Мои грани - Эрин Мосс

- Автор: Эрин Мосс
- Жанр: зарубежные любовные романы, современные детективы, триллеры
- Размещение: фрагмент
- Теги: детектив-бестселлер, романтический триллер, Самиздат, современные художники, темная любовь
- Год: 2021
Мои грани
– София, – я беру ее за плечи и пытаюсь разглядеть в ее карих глазах ответ на мой вопрос, но там лишь паника.
– Он… – шепчет она и ее губы начинают трястись. – Он угрожал мне, угрожал моей семье, угрожал мистеру Руису, угрожал вам, Джессика. – София не может сдержать рыдания, и я притягиваю ее к себе.
– Тише… – тихонько глажу девушку по голове, стараясь хоть как-то притупить ее боль.
– Он всем угрожал. У него был пистолет. Я не могла ничего сделать.
– Я знаю, – успокаиваю ее.
Сколько я с ней работала, София никогда при мне не плакала. Она никогда не была такой хрупкой и ранимой. Что этот подонок сделал с ней? С Софией, девушкой, которая была крайне уравновешенной особой.
Бейн ломает и прогибает людей под себя. Манипулирует ими так, как ему хочется. Меня пугает именно тот факт, что он может повлиять абсолютно на любого человека. Даже на меня.
– Что здесь происходит? – недовольный голос Джулианы заставляет нас отойти друг от друга и повернуться к ней.
Девушка была закутана в коротенькое полотенце, волосы мокрые. Она стояла перед нами, нарочито небрежно вытирая волосы вторым полотенцем. Короткое полотенце она явно использовала не просто так.
– Это еще кто? – она оценивающим взглядом осматривает Софию, стоящую рядом со мной и перекидывает вопросительный взгляд на меня.
От ее утренних слез не осталось и следа, чему я совершенно не удивляюсь. Джулиана – мастер лицемерия.
– Я София, – негромко произносит София рядом со мной. – Я секретарь мистера Руиса.
– Секретарь? – удивленно переспрашивает Джулиана и тут же заливается в истерике. – Ты серьезно? Секретарь?
Мы не отвечаем на ее истеричный смех, и, видя это, она сразу замолкает.
– Вы серьезно, девочки? – она проходит в комнату и бросает полотенце, которым вытирала голову, на кровать.
Мы продолжаем молчать, и я краем глаза замечаю недовольный взгляд Софии. Она смотрит на Джулиану.
– Впрочем, это и не важно, – отмахивается Джулиана и скидывает с себя полотенце.
У нее идеальная фигура. Таких девушек обычно показывают на обложках мужских журналов. Джулиана демонстративно проходит через всю комнату и открывает небольшой шкафчик, встроенный в стену. Раньше я его здесь не замечала. Джулиана натягивает на себя крошечное облегающее платье без лямок, закрывает шкафчик и поворачивается к нам.
– Это станет не важным, когда сюда приедет Гарсия Бейн.
– Кстати об этом, – начинаю я. – Он здесь. Джеймс передал, что нужно сделать все раньше.
Джулиана меняется в лице и уверенность в ее глазах начинает постепенно тускнеть. Она смотрит на Софию и складывает руки на груди.
– Это, получается, ты с Гарсия приехала?
– Да, – оправдывается София, и я загораживаю девушку собой.
– Какая разница? – вмешиваюсь я. – Объясни, что хотел сказать Джеймс?
– Что он хотел сказать? – Джулиана быстро подходит ко мне. – Да то, что, похоже, эта… – она тычет пальцем на Софию, – работает на Бейна.
– Что? ! – София обходит меня и удивленными глазами смотрит на недовольную девушку. – Я бы никогда…
– Давай не будем! – Джулиана испепеляющим взглядом смотрит на Софию. – Мы все знаем, что ты не просто так здесь оказалась.
– Джулия! – вмешиваюсь я в этот непонятный разговор. – О чем говорил Джеймс?
Она переключает недовольный взгляд на меня и надувает губы.
– Господи, почему я что-то должна объяснять? – Джулиана закатывает глаза, и я старательно пытаюсь усмирить свой гнев внутри.
Спокойно, Джесс. Сначала выясним, что вообще здесь происходит.
– У Бейна сейчас есть два заказа, но у него нет ни одной руки. Бредовая идея Джеймса в том, чтобы ты написала эти копии раньше, чем Бейн найдет руку, чтобы взять его с поличным. И вообще… – Джулиана кидает взгляд на Софию. – Я не должна это говорить при ней. Я никому не доверяю, особенно малознакомым людям.
Теперь уже я закатываю глаза от ее слов.
– А тебе я советую бросить это дело, – говорит девушка мне, – и уехать отсюда как можно быстрей.
– Почему же? – спрашиваю я и скрещиваю руки на груди. – Потому что у тебя в свое время не получилось стать рукой? Или потому, что ты все еще хочешь быть с ним?
У меня тоже есть козыри в рукаве, Джулия. Не думай, что я настолько глупа.
На лице девушки мелькает тень удивления, но тут же сменяется тихой ненавистью, той самой, что была на кухне утром. Джулиана недолго смотрит на меня и медленно переводит взгляд на Софию, затем снова на меня.
– Бейн что-то говорил про круглую сумму за заказ, – шепчет София.
Джулия не обращает на ее слова внимания и продолжает сверлить меня взглядом.
– Я говорю это… – в голосе Джулианы прослеживаются ледяные нотки. – Так как не одобряю действий Джеймса.
Я ничего не отвечаю ей, но понимаю, что где-то глубоко в душе я с ней согласна. Я также не одобряю план Джеймса. Снова писать копии и подвергать себя опасности, как раньше, это как наступить снова на те же грабли. Но Бейна взять надо в любом случае. А с чем, как не с копиями, его представлять ФБР? Ведь именно поэтому мы оказались здесь.
Джулиана, не проронив ни слова больше, бесшумно покидает комнату. Я выдыхаю, и тяжесть противоречивых мыслей стягивает голову. Тугой узел вопросов разрастается с каждой секундой, и ни на один вопрос пока нет ответа.
– Джессика? – осторожно спрашивает София. – Что вы собираетесь делать?
– Ох, София, – я качаю головой и пожимаю плечами. – Совершенно не знаю.
Дохожу до кровати и сажусь на нее. Уставившись в деревянный пол, я пытаюсь найти в голове хоть малейшую зацепку, которая даст мне возможность не писать копии еще раз.
– Эта девушка очень странная, – говорит София и садится рядом со мной. – Джессика вы ведь не думаете, что я работаю на Бейна?
Читать похожие на «Мои грани» книги

Если выгорел – отдохни. Поможет? Нет! Эта провокационная книга объясняет, что на самом деле нужно сделать, чтобы «потушить» других и не «сгореть» самому, и почему забота о себе – далеко не лучшее лекарство от выгорания. Методики, собранные здесь, в отличие от обычных советов «поспать» и «замедлиться», разбираются не с симптомами, а с самим источником проблемы. Известная журналистка и социальная исследовательница Джен Мосс рассказывает о: • 6 главных причинах выгорания; • методах организации

Тончайшая и пронзительная история взросления в особенной атмосфере прерафаэлитизма. Алли умна, прилежна и ведет нескончаемую – и неизменно безуспешную – битву за одобрение и привязанность своей матери. Ее мать Элизабет одержима миссией – накормить страждущих и спасти падших, и воспитание дочерей для нее – это соблюдение правил, дисциплина и аскеза во всем. Даже когда Алли получает стипендию и становится одной из первых женщин, изучающих медицину, мать остается равнодушна к успеху дочери. Но

После того как Ива Мосс спасла мир и вернула пропавший вторник, она не стала знаменитой. Даже её родные по-прежнему думают, что её магический дар – самый слабый в семье. Но хуже всего, что магия Ивы вдруг перестала её слушаться. Теперь из-за девочки пропадают вещи – уже вся деревня осталась без чайных ложек. И эта беда приключилась именно в тот момент, когда магия так нужна Иве! Ведь она получила послание от своего друга Нолина Самтаймза: старого ублиера кто-то похитил! Но зачем? Какие цели

Ива Мосс – девочка с самым нелепым магическим даром на свете. В отличие от её родных она не умеет двигать предметы, заставлять их летать или заглядывать в прошлое. Зато Ива умеет находить потерянные вещи – очки, ключи и даже вставные челюсти. В общем, соседи охотно пользуются помощью Ивы. Вот только самой девочке её магия не приносит никакого удовольствия. Но однажды всё меняется. На пороге её дома появляется великая Морег Вейн. Самая могущественная ведьма Старфелла утверждает, что пропал

Твори свою собственную неповторимую магию! Spellcrafting – это пошаговое руководство от Эрин Мёрфи-Хискок, автора знаменитой «Зеленой ведьмы» (Green Witch), по созданию и использованию своих собственных заклинаний и чар для независимых и любознательных ведьм, которые устали от готовых рецептов и хотят идти своим путем. В этой книге рассказывается о различных видах чар и магии, самом подходящем времени для магии, магических ингредиентах, инструментах, силах и энергиях. Словом, обо всем, что

Дейл Карнеги и Эрик Берн – два величайших психолога двадцатого века. Они посвятили себя изучению вопросов человеческого счастья. Карнеги известен как автор книг из раздела популярной психологии, а работы Эрика Берна – это настоящая классика серьезной психологической науки. Квинтэссенцией их трудов стала книга Дугласа Мосса «Общайся лучше, чем Карнеги». Автор систематизировал и буквально разложил по полочкам главные идеи, которые описывали в своих работах Карнеги и Берн, и создал поистине

Молодой ученый находит в недрах библиотеки таинственную книгу, но когда начинает читать упоительные истории о влюбленных узниках, собирателях ключей и безымянных стражниках, он вдруг наталкивается на историю из собственного детства. Так начинается его путешествие, которое сначала приводит на нью-йоркский бал-маскарад, затем в закрытый клуб, а в конце концов в древнюю библиотеку, скрытую глубоко под землей. Он оказывается в месте, где время крутит хитрые петли, а пространство раздвигается, где

Используйте свои магические способности и силу Земли, чтобы обрести и сохранить душевное равновесие, уверенность в себе, красоту и хорошее самочувствие. Ведь никто не позаботится о ведьме лучше ее самой! С этим вдохновляющим и поддерживающим руководством Эрин Мёрфи-Хискок, автора многочисленных книг-бестселлеров, в том числе и путеводителя по природной магии «Green Witch», вы сможете побаловать и напитать энергией свои разум, тело и дух с помощью магии. В этой книге вы найдете полезные ритуалы,

Шестнадцатилетняя Ава Ли потеряла в пожаре все, что можно потерять: родителей, лучшую подругу, свой дом и даже лицо. Аве не нужно зеркало, чтобы знать, как она выглядит, – она видит свое отражение в испуганных глазах окружающих. Через год после пожара родственники и врачи решают, что ей стоит вернуться в школу в поисках «новой нормы», хотя Ава и не верит, что в жизни обгоревшей девушки может быть хоть что-то нормальное. Но когда Ава встречает Пайпер, оказавшуюся в инвалидном кресле после

Международный бизнес-эксперт предлагает обстоятельное практическое руководство, которое поможет вам разобраться в отличиях между деловыми культурами разных стран. Любой негативный комментарий американцы всегда предвосхищают тремя положительными; французы, голландцы, израильтяне и немцы сразу переходят к делу; латиноамериканцы и азиаты неизменно соблюдают четкую иерархию; скандинавы считают, что хороший босс это «свой парень». Не удивительно, что когда все эти люди пытаются сотрудничать друг с