Маленькое недопонимание - Егор Куликов

Маленькое недопонимание

Страница 4

Его встретил брошенный с виду дом. Шифер, обросший зеленым мхом зиял черными пробоинами. Края его были неровно сколоты, как зубы у старика. Поваленный забор и заросший сорняками двор. Деревянная калитка пряталась в траве и сквозь нее растения пустили новые побеги со свежими листочками. Опустевшая собачья будка рядом с крыльцом и колодец со сломанным воротом.

Олег осторожно прошелся по единственной тропке, ведущей к дому. Открыл скрипучую дверь, и из дома тут же повеяло сыростью. Запах чего-то скисшего и старого ударил в нос. Олег отшатнулся, вдохнул свежего уличного воздуха и, задержав дыхание как ныряльщик, вошел в темное помещение.

Забитые полиэтиленовой пленкой окна, не пропускали дневной свет и изредка хлопали под ударами ветра.

– Филка. – сказал он тихонечко.

Тишина.

– Филка! – и в комнате что-то зашевелилось.

Олег заглянул. В центре комнаты, под ворохом тряпок, скрывался пружинный матрас. У дальней стены валялся старый шкаф, выплюнув на пол вещи. Из-под бутылок и пластиковой посуды, застенчиво выглядывал маленький лакированный столик. Ближний угол был завален книгами и журналами.

– Филка!

Тряпки начали двигаться, словно крот пытается вырваться на божий свет и толкает снизу землю. Через несколько секунд показалось опухшее лицо Филки. Он сощурил красные глаза, долго непонимающе смотрел на Олега и, когда до него дошло, что пришли гости, глаза тут же сверкнули ясностью.

– Олег… – прохрипел он. Затем откашлялся и зажмурил глаза. Видимо голова снова раскалывалась как сухое полено под ударом топора. – Я там все сделал. Я сейчас. – Он уже наполовину выполз из тряпок. – Пять минут. Хорошо?

– Я на улице, – сказал Олег и выметнулся во двор.

Ему было противно находиться в этом гадюшнике. По-другому это место вряд ли можно назвать. Отвратительный запах. Темно как в пещере. Сыро как в подвале. И зачем он вообще сюда пришел?

Филка вышел спустя минуту. Та же одежда: камуфляжные штаны и вязаный свитер. Только в этот раз он был босиком, и штаны подвернул до колен.

Не обращая внимания на Олега и пытаясь не смотреть ему в глаза, Филка дошел, точнее, доплыл до колодца, схватился за канат и выволок ведро холодной вода. Он надолго прилип к студеной воде. Только видно было, как скачет кадык под плешивой щетиной. Несколько секунд Филка переводил дух. Затем отдышался и еще на минуту прилип к ведру. Напившись окончательно, зачерпнул воду и разбрызгивая серебристые капли в стороны, шумно умылся и смочил шею. Этого показалось мало и Филка, задрав ведро над головой, вылил остатки воды на себя.

– Фух… хорошо, – сказала он, топчась босыми ногами в луже. – Фух… я готов, – довольно резво и бодро сказал он.

– Готов к чему?

– Да хоть к чему, – отмахнулся Филка и широко улыбнулся. Словно не он две минуты назад кряхтел под тряпками от головной боли. – Ты ведь по делу пришел, или так, в гости? Как видишь, живу я небогато. Если бы был более организованным, то жил бы чуть лучше. Но это не беда. Грех жаловаться. Так что, по делу или так?

– И так и… не так. Спасибо что починил крышу. У тебя это хорошо вышло. – Сказал Олег и почему-то испытал неописуемое стеснение, будто бы он, при своем положении просит помощи у этого паренька. – Тебе Вера Павловна давала чего-нибудь за ремонт?

– Она-то как раз и сказала спасибо, – улыбка не сходила с его лица. – Но, честно говоря, я рассчитывал на большее.

– За этим я и пришел.

Олег сунул руку в карман, вытащил несколько купюр и отдал. Уже когда грубые пальцы Филки коснулись денег, Олегу показалось, что дает он слишком много, но и забирать обратно было бы уже не красиво.

– Только на водку не спусти их, – пересилив непонятную стеснительность, по-отцовски сказал Олег.

– Этого обещать не могу. Да и не буду. Хотя, кого я обманываю… сейчас ты уедешь, и я сразу же в магазин пойду, – сказал Филка без капли сожаления, продолжая сверкать зубами. – В твой магазин, – подметил он. – Тебе же выручку делать. Так сказать, замкну цепь круговорота валюты.

– Лучше бы на какое-то хорошее дело пустил деньги.

Филка осмотрел поросший травой двор, схватился за затылок и громко начал чесаться.

– Да, надо бы. Но все как-то времени нет.

Олег едва сдержал смех от такого заявления.

– И чем же ты занят?

– Пью, – без доли стеснения ответил Филка. – А когда не пью, то думаю, где бы достать чтоб выпить. Иногда голова раскалывается от мыслей. А как только выпьешь, то сразу такая тишина наступает ровная, будто кто взял и вытащил все мысли. Так сразу спокойно становится. Вроде бы не так все плохо и мрачно. Будто какой-то свет, какая-то цель появляется в жизни. Ну вот… – сказал Филка и топнул ногой в луже. – Начал тебе сейчас рассказывать и так сразу выпить охота стало.

– Ладно, не буду тебя отвлекать от важных дел.

– Спасибо! – крикнул Филка уходящему Олегу. – Если какая работенка еще будет, то знай, что я готов.

– Буду иметь в виду – не оборачиваясь, сказал Олег, сел в машину и поехал.

Что-то не давало ему покоя. Какая-то вредная и очень примитивная мысль ерзала в его голове и, которую никак не удавалось поймать. Она словно была перед самым носом. Словно витала в воздухе и стучалась к нему в двери. Уже покидая село, проезжая по кусочку дороги с гравием, Олега вдруг осенило.

– А почему бы и нет? – сам себе сказал он и круто развернулся, выплевывая камни из-под колес.

Он снова приехал к Филкиному дому, но, не выходя из машины, рванул в магазин. Вошел как раз, когда Филка отоваривался у Веры Павловны. Он уже крепко держал бутылку за горлышко, Вера Павловна положила на прилавок палку колбасы, хлеб и двухлитровую пачку сока.

– Так и знал, что ты здесь.

– А я и не скрывал, – сказал Филка, словно их разговор не прерывался.

– У меня к тебе дело. Не буду долго тянуть, – снова Олег почувствовал легкую стеснительность. – Короче, так как у меня времени на домашние дела совсем не остается, то я предлагаю тебе постоянную работу своим, как бы это выразиться, подсобным рабочим.

Читать похожие на «Маленькое недопонимание» книги

Это не Спарта – это Стикс. Тебя не убьют за то, что ты новичок, но пересчитают твоим лбом ступени, пальцы заставят хрустеть под берцами, а ребра отделают прикладом. И как всегда – плохие парни бывают трёх типов – психи и отморозки, готовые полить тебя отборным матом и смеясь резать ещё живого на куски, двуличные предатели, которые зовут тебя другом, но воткнут нож в спину, и хитрые, умные, расчётливые махинаторы разыгрывающие очередной гамбит. Но победит только тот, кто больше знает.

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»… Не задался в тот год Хеллоуин. Холод жуткий, Чикаго замело снегом. А тут еще бедный чародей Дрезден повстречал Мэб, повелительницу народа фэйри, и та напомнила Гарри, что с

Спокойное время заканчивается. Кто-то сильный в Улье начал действовать открыто и жёстко. Сильных противников просто пожирают целиком, стабы уничтожают, заражённые как обычно пожирают всех подряд. Кто-то начал вторую партию шахматного гамбита. Чтобы выжить в этой мясорубке следует помнить – выигрывает не самый сильный, а расчётливый, и что любое действие – это ход, который принесёт свои последствия. Ладья несётся по прямой и сметает всё на своём пути. Слон скользит по диагонали, проскальзывая

Книга является продолжением романа «Марта». Герой романа Владимир Поляков близкий родственник героев романа «Марта». Основная цель автора — рассказать о жизни граждан СССР до его распада и в «лихие» девяностые. В девяностые годы в экономике доминировала так называемая либеральная политика. В частную собственность была передана вся промышленность, исключая стратегическую. Между «частными» лицами началась борьба за государственную собственность. Насчёт криминала надо сделать уточнение. Криминал

В повести «Леончик» рассказывается о жизни людей в небольшом южноуральском городке Белогорск и посёлке Пава. Действия происходят в конце двадцатого и в начале двадцать первого века. В этот исторический период происходит распад СССР и возникновение России. Россия переходит на капиталистический путь развития. Главные герои повести «простые» люди из посёлка: рабочий Леонид и девушка Женя. Леонид спасает Женю из плена зверя и влюбляется. Молодым людям хочется жить красиво и богато. Но не всё так

Книга рассказывает о взрослении случайных, казалось бы, персонажей. Их судьбы, постепенно переплетаясь, складываются в единую историю о том, как любовь, ответная и безответная, меняет судьбы. Герои книги впервые встречаются с читателями в нежном подростковом возрасте, когда каждое переживание кажется самым важным, каждое чувство – последним. Роман построен на внутреннем мире героев. Мир внешний же часто отходит на второй план. События идут своим чередом, будто бы их важность тает в сравнении с

Алексей думал, что самое страшное – это опоздание на работу. Это оказались цветочки. Он оказался в Улье. Улей не прощает ошибок, люди там всего лишь корм. Деньги, политика, всё это здесь не имеет смысла. Смыл только один – выжить. Выживет тот, кто знает тайну, которая поможет ему. Самая большая ценность здесь не оружие, сверхспособности или жемчуг, а надёжные друзья. Каждое действие имеет последствие, поэтому каждый долг должен быть уплачен.

Книга описывает город ,в котором будут происходить действия серии книг. В городе имеется тюрьма. Гоночная трасса. А также высокая телебашня. Книга публикуется в авторской редакции с сохранением орфографии и пунктуации.

Ньют чуть не погиб и Скорости удается его спасти. Как вдруг на острове появляется непонятное существо и Ньют думает надо ли рассказывать про существо или нет. Книга публикуется в авторской редакции с сохранением пунктуации и орфографии.

По просьбе бабушки и дедушки Джо приезжает в родной городок у моря, чтобы взять на себя управление семейным кафе. Поначалу дела у Джо идут не слишком гладко, но ей приходит в голову интересная затея – устраивать в помещении кафе свидания вслепую. За время работы в кафе Джо успевает присмотреться к посетителям и обзавестись теорией, кто с кем из них мог бы составить достойную пару. Единственное, о чем Джо не подумала, – а кто подошел бы ей самой? «От этой книги улыбка на губах и слезы на