Второй раз не воскреснешь

Страница 7

– Ты сумасшедший.

– Не можешь?

– Наверно, могу, но что я скажу… Тебе это правда нужно?

– Нужно.

– Скажи хотя бы, зачем?

– Не стоит по телефону… Но если ты правда не можешь…

– Да кто тебе сказал, что не могу? !

– Тогда… Сразу иди на парковку. Найдешь синюю «Тойоту-Короллу». Номер Ди-Пи двенадцать – сто семь. Дверь не заперта, ключи под водительским ковриком. Выезжай на шоссе, я тебя обгоню. Черный «Ягуар», номер… Ладно, не так уж много в Сиэтле черных «Ягуаров»… Посматривай, чтобы не было «хвоста».

– Игорь, а меня там, на парковке, не пристрелят? .. Что ты молчишь? !

– Надеюсь, что нет…

В тихом аэропорту города Хелены она взяла билет на первый рейс до Сиэтла. Самолетный клерк с усталым кокетством сказал: «Завидую тому, к кому вы летите – в такую рань и в такую непогоду».

Татьяна улыбнулась:

– Самолет-то взлетит в такой дождь?

Клерк сделал большие глаза:

– Я очень на это надеюсь!

Уже в самолете зазвонил ее мобильный телефон – проснувшийся Том, судя по всему, требовал объяснений. Тане не хотелось сейчас ничего объяснять. Она сказала своей соседке по креслу: «Жаль, что на борту запрещено пользоваться мобильной связью». И выключила аппарат. Соседка с симпатией взглянула на законопослушную пассажирку:

– Извините, у вас такой приятный акцент… Вы француженка?

– Нет, я русская, – привычно ответила Таня. И добавила про себя: «Русская идиотка».

* * *

Синяя «Тойота-Королла» оказалась типичной арендной рухлядью. Татьяна долго возилась с регулировкой сиденья – непослушное кресло никак не хотело фиксироваться в нужном положении. Коробка передач была расположена неудобно низко, зеркало заднего вида оказалось маленьким и мутным… Вот так машина! Интересно, когда она найдет Игоря на его «Ягуаре» – как она за ним угонится на старинной «Тойоте»?

Уже выезжая со стоянки, Татьяна поняла, что у «Короллы» засорен карбюратор – или что там у нее? Машина натужно чихала. Интересно, не заглохнет она прямо на трассе? Вот Игорь удружил, подсунул ей колымагу!

…«Ягуар» обогнал ее километров через десять после того, как она выехала с аэропортовской стоянки. Игорь приветливо махнул ей рукой и пристроился спереди. Любуясь лакированной задницей роскошной машины, Таня начинала злиться. Ну что за шутки? Почему бы просто не встретить ее в аэропорту?

Они долго кружили по каким-то второстепенным дорогам, пока Игорь не свернул на заправку. Он миновал бензоколонку и остановил машину у закусочной. Не дожидаясь, пока Таня припаркуется, зашел внутрь. С трудом втискиваясь на неповоротливой «Тойоте» в узкое пространство, Татьяна все больше и больше злилась. Игорь – Штирлиц, от кого он хочет спрятаться?

Подойдя к столику, на котором уже стояли две чашки кофе, Татьяна, уставшая от бессонной ночи и машинных маскировок, вместо приветствия ехидно спросила:

– Чего это ты не вышел из кафе через заднюю дверь? Мы бы сменили машины. А встретились где-нибудь в Неваде.

Игорь не принял вызова. Он встал ей навстречу:

– Танечка, спасибо большое, что ты приехала.

Ей хотелось еще немного повозмущаться:

– А почему не ты – ко мне? И почему «Ягуар» достался не мне? Ехал бы сам на этой вонючей «Тойоте»…

Игорь спокойно сказал:

– Здесь известно, что это – мой «Ягуар». Я не хотел тебя подставлять.

– Да ты меня уже подставил. Вот, голову ломаю, что мне Тому сказать…

– Ты разве не свободный человек?

– Ладно, – смирилась Таня. – Выкладывай, что у тебя случилось.

– Можно, я сначала скажу, что ты прекрасно выглядишь?

Таня пожала плечами:

– Ну так что произошло?

Игорь отхлебнул кофе.

– Никак не могу привыкнуть к американской бурде…

– Да не тяни ты.

– Ладно… – Игорь немного виновато улыбнулся, – я действительно зря тяну время. Дело в том, что я очень крупно проиграл. И мне срочно нужны полмиллиона долларов.

Таня разочарованно откинулась на спинку:

– И всего-то? Ты не мог по телефону попросить?

Игорь улыбнулся:

– Конечно, мог. Но по телефону деньги не вышлешь, правда?

– В Америке – запросто.

– Но мне нужны наличные.

* * *

Полмиллиона долларов наличными – большая сумма.

И тяжелая.

Таня вышла из банка со спортивной сумкой через плечо. В ней лежали плотно упакованные стодолларовые купюры. Два клерка с холодным недоумением смотрели ей вслед. Таня могла поклясться, что получение такой суммы наличными – первое в истории этого банковского отделения. И, наверно, последнее. Многие американцы до сих пор еще не видели стодолларовой купюры нового образца: просили Таню продемонстрировать. А зачем им, собственно, наличные? У них у любого безработного по десять штук кредиток. Это русские любят нал, хрустящие зеленые бумажки. Впрочем, чего еще можно ждать от этих русских.

Они встретились с Игорем через полчаса, в ресторане «Спэйс Нидл» в Сиэтлской телебашне. Все столы были заняты туристами, которые шумно восхищались монументальным сооружением и видом из окна на город и залив.

Таня презрительно подумала: «Тоже мне, нашли монумент. Останкинская башня раза в два выше. Правда, наш ресторан «Седьмое небо» – дерьмо дерьмом».

В «Спэйс Нидл» кухня оказалась вполне приличной. Игорь заказал запеченного в фольге окуня в белом соусе. Таня ограничилась «коктейлем из даров моря».

– Думаю, ты понимаешь, что я тебе эти деньги верну, – начал Игрек. – Заработаю и верну.

– Сиди уж, – усмехнулась Таня.

– Не пройдет и года.

Татьяна решительно отодвинула тарелку с остатками морского коктейля. Сняла с колен салфетку. Немного подумала. Внутренне подобралась и сказала:

– Игорь. Я тебе не верю.

Он – сразу видно опытного игрока – не покраснел и в лице не изменился:

– Что ты имеешь в виду?

– Что ты просто так, спокойно, отдашь им бабки.

Он пожал плечами. Татьяна продолжала:

– Ты не постараешься отыграться?

– Он сегодня улетает.

– Но разве ты не понимаешь, что тебя – подставили?

– А что я могу сделать?

Читать похожие на «Второй раз не воскреснешь» книги

Наступило долгожданное лето, но планы Эль пошатнулись: ее внезапно приняли в университет, в который она и не надеялась поступить! У Эль есть несколько дней, чтобы принять важное решение: отправиться в Гарвард с Ноем или поехать учиться в Беркли со своим лучшим другом Ли, как они всегда и планировали. Ли также находит список желаний, который они с Эль сочинили в детстве, и теперь им предстоит претворить его в жизнь. Эль обещает братьям, что это будет самое лучшее лето в их жизни, но ее терзает

Учиться, познавать новое и менять мир к лучшему невозможно без открытости и готовности переосмыслить старые убеждения. Профессор Уортонской школы бизнеса Адам Грант рассказывает, как это сделать и почему это так важно. Вы познакомитесь с научными исследованиями и жизненными историями из самых разных областей и сможете открыть в себе внутреннего ученого: любопытного, настроенного скептически, в меру уверенного в себе. Для всех, кто хочет научиться критически оценивать реальность и свои решения,

«Лет по двенадцать нам было, когда Лилька, наконец-то, слезла с дерева и из человека разумного начала превращаться в женщину». «Золотая Баба» — пожалуй, одно из самых добрых, жизнелюбивых и светлых произведений автора. Героиню невозможно не полюбить, не исключено, что кое-кто увидит в ней родственную душу. А ее опыт приведет к простому, казалось бы, выводу о пользе и смысле страданий, которые могут быть не наказанием, а шансом узнать себя, раскаяться и в этой еще жизни успеть поступить

Семнадцатилетняя Жюли бесследно пропала в марте 2008 года, оставив на крутом склоне прислоненный к дереву велосипед. Исчезновение девушки потрясло Сагас, городок, затерянный в Савойских Альпах. Отец Жюли, лейтенант Габриэль Москато, в отчаянной попытке отыскать дочь устремился по ее следам. После месяца безрезультатных поисков он оказался в гостинице «У скалы». Взяв у владельца журнал регистрации, он отправился в номер 29 на третьем этаже. Среди ночи он внезапно проснулся от глухих ударов в

Рассказ о девушке, которая всей душой любила музыку, которая готова была пройти через многое, чтобы добиться своей цели, правда не до конца осознавая, к чему именно стремится. Девушка думала что проходит весь этот путь в одиночку, но она никогда не была одна.

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз. «Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм». Роман «Семь раз отмерь» (1980) относится к циклу «Парадиз-Сити».

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего

– Делай раз! Пойми проблему. – Делай два! «Упакуй» сообщение. – Делай три! Направь его потребителю информации. Вот и вся нехитрая формула коммуникаций, по версии автора книги «Коммуникации на раз-два-три» гуру PR Игоря Писарского. «Это очень напоминает три шага – три па вальса. Раз-два-три, раз-два-три и больше ничего. Но сколь элегантны, сложны и грациозны эти па в исполнении профессионалов!» Ни глобализация с компьютеризацией, ни грядущий искусственный интеллект, ни пандемия и ее последствия

Эта книга представляет собой абсолютно новый формат самоучителя по скорочтению. Вы можете тренироваться, исходя из своей собственной скорости прогресса или из количества времени, которое можете себе позволить на практику, и делать все это на собственном материале, совмещая чтение с обучением. В этой книге вы найдете теории, которые преподают на лучших курсах скорочтения, а также уникальные авторские методики. Тщательно оберегаемые секреты скорочтения теперь доступны каждому. Любой может взять