Любовь или соблазн - Анна Колесникова

- Автор: Анна Колесникова
- Жанр: исторические любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: настоящая любовь, роман-приключение, Самиздат, сила любви
- Год: 2021
Любовь или соблазн
– Не трудитесь, – отозвался Тони, отмахиваясь от этого предложения. – Я просто зайду через черный ход и сам их найду.
Мартин почтительно наклонил седую голову:
– Как пожелаете, ваша светлость.
Ухмыльнувшись, Тони сунул руки в карманы дорожного плаща с пелеринами и двинулся задом, ощущая под подошвами дорожных сапог мягкую холодную землю.
Сад казался пустынным: никаких признаков ни Джулианны, ни ее шумного двухлетнего сына. Он продолжил свои поиски, зайдя еще дальше – и вдруг увидел ее: в накидке из темно-зеленой шерсти, которая сливалась с травой, как летняя листва. Остановившись, он воззрился на нее, изумившись тому, что видит ее в столь необычной позе. Встав на колени, она забралась под какой-то вечнозеленый куст.
– Вы можете счесть мой вопрос нахальным, ваша милость, – с усмешкой проговорил он, – но что вы здесь делаете?
Женщина дернулась, что-то невнятно пробормотала – и начала задом пятиться из-под куста.
Огромным усилием воли он не дал себе рассмеяться.
– Рейф не одобрил бы, что его жена ползает по холодной земле на четвереньках. – Он замолчал: ему в голову пришла новая мысль. – Надеюсь, Кэм не там?
– Нет, – заявила она голосом, который был совершенно не похож на голос Джулианны. Спустя несколько секунд она вынырнула из-под куста и выпрямилась, оставаясь на коленях. – Я пытаюсь спасти котят. Они там спрятались, а выбраться обратно не могут. Не дай Бог, замерзнут.
Его ленивое веселье моментально превратилось в изумление, как только она обернулась, – потому что обращенные к нему глаза оказались вовсе не карими, как он ожидал, а довольно необычными… фиалковыми!
Глава 4
– Ты? – только и смог сказать он.
Габриэла заслонила ладонью глаза от яркого солнца, и воззрилась на возвышающегося над ней Уайверна. Она моментально узнала этот голос: звучный и низкий, с волнующими интонациями, от которых по ее коже прошла волна жара.
Она стояла перед ним на коленях – сердце почему-то забилось чаще, а с губ грозил сорваться восхищенный вздох, который ей удалось удержать лишь огромным усилием воли.
«Не знаю, как это может быть, – потрясенно подумала она, – но, по-моему, при дневном свете он даже привлекательнее, чем был в полумраке в тот вечер, в кабинете Рейфа».
Волосы у него были все такими же темными, но в лучах солнца она различила в них рыжие отблески, которые походили на скрытое пламя. Его темно-синие глаза завораживали и казались еще более живыми и глубокими, чем прежде, а аристократические черты лица пробудили в ней странные фантазии, заставив гадать, не сошел ли он с полотна какого-то великого художника.
– Да, – ответила она, когда к ней, наконец, вернулся дар речи. – Хотя, наверное, во время вашего визита вам следовало бы обращаться ко мне как к Габриэле или мисс Сент-Джордж. Как я понимаю, вы приехали на крестины.
Она знала, что по этому поводу ожидается множество гостей, но до этой минуты не подозревала о том, что в их числе окажется Уайверн.
– Ты угадала, – подтвердил он. – Я приехал, чтобы присутствовать при крещении. Но давайте начнем сначала. Позвольте приветствовать вас так, как это полагается. – Он чуть помолчал, а потом поклонился. – Добрый день, мисс Сент-Джордж. Позвольте заметить, что встреча с вами – неожиданная радость для меня.
– Спасибо вам, мистер… то есть Уайверн. Или, может быть, мне следует называть вас «милорд»?
На секунду на его лице возникло довольно странное выражение.
– Нет, «Уайверн» пока вполне подойдет. Должен сказать, что удивлен, встретить вас здесь. Я не знал, что вы передумали и сочли возможным воспользоваться приглашением Рейфа. Разумное решение.
Она перевела взгляд на свои руки.
– Да, мои… обстоятельства изменились, и я сочла, что так будет лучше. – Она снова посмотрела ему в лицо. – Рейф и Джулианна были очень добры – больше, чем я заслуживаю.
Его губы медленно раздвинулись в улыбке.
– О, я уверен, что вы этого вполне заслуживаете – хотя бы потому, что на этот раз приехали без оружия. По крайней мере, я предполагаю, что это так! – поддразнил он ее.
– Насколько я помню, кто-то конфисковал мой пистолет. Хотя я не сомневаюсь, что смогла бы найти подходящее огнестрельное оружие, если таковое понадобится. Мне надо будет защищать себя, Уайверн? Я в опасности?
С его чувственных губ сорвался тихий смешок.
– В данный момент – нет. Но если вы все-таки добудете еще один пистолет, меня можно будет уговорить снова вас разоружить.
Эти слова напомнили ей о том, каково было оказаться прижатой к его телу, и о том, каким жарким и сладким оказался его поцелуй. Внезапно почувствовав, что покраснела, она поспешила прогнать такие мысли.
– Так вы пришли искать леди Пендрагон? Она увела Кэма в детскую всего пару минут назад.
– А вы остались здесь.
– Конечно. Я не могла уйти, пока не нашла этих котят. Именно это и заставило Джулианну увести Кэма наверх. Он захотел заползти туда и лично достать их.
Словно по сигналу из-под куста раздалось громкое мяуканье.
Уайверн наклонился, пытаясь увидеть котят, но они были скрыты зеленью.
– Но ведь мама-кошка наверняка вернется, чтобы о них позаботиться.
– Я тоже так считаю, но утром она испугалась, когда одного из котят чуть не затоптала лошадь. Вот тогда-то она и утащила их из конюшни… и, похоже, спрятала здесь.
– Если она будет с ними, все будет хорошо.
– Нет, не будет, если вечером начнется предсказанный кухаркой снег! – заявила она, тряхнув головой. – Их надо перенести куда-нибудь, где тепло и безопасно. Протяните мне руки.
– А, понимаю. – Скопировав ее движение, он устроил у своей груди нечто вроде колыбельки. – Однако у меня есть предложение. Вместо того чтобы использовать в качестве корзинки меня, может быть, нам лучше вернуться в дом и взять настоящую?
Не успел Тони добавить еще что-то, как Габриэла снова нырнула под куст и легла на живот. Он изумленно наблюдал за ее действиями, а потом не удержался и наклонился сильнее, чтобы лучше рассмотреть ее очень аппетитную попку, извивавшуюся под складками накидки.
Читать похожие на «Любовь или соблазн» книги

Десмонд Аматорио – известный гонщик, окруженный супермоделями и пафосными вечеринками. Но он вынужден бросить гоночную трассу в Ле-Ман и вернуться в Бостон, ради обещания отцу. Теперь вместо того, чтобы покорять вершины автоспорта, Десмонд должен закончить выпускной класс в элитной академии «Дирфилд». И, кажется, учебный год не становится для него таким невыносимым. В академии появляется новая ученица, а секрет ее темного прошлого известен Десмонду. Он хочет воспользоваться своим выгодным

Аня – противница странных экспериментов в отношениях и секса без обязательств. Но жизнь преподносит нехорошие сюрпризы, из-за которых ей придётся испытать много нового… К чему это приведёт? Увидим.

Зря ты приехала, Веснушка. Сидела бы в своей Германии. Тебе спокойней. Да и мне тоже. Осталась бы в моей памяти веселой веснушчатой девчонкой, за которой я портфель таскал… Теперь ты другая. Красотка. Соблазн ходячий. И я другой. И Черным меня уже давно зовут без усмешек. А со страхом. Есть причины. Плохо, что ты приехала. Для тебя плохо.

Я сбежала из родного города подальше от лап убийцы. От человека, который лишил меня семьи, оставив сиротой. Он хищник, а я жертва, сумевшая ускользнуть. Но от него невозможно сбежать, как невозможно сбежать от собственных чувств к нему.

Быть секретарем на замену не слишком престижно. Но даже в этом случае может несказанно повезти. Мой временный босс – президент огромной корпорации, в которой я мечтаю работать. И у меня есть ровно три дня, чтобы произвести на него впечатления. Только вот кажется, он мною недоволен и собирается избавиться от меня при первой же возможности…

Неприятности не случаются просто так и не приходят одни. Старая и известная истина для любой ведьмы. Но когда мне под ноги из портала во время урока свалился демон… Да-да, самый настоящий – с крыльями, огненной магией и жаждой… нет, не съесть меня и не убить, а всего лишь потрепать нервы, спрятаться от грядущей катастрофы я не успела. Так теперь и живем… в одной избушке! Хорошо живем… Запас разбитой посуды каждый день пополняем, заклинания ледяной глыбы используем для снятия напряжения, пугаем

Стеф Державин – молодой и перспективный врач со скандальной репутацией, несносным характером и «волшебными» пальцами. Временно решает поработать массажистом в частной клинике. И в первый же рабочий день ему поступает странное предложение от солидного мужчины – сделать его жене массаж… «с окончанием»… Девушка не в курсе деталей заказа. Это противоречит принципам Стефа, но обстоятельства складываются так, что он соглашается…

Как смириться с тем, что тебя готовят в наложницы? А ведь Оливия хотела нормального женского счастья. Но у мачехи свои планы и она готова на все, чтобы не упустить наживу. Масла в огонь подливает настоящий демон-инкуб. Учитель искусства любви и командир демонического гарнизона императора. Как быть, если глупое сердце противится голосу разума? Ведь все в ней тянется к этому харизматичному, притягательному и невероятно сильному демону. Но разве может она нарушить договор и поставить под угрозу

Дядюшка Алексы растратил все ее наследство, а потом, чтобы покрыть долги задумал продать наивную провинциалку состоятельному мужчине. Но девушка взяла свою судьбу в свои руки.

В мире продано больше 1 млн экземпляров! Для любителей Сильвейна Рейнарда. Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора? Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора. А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.