Омерта. Книга 2

Страница 13

– Все это отвратительно. Хоть что-то в этой жизни интересует вас всех кроме денег? – вспыхиваю я, резко вставая с дивана. Что Энтони Морте, что Доменик – оба, кажется, пойдут на все, ради заветных шуршащих бумажек.

В момент, когда дядя собирается мне ответить, дверь в кабинет резко открывается. Мы одновременно поворачиваем голову в сторону характерного звука.

Первое, что я вижу – бесцветные глаза, заковывающие мои ноги в лед.

– Добрый вечер, сеньор Ди Карло, – губы вошедшего мужчины трогает легкая улыбка. В прозрачных глазах и ехидном взгляде есть что-то змеиное, неприятное и отталкивающее. Я догадываюсь, что в кабинет только что вошел Дэниел Кинг. У меня нет сомнений в том, что этот мужчина пользуется огромной любовью женщин: высокий, идеально и атлетически сложенный. Его точеное лицо, можно подумать – не результат природы, а продукт, вышедший из-под рук хорошего пластического хирурга. Такая внешность меня определенно отталкивает. Слишком идеальный, слишком рафинированный, слишком любит себя и это всеми фибрами души чувствуется.

Чрезмерное самолюбование, нарциссизм – все это для меня анти мужские качества, но уверена, что не для многих девушек, которые были бы рады видеть в муже такого красавца.

Мы все судим книгу по обложке. И Дэниела Кинга я бы оставила пылиться на полочке, несмотря на то, что он завернут в красивую «суперобложку» и имеет высокую цену.

– Сеньорита Ди Карло, – обращается Кинг ко мне, скользя по мне сальным, невербально облизывающим взглядом, от которого мне становиться чертовски не по себе.

– Мия, это мистер Кинг. Он хочет посмотреть на тебя…

Это все действительно выглядит так, словно я какая-то шлюха, выставленная на показ в район «красных фонарей». Черт, да это так и есть…

Я захлебываюсь от возмущения. Меня трясет так, что приходится приложить немало усилий, чтобы не вылить на этих двух весь свой закипающий яд внутри.

– Посмотреть? Посмотреть, дядя? ! – восклицаю я, не намереваясь терпеть более этот спектакль. – Я все сказала! Оставьте меня в покое, – я бросаюсь к выходу, несмотря на то, что дорога в коридор перекрыта самим Дэниелом Кингом. Мужчиной в сером пиджаке, на котором я бы не нашла ни одной пылинки даже с микроскопом.

Есть в нем что-то до ужаса мне неприятное. Взгляд извращенца, улыбка маньяка, на счету которого уже немало жертв.

– Тсс, стоять, детка, – обхватывает меня за плечи Кинг, пока я сотрясаюсь в истерике и за всем этим унижением, спокойно наблюдает мой опекун, и как я думала, родной человек. – Давай познакомимся поближе, – его голодный и сальный взгляд скользит по моим губам, шее…опускается ниже, загрязняя меня, делая дешевой и липкой. Желудок скручивает, разум отказывается соглашаться на подобное к себе отношение. Сквозь призму протеста, пульсирующего сумасшедшим током в висках, я пытаюсь вырваться.

Но Кинг держит меня, и держит крепко. Стягивает с моих плеч бомбер, опуская взгляд на резко вздымающуюся от дыхания грудь. Это настолько мерзко, что мне кажется, будто по мне ползет не его взгляд, а дюжина зараженных тараканов.

Я не успеваю даже подумать, как прямо на глазах опекуна, Дэниел Кинг тянет свои огромные, противные лапы к моей груди. Явно хочет оценить размер перед «покупкой». Я слишком быстро понимаю, что такое унижение я не в силах выдержать и действую автоматически. Точечно бью ублюдка коленом в пах и лицо Дэниела Кинга, полное высокомерие и самообладание искажается гримасой боли. Готова поспорить, до этого дня ни одна девушка не готовила ему «яйца всмятку». Получай, сукин сын. Плевать, что мне за это будет…есть ли мне вообще, что терять?

Черт возьми, откуда во мне столько злости и ярости? Я не контролирую себя. Впервые в жизни, я отвечаю на удар, а не подставляю для него щеку.

– Я не собираюсь знакомиться! Отпустите меня! – твердо выплевываю я и вырываюсь из цепких лап Кинга. Расталкивая охрану, я выбегаю в коридор, услышав вслед:

– Пусть идет. Отпустите её. У девочки ещё шок, мистер Кинг и она нуждается в отдыхе, – дядя косит под доброго и святого. Но я больше не верю никому и ничему. И все делю на ноль, просто ускоряя шаг по направлению к своей комнате.

Глава 3

Амелия

С тяжелым сердцем я захожу в свою комнату. В голове полный хаос, словно из извилин в голове связали плотный комок. Сердце качает кровь по телу с невообразимой скоростью, заставляя меня вспомнить, насколько удушливо остро ощущается паническая атака.

Я совершенно не знаю, что мне делать.

Я запуталась и ощущаю себя крошечной пылинкой в гигантском мире, где ничего от меня не зависит.

– Амелия, образцы пригласительных и ваше платье, – словно сквозь вату, слышу вежливый голос горничной, что кивает в сторону моей гардеробной и туалетного столика. Даже не смотрю на услужливую и любезную женщину.

В этом нет никакого смысла, зрение будто затягивает мутной дымовой завесой.

– Варианты меню предоставлены, выберите, пожалуйста, ваши любимые блюда, которые хотите видеть на торжестве…

– Прошу, оставьте меня одну, – тихо приказываю я, и с удовлетворением закрываю за ней дверь.

Итак, дядя сказал о том, что у семьи проблемы с деньгами и мой брак с Кингом может их решить. Интересно, почему? Что-то из серии: я расплачиваюсь натурой, а банк Кингов выдает дяде бессрочный кредит?

Мерзость.

Я медленно подхожу к гардеробу, и целую минуту разглядываю красивое белое платье от Vera Wang. Мечта любой девочки, произведение искусства…сочетание нежной ткани и изящного кружева. Кажется, что лесные феи сшили его из воздушных нитей – настолько оно невесомое, женственное, уникальное.

Модель без бретелек будет красиво открывать мои плечи, демонстрируя окружающим ключицы, декольте и шею. Подол «русалка» от середины бедра сформирован в виде легкого шлейфа, а также в комплекте идет длинная фата из нескольких слоев тончайшей ткани.

Итого: я имею платье принцессы, которое мне всей душой хочется порвать на крошечные кусочки.

С истошным криком я сдергиваю его с вешалки и просто бросаю на пол, предварительно попытавшись смять в неаккуратный клубок. Далее направляюсь к туалетном столику, и чтобы хоть чуть-чуть успокоить расшатанные нервы кромсаю образцы пригласительных маникюрными ножницами с ледяным выражением лица.

Проделав этот ритуал ненависти, стараюсь не вспоминать взгляд Дэниела Кинга, что смотрел на меня, как на этикетку вина в магазине.

Читать похожие на «Омерта. Книга 2» книги

– Абдул, Мира – не игрушка. Не товар, – медленно объясняет мужчина. – Не эскорт. Ты знаешь, чем грозит твоя настойчивость по отношению к девочкам за пределами предложений, – у меня мурашки бегут по телу от одного его голоса. – Я подумал, она просто играет в сладкую недотрогу, Оушэн. Что ж. Жаль. Очень жаль. – Добро пожаловать в Эмираты. Можете быть уверены, это очень безопасная страна. Для тех, кто не ищет приключений… Столкнувшись с изменой гражданского мужа и оказавшись на моральном дне

Задолго до того, как на ее пути встали Линь Зола, Скарлет, Кресс и принцесса Зима, у королевы Леваны была своя жизнь, своя история. История о любви и войне, обмане и смерти. История, о которой до сих пор никто ничего не знал. Зеркало, ответь скорей, кто на свете всех прекрасней?..

Эта книга описывает жизнь и карьеру легендарного разработчика, про славившегося как «крестный отец компьютерных игр» и создатель стратегии Civilization. Сид Мейер создал множество популярнейших в мире видеоигр и делится с читателями своим сорокалетним опытом. Написанная с теплотой и ироничным юмором, эта книга описывает создание в будущем влиятельной студии MicroProse, автор рассказывает о создании таких знаковых игр, как Pirates! Railroad Tycoon, Civilization и многих других.

В книге собраны советы о том, как пережить несчастную любовь. Подростки узна́ют, что можно делать после разрыва отношений, а что – нельзя, как общаться с бывшими и как получить поддержку друзей. А еще в книге есть списки фильмов, сериалов, книг, песен специально для тех, чьи отношения недавно закончились. Все это поможет отбросить грустные мысли и научиться смотреть в будущее.

Пять лет назад я вышла замуж за властного, взрослого и бессердечного манипулятора. Роберт Кинг беспощадно выпил мою душу до дна. Его сын, Дэниел – такой же виртуозный манипулятор, как и его отец. – У нас с тобой общий враг, Эри. Ты хочешь отомстить тому, кто отнял у тебя все? – его палец, надежно защищенный кожаной черной перчаткой, настойчиво и чувственно скользит по моим губам. – Как только срок судебного запрета спадет, отец не даст тебе покоя. Не успеешь оглянуться – и ты по горло в его

Глупец тот, кто попытается пройти сквозь Гвиденский лес. Здесь поют смертоносные сирены, обрекая каждого на смерть. СЕРЕНА Я родилась деревом. Ни страха, ни желаний. Только сияние звезд. Мать пожелала, чтобы я стала монстром. Песнями я заманивала людей в лес и ломала их, как мертвые ветки. И его сломала бы. Но он дал мне имя. Серена, что значит Звезда. ОУЭН Мы живем на границе леса. Музыка заманила сюда мою мать. Восемь дочерей Гвиден растерзали ее на кусочки. Теперь погибнем и мы с сестрой. Но

Меня похитили. Я не помню ни своего происхождения, ни родителей, ни того, кем являюсь на самом деле. Оставаться здесь — всё равно, что жить в плену у настоящего дьявола. Он — тот, кто не знает пощады. Но... Участь других пленниц меня не постигла, и я оказалась зачем-то нужна жестокому принцу. Я стала важным элементом в его бесконечных играх, наполненных тьмой и искушением. Я хочу сбежать. Но он не позволит. И никогда не отпустит. История в духе "Красавица и Чудовище".

«Я слишком хорошо знаю что такое, когда у тебя есть все, включая здоровое и молодое тело. Но внутри меня нет. Моя душа была давно истлена и уничтожена в тюрьме для особо опасных преступников – в Адинбурге. Это место, где в тебе по капле убивают человечность, и за шесть лет пыток служителям ада удалось сотворить со мной это. День, когда я почувствовал страх за девушку, которая была этого не достойна, стал для меня надеждой. Верой в то, что я смогу почувствовать хоть что-нибудь. Но мой цветок,

Дядя Мии и по совместительству ее законный опекун сделал из девушки настоящую птицу в золотой клетке. Он затянул на ее шее очень плотный поводок. Ее дом, фамильный особняк Ди Карло, – это настоящая тюрьма. Никто не видит его так, как Мия. Для других это роскошные виллы и резиденции, дорогие машины и многолюдные вечеринки, которым позавидовал бы сам Гэтсби. Но не для нее… Шесть долгих лет девушка провела взаперти и не выезжала дальше «золотого берега». Спасением для Мии стал Майкл – единственный

Международный бизнес-эксперт предлагает обстоятельное практическое руководство, которое поможет вам разобраться в отличиях между деловыми культурами разных стран. Любой негативный комментарий американцы всегда предвосхищают тремя положительными; французы, голландцы, израильтяне и немцы сразу переходят к делу; латиноамериканцы и азиаты неизменно соблюдают четкую иерархию; скандинавы считают, что хороший босс это «свой парень». Не удивительно, что когда все эти люди пытаются сотрудничать друг с