй. Книга вторая: истекающее время» книги

В ночь побега Томаса Кроссмана со строительной площадки «Реликт Корпорейшн» под Лионом внимание охранников отвлек странный человек в запретной зоне. Кто он? События романа «Код зверя» происходят одновременно и параллельно событиям романа «Степень взаимодействия», но его место в цикле R.E.L.I.C.T. именно здесь, после «Тройного капкана», потому что судьба Ильберта Дельпи в этом мире тесно связана не только с судьбой Томаса Кроссмана, но так же с судьбой Уваровой и Александра Фролова.

Все годы, сколько Юра себя помнил, каждую ночь ему снился кошмар – дикая военная баталия разворачивалась на глазах мальчика. Однажды он посещает музей Боевой славы, где на полотне одной из картин видит точное отражение своего сна, а рядом с полотном находился кожаный блокнот с мемуарами, прошедший время. Юра решается на отчаянный шаг – украсть блокнот и разобраться, что же с ним происходит. С каждым разом, когда он окунался в чтение мемуаров, его разум переносился на годы назад в тело Майка

Наука о космических часах была высвобождена человеку для помощи в реализации своего Божественного потенциала, для осознания того, в каком цикле есть наибольшая возможность встретиться со своей кармой, с теми или иными состояниями. Эта книга - для искателей Истины, для тех, кому интересно соприкоснуться с Учениями Вознесённых Владык, для тех, кто ищет ответы на непростые вопросы: «Кто я? Зачем я живу? Как наилучшим образом строить свою жизнь и глубже понимать всё происходящее в ней?» Читая

Изуродованный труп на дне недостроенного бассейна. Так начинается дождливое утро лейтенанта полиции, недавно переведенного в маленький городок. Ему еще предстоит узнать, что причины этого убийства кроются в очень далеком прошлом – в эпоху охоты на ведьм. Но, сможет ли он принять это? А еще так некстати другой мертвец буквально восстал из гроба и начал мстить за убитую семью, чем сильно осложняет расследование.

Дети выросли, жену похоронил, друзей нет, а со своей кончиной уже смирился. Чего больше всего желает старик, который прожил свой век? Новой жизни? Молодости? Богатства? А может, всё вместе? Николаю всё это казалось всего лишь красивой сказкой, как те, что смотрел его внук. Правда, у судьбы было другое мнение.

Перед вами истории самых разных жанров: сказки, фантастика, жизненная проза и многое другое. Все они не похожи друг на друга, их соседство в одном цикле на первый взгляд кажется удивительным. Но именно благодаря своему разнообразию эти повести напоминают нам о том, что жизнь – многогранна, вселяя теплую веру в лучшее будущее.

Рано или поздно у каждого человека рушится знакомый ему мир. Кто-то уходит из дома, кто-то понимает, что мечта несбыточна, а кого-то предают. И возникает вопрос: а что делать дальше? Как выжить в новом мире, когда обстоятельства идут против тебя? На Атольском континенте столь непохожие друг на друга герои начинают свой путь. Альва отправляется в большой мир, надеясь найти лекарство для смертельно больной сестры. Хэймон, принц Сальмеона, попадает в круговорот необъяснимых явлений и разделяет

В минкарском городе Исаан бушует страшная болезнь, превращающая людей в плотоядных монстров. Прибывшие для разгадки тайны древних свитков герои оказываются втянуты в неравную борьбу. Каждый день преподносит им все новые испытания. То бургомистр просит зачистить квартал заболевших, то появляются неизвестно откуда одержимые еретики вместе с воплощением Кровавого божества. Смогут ли герои выжить среди этого хаоса? Книга вторая.

Игра света и тьмы подходит к своему пику. Бездна, которая вновь ждала возможности нанести удар, столкнулась с тем, чего никак не могла ожидать. Мерлин за два тысячелетия и неоднократные смерти смог создать историю, подобной которой вы ещё не видели. Теперь он не станет отправлять силы бездны обратно в её мир. Он окунётся в неё с головой.