Даже ведьмы умеют плакать - Анна Литвинова

- Автор: Анна Литвинова, Сергей Литвинов
- Жанр: мистика, современные детективы
- Размещение: фрагмент
- Теги: загадочные события, мистический дар, тайны прошлого
- Год: 2004
Даже ведьмы умеют плакать
– Excuse me. Do you speak English? [3 - Извините. Вы говорите по-английски? (англ. )]
Первый иностранец – тот, что вез своего друга знакомиться с невестой, – посмотрел на нее заинтересованно. Второй – который говорил о коварстве русских девушек, – впился в Лизу подозрительным взглядом. И насмешливо ответил по-английски:
– Да, говорим. Мы чем-то можем вам помочь?
Лиза не обратила внимания на иронию в его голосе.
– Скажите, по дороге вы говорили на хинди?
Индусы дружно кивнули.
– И вы, – кивок в сторону первого иностранца, – рассказывали другу о своей русской невесте, а вы, – легкий поклон в сторону второго, – предостерегали его от ушлых русских девушек?
Лица индусов вытянулись.
«М-да. Значит, я все поняла верно».
И Лиза нанесла завершающий удар:
– А еще вы говорили о том, что я стреляю в вашу сторону глазами, верно? Так вот, мальчики, – она намеренно употребила это слово, по-английски звучащее слегка уничижительно – «boys». – Довожу до вашего сведения, что меня никогда не интересовали люди в чалмах. Вроде вас. Так что давайте, мальчики! Оревуар. Хинди, руси – пхай, пхай! ..
А теперь – гордо развернуться на каблуках и царственной походкой направиться прочь. И услышать в спину недоуменное – на понятно-непонятном языке: «Но если она понимает хинди – почему же обратилась к нам по-английски? !»
ГЛАВА 4
ЛИЗА. УТРЕННЯЯ ГОРЯЧКА
Утром, при свете дня, все происшедшее вчера – и экстрасенс с Патриарших, и странный разговор с ним, и его пророчество о том, что она ведьма, и внезапно открывшееся в ней знание хинди – стало казаться Лизе сном: чудны? м, но не страшным. «Забавное приключение – и ничего больше», – решила Лиза и выкинула вчерашние события из головы.
Она, как всегда, проспала будильник и, как всегда, металась по квартире, собираясь. Бабушка в такую рань спала (она вообще взяла моду спать до часу, до двух дня), и только Пират мотался у Лизы под ногами, выпрашивая ежеутреннюю подачку.
– Отстань, зверь. Не до тебя, – отмахнулась от кота Лиза. – Ты что, не видишь: мне самой завтракать некогда?
Куда важнее, чем утренний кофе, другой вопрос: что ей надеть? Сегодняшнее утро – яркое, солнечное, совсем весеннее – как бы уговаривало Лизу «прогулять» обновку: ярко-красную, в земляничинах, блузку от «Дольче-Габанны». Лиза не стала бороться с искушением. Но в последний момент обнаружилось, что блузка с заломами и (как пишут в бульварно-безграмотных романах) «нуждается в глажке». Лиза метнулась из кухни в комнату, к утюгу и доске. Напоролась на Пирата, разлегшегося у своей миски в ожидании завтрака, и наступила ему на какую-то часть тела – кажется, на хвост. Тот заорал так, будто ему как минимум голову отрезали. Лиза сморщилась от кошачьего вопля и в сердцах выругалась: «А, чтоб ты провалился! » Потом легонько пнула кота ногой. Пират обиженно унесся куда-то в недра квартиры.
Несколько взмахов утюга – и блузка приведена в идеальное состояние. До чего же приятно одеваться в новенькое-свеженькое! .. Однако Лиза взглянула на часы и обнаружила, что уже двадцать минут девятого.
Опоздание приобретало угрожающий характер. Спешно набросив пальто, она выскочила из квартиры и понеслась к остановке маршрутки.
И только угнездившись в пропахшем бензином чреве маршрутного такси, Лиза сообразила, что сегодня Пират, против обыкновения, не вышел в коридор ее провожать. Даже после своего бегства никак не напомнил о себе. А она позабыла высыпать в плошку корм. «Ох, и задаст же Пират концерт бабушке! » – мимолетно подумала Лиза и тут же забыла о кошатине. Сегодня ее ждали гораздо более важные проблемы.
Например, Ряхин.
ЛИЗА. КРАСАВЧИК
Одним из бесспорных достоинств Лизиного места работы было ее месторасположение. Добираться – чрезвычайно удобно, потому что институт «Сельпроект» (и снимавший в нем помещение концерн «Стил-Оникс») располагался всего в трех автобусных остановках от метро «Выхино». Из Новокосина до «Выхина» мчишься на маршрутке, а от метро можно и пешком пройтись: ведь прогулка перед работой, как пишут в книге «Сто минут для красоты и здоровья», дело необычайно полезное.
Одна беда: получаса на утреннюю прогулку у Лизы никогда не выкраивалось. Приходилось добираться от метро на автобусе – а ходил он чрезвычайно нерегулярно. Вот и сейчас, прискакав на остановку, Лиза застала на ней только трех-четырех пенсионеров, скорбные лица которых свидетельствовали, что они настроены на героическое ожидание. А времени-то было уже без семи девять.
Обычно в подобных тупиковых случаях Лиза, не колеблясь, призывала частника. Асфальтовые джигиты охотно подвозили ее, сдирая по сорок рублей. Но теперь, после субботнего загула, денег у Лизы оставалось кот наплакал, и ее принялась душить жаба. Вот так взять и отдать сороковник за две минуты езды! .. Может, все же заняться здоровьем да красотой и пошлепать пешком? Погодка-то чудная, ясная, свежая – но к девяти она точно не поспеет, а Ряхин очень ревностно относится ко всяческим наружным проявлениям рабочего рвения и за четвертьчасовое опоздание выговорит всенепременно…
Пока Лиза рефлексировала, бесплодно прошло еще две минуты, и часики показывали уже без пяти девять. Непонятно, чего она раздумывала, – ведь альтернативы в лице автобуса не видно даже на горизонте. А если он и придет, все равно не успеет дотащить ее вовремя. И все-таки Лиза медлила, не голосовала. Частники-азербайджанцы, тусовавшиеся в отдалении, с недоумением на нее посматривали: «Вах! Стоит красивый, модный девушка – и автобуса ждет, как будто пенсионер! »
Все доводы разума были за то, чтобы немедленно ловить бомбилу, однако неведомая сила удерживала Лизу. Прямо «клин» какой-то. Временное размягчение мозга и помутнение сознания.
Когда Лиза все-таки призвала себя к рассудку и вытянула руку к проезжей части, было уже без четырех девять. Опоздание – критическое, даже «джигит» и тот не успеет домчать. И в этот момент подле нее взвизгнули тормоза.
У тротуара остановилась «восьмерка» цвета «баклажан», и улыбающийся, чем-то знакомый парень выглянул из нее, обращаясь к Лизе на «ты»:
– Садись, прекрасная дама!
Пенсионеры злобно воззрились на Лизу, она даже услышала отдаленное шипение: «У-у, ш-шлюха». Непроизвольно Лизхен сделала несколько шагов в сторону «восьмерки» и только тут поняла, откуда знает веселого водилу: ведь это был он, Красавчик из отдела продаж.
Читать похожие на «Даже ведьмы умеют плакать» книги

Из книги вы узнаете: • почему мы всегда женимся на самой прекрасной девушке, а потом она превращается в самую безжалостную стерву; • все о женских манипуляциях и провокациях и о том, как понимать женщин; • почему женщине просто жизненно необходимо #выяснять_отношения; • как (и зачем) женщины нас ежедневно проверяют; • всегда ли стоит спасать отношения и как это сделать; • #КТО_ВИНОВАТ и #КАК_ВЫЖИТЬ_В_БРАКЕ и в отношениях; • стоит ли терпеть «ради детей» и многое, многое другое. Эта книга –

Как научиться говорить открыто и честно, зная, что 100 % столкнешься с другим мнением? Возможно ли переубедить родственника, друга или коллегу без ссоры? Авторы предлагают техники и готовые шаблоны разговоров, которые превращают холивар «за» и «против» в конструктивную беседу. В саммари собраны главные уроки и советы Джеймса Линдси и Питера Богоссяна. Познакомьтесь с типовыми сценариями общения, построенными на методах профессиональных переговорщиков, психологов-конфликтологов и специалистов,

Работала себе Катерина в тайге не один год, ловко управляла своим большим коллективом, и тут случилась небольшая неприятность. Молодой сучкоруб ногу топором повредил. Благо, рядом обретался старый знахарь, который и помог парня на ноги поставить. И вот тут все и началось. Неожиданно выскочивший из леса медведь оказался другом самого знахаря Прона и его ученика странной внешности по имени Один. А неподалеку находится странное место под названием Медвежий Яр с двумя каменными глыбами по центру

Полгода я, словно вуайерист-любитель, во сне подглядывала за чужой интимной жизнью. Такой себе жизнью, если честно. Миссионерская поза и та – верх неприличия по сравнению с тем, что творилось в той спальне. Но чем дольше повторялись сны, тем сильнее я проникалась жалостью к девушке. И уж никак не ожидала, что однажды окажусь на ее месте, да еще в другом мире!

Война - неумолимый жнец, собирающий кровавую жатву, а репликанты - её верные псы. Но даже самые злобные псы могут устать от бесконечной жестокости мира, созданного людьми. Особенно, когда ему противопоставлена утопическая планета Идиллия, населённая миролюбивыми эмпатами.

Алиса – старая дева в прямом и в переносном смысле этого слова, 35 лет, работает в библиотеке, живет в одной квартире с мамой и мечтает о принце. Но принца все нет! Вокруг одни озабоченные мужланы, любящие поживиться за счет бедной девушки. Токсичное окружение Алисы влияет на нее не лучшим образом: подруга-коллега, помешанная на женских тренингах, и двоюродная сестрица Викуся вместе с авторитарной мамой настаивают, что девушке в ее возрасте следует быть менее разборчивой и «брать что дают».

Анна, хлебнувшая детдомовского детства, всегда мечтала о красивой жизни. И о Большой Любви. А пока, чтобы выжить, ей приходится промышлять непристойным бизнесом – она обворовывает состоятельных мужчин, падких до женских прелестей, подсыпая в их вино клофелин. Но однажды очередной «клиент» умирает у нее на глазах. Потрясенная Анна находит в себе силы уйти, не оставив следов. Но до дома она не доезжает. В машине, которую она остановила, находится человек, который знает: она убийца. Он готов

Мария – добрая, умная, да к тому же очень красивая девушка, работала медсестрой самой обычной районной больницы. Но жизнь ей уготовила самое настоящее испытание – ее любимый заразил ее ВИЧ-инфекцией… Неожиданно она становится связанной с криминальным миром. Ее заставили стать смертельным оружием в руках бандитов, заражая СПИДом тех, кто им неугоден. И лишь когда жить уже остается всего ничего, она понимает, что самая настоящая, верная и преданная любовь была рядом, надо только протянуть руку…

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В романе «Даже в лучших домах» знаменитый детектив вновь сталкивается с королем преступного мира Арнольдом Зеком. По просьбе миссис Рэкхем Вулф берется выяснить, как и откуда ее муж добывает деньги, поскольку она перестала