Бодибилдер-5 - Алекс Динго

- Автор: Алекс Динго
- Жанр: мистика, современная русская литература, триллеры
- Размещение: фрагмент
- Год: 2021
Бодибилдер-5
Глава вторая
Сумрак наседал. И каменные руины выглядели однотонными и пустынными. Воздух сотряс резкий гул поезда, который мчался по рельсам. И слегка с тёмного потолка посыпалась пыль, как белые пепел. Гул угас. Бодибилдер Александр Аневский миновал стальные ворота. Глаза округлил. И смотрел на яркую большую лампу, которая и являлась неким озарением в жутком туннеле. Лампа висела на стальной цепи в холодном, большом цеху. Казалось, здесь раньше располагалась кузница. Площадка грязная тянулась на сотни метров. И завершалась вновь стальными воротами. Кругом лежали рваные шины стопками. И большие, и маленькие стальные обода грозились кучами. И всякий ломаный металлолом покоился возле дальних бетонных стен. Александр насторожился. Глаза округлил. И чутко посмотрел по сторонам. По телу пробежал быстро лёгкий холодок. И тот томил душу. В глазах имелся и страх, и сомнения, и воля, и силы и большое смятение. Сердце билось чувствительно. И пульс участился в разы. Мысли томили. «Что за фигня… Я в каком-то большом цеху… И там дальше ворота… Но сейчас они закрыты… Значит, меня ждёт сюрприз… Вот же хрень… И вновь гремит поезд наверху… Как он задолбал… Бесит уже… У меня в голове звон… Мэтью удружил… Я ему эти бабки в задницу затолкаю… Чтобы он не мог нормально в туалет сходить целый год… Вот же мудило… Я бы так шутить не стал… Я ему точно врежу…», – подумал он. Александр неспешно пошёл по грязному, бетонному полу. Запахло моторным маслом и бензином. И повеяло странными примитивными запахами. Что прямо нос воротило. Александр слегка смутился. Он живо осмотрелся. Глаза ледяные округлил. И сейчас походил на лося, который опасался в лесу медведя. А тот уже наблюдал за ним в оба глаза. И жаждал напасть стремительно.
Воздух вновь сотряс гул поезда или вагонетки, которая лихо неслась по рельсам. И громко стучала своими стальными, тяжёлыми колёсами. И гул напрягал и бил сильно по ушам. Александр остановился. И чутко прислушался. И, казалось, он услышал рёв мотора. И тот становился всё значимее. Александр ужаснулся, когда резко развернулся. Глаза округлил. И его ослепили яркие, округлые фары самодельной стальной мото каталки. Та стояла на четырёх колёсах. И мощные дуги охватывали весь бронированный каркас. В стороны от литых дисков тянулись острые шпаги, которые резали нереально. И прямо блестели, как на адской колеснице во времена гладиаторов. Острые и длинные шипы имелись и на кузове небольшого болида. За рулём восседал истинный маньяк по имени Джек Рио. Он же Слизкий. И на самом деле его лицо всё время имело влажный сальный вид. И сейчас он потел как раб на галере. Тело упитанное, небольшое. И много синих и разноцветных наколок на загорелой коже. Голова массивная и лысая. Есть небольшой зелёный ирокез. Лоб широкий. Глаза узкие, золотистые. Щёки пухлые. Нос как большая картофелина. Ноздри широкие. Губы пухлые и сильно вытянуты вперёд. Шея массивная. И плавно та сливается с упитанным телом. Он внешне походит на шальную пони. И всегда дышит тяжело и с небольшой отдышкой. Он знаменит тем, что лихо отпраздновал своё двадцатилетие. Он взял гоночный автомобиль «Порше» приятеля. И напился сильно прямо за рулём. Вдобавок он обнюхался коксом. И у него тогда прямо лицо белело. Джек просто взбесился. И лихо поехал на иномарке по ночному городу. И тут же протаранил невысокого пенсионера Хулио Тапи. Тот прямо подлетел над автомобилем на три метра. И упал на асфальт уже неживым. И ещё покатился по дороге, как бревно. Кровь текла изо рта тонкими струями. Но Джек Рио не остановился. Мотор взревел. Он включил музыку на всю катушку. И чуть не уснул за рулём. Он выехал на тротуар. И вновь протаранил мятым капотом садкую парочку Винсена и Картин, женщину Розари и восьмилетнего пенсионера Джиба Баско. И те отлетели в сторону, как тряпичные куклы. И никто не уцелел. Джек пробудился. И ещё больше раззадорился. Он надавил плотно на педаль газа. И «Порше» лихо понеслась по широкому проспекту. Стрелка спидометра превысила сто пятьдесят километров в час. На перекрёстке Джек не справился с управлением. И протаранил впереди стоявши седан. И пенсионер Рамирес лишился жизни, сильно ударившись головой об руль. Автомобиль сильно развернуло. Джек тоже получил травму. У него раскрылась сечка на лбу. И кровь лихо потекла по щекам. И та слегка ослепила нерадивого гонщика. Но он не остановился. И вновь нажал на педаль газа. Хотя иномарку сильно помяло. И фары треснули. И разлетелись на кусочки и битые стёкла. Джек разбушевался сильно. И прямо схватил в ладонь много кокса. И занюхал тот. И тут же выпил крепкого виски из горла бутылки. Влага потекла по щекам. И в рот много попало. Джек озверел. Он поехал по Бродвею на всех скоростях. И гонял ещё около часа. И ещё травмировал и сильно покалечил более тридцати людей. Он устроил гонки на шоссе. За ним гнались оперативники. И ярко озаряли сумрак своими мигалками. И сирена гудела громко. Но Джек Рио не спешил останавливать свой автомобиль. И задавил ещё несколько случайных прохожих. Пышная девушка Джоржина уцелела чудом. Она подпрыгнула, обладая отменной реакцией. И плотно завалилась на капот «Порше». И проехала на нём более трёхсот метров, крепко держась за битое стекло. Джек дразнил девушку языком. И показывал жуткие гримасы. И успевал выпивать и нюхать кокс. Он рулил как пьяный псих. И надавил на тормоз резко. И девушка Джоржина Ромира отлетела в сторону на десять метров. И приземлилась весьма мягко на свою большую пятую точку. Она отделалась небольшими ушибами. И нос себе сильно расцарапала. Под левым глазом всплыл большой синяк. Её жилистой подруге Жулии Визконт повезло меньше. Мерзавец направил сой автомобиль прямо на милашку. И отдавил сильно той передним правым колесом левую пятку. Он ещё гнал около пяти километров. И за ним погоня. В итоге он не справился с управлением. И направил свой автомобиль прямо в бетонный столб. И «Порше» сильно разбило кузов. Капот и передок болида вовсе разлетелся по болтам. Джек чудом уцелел. Ему сильно перебило ноги. Но всё же он выжил. Но долго ходил на костылях. Ему распороло и живот. И кишки вывалились из живота частично. Но и живот ему вовремя зашили. И доставили в госпиталь. Там он пошёл на поправку через три месяца. Ему провели семь операций. Он выкарабкался. И тут же его привезли в суд. И осудили на пожененный срок. Он сменил три тюрьмы. И сейчас ему уже исполнилось шестьдесят три года. Он отсидел в местах не столь отдалённых больше тридцати восьми лет. И теперь мечтал выйти на свободу. Он заключил договор с компанией «Триумф», которая занималась коммерческими проектами и разными реалити шоу. Она принадлежит магнату Антонио Марило. Его состояние оценивается в триста миллиардов долларов. Он владеет массой разных компаний. И может купить всё, что угодно. Ему семьдесят три года. Но он выглядит моложе своих лет. Тело упитанное, крепкое. Он широкий, как шкаф. Голова овальная, лысая, медная. Лик как у шизика. Глаза круглые, кроличьи. За ним тянется тёмное молодое прошлое. Он зарабатывает большие деньги в сфере шоу-бизнеса. Но те его мало интересуют. Он поклонник настоящего искусства. И любит древнеримский театр. Это его детище-шоу, где льётся настоящая кровь. И где по-настоящему погибают. И всегда есть победитель. Антонио, как правило, смотрит свои шоу у себя на вилле. Там установлен большой экран, прямо как в городском кинотеатре. Такая у него большая спальня. И там стоит кровать. На ней он забавляется со своими наложницами. И любит совмещать необузданный секс с просмотром кровавых зрелищ. Он весьма образован. Он из простых людей. И родился в небольшом, мексиканском городе «Б». И прошёл непростой путь к величию. Его фирма заплатила большие деньги за выдачу из тюрьмы Джека Рио. И теперь он восседал в адской мото коляске. И грезил поразить мишень. Ему сказали прямо, что, мол, если ты замочишь игрока, то выйдешь на свободу с большим гонораром. И он сразу согласился. И был выкуплен из тюрьмы нелегальным способом. И теперь жаждал только крови. И до пола нажал на педаль газа. И крепко вцепился в руль. И походил на дурного секача, который просто так нападал на всех, кого встречал на своём пути. Его болид лихо разогнался. Мотор гулко взревел. Но тот заглушал гул наверху. Как раз в это время шумно забили стальные колёса по рельсам. Поезд мчался быстро и громко по железнодорожному мосту. И гул не утихал долго.
Читать похожие на «Бодибилдер-5» книги

Я никогда всерьез не думал о смерти… Вернее, не задумывался, как умру, и уж точно не ожидал, что это произойдет в туалете от рук нашего финансового директора Ангелины Владимировны. Последнее, что я увидел, – молниеносное движение руки с длинными ногтями и ярко-красным маникюром. Невыносимая боль от плеча и до пояса, а затем – последний взгляд на нечеловеческую хищную улыбку и… смерть. Но это было только начало. Каким-то неизвестным образом мое сознание переместилось в незнакомый мир и в чужое

Вторая книга саги о варлорде Артуре Волкове. Удивительно знакомый и в то же время чужой мир. Мир, где не было Второй мировой, и где в 2020 году высокотехнологичные армии корпораций спорят за мировое господство с владеющими магией аристократами. Там ему было тридцать пять. Здесь нет и пятнадцати, зато проблем на все сто – ненависть неожиданных родственников, перечеркнутый бастардной перевязью герб, презрение окружающих и запретный дар, применение которого грозит смертной казнью.

Аля Макарова и Тася Козырь дружат с первого класса. Две яркие девчонки без проблем делят между собой школьную корону и с гордостью носят ее вместе, крепко держась за руки. А список правил, составленный за годы их дружбы, хранит и оберегает девчонок от ссор и неудач. Последний год в школе обещает быть незабываемым, но отчего-то все идет наперекосяк. Правила нарушены. Друзья ведут себя странно, поклонники переключаются на других. А начинается это все с того, что в школе появляется новенький…

Я попала в ловушку. Без моего ведома заключен контракт инициации дара, и теперь мне предстоит лечь под мага бездны, что наверняка уничтожит мою силу. И будто недостаточно этой проблемы, в мою жизнь врывается ещё один маг, наглый и невероятно соблазнительный. И я могла бы справиться с этим выскочкой. Только кто знал, что его появление грозило переменами в моей судьбе и мире, что застыл на грани войны?

Эмилия Гордеева физически ощущала, как рушится ее жизнь. Все, что она десять лет собирала по крупицам, летело в тартарары. Одна ошибка, одна нелепая оплошность, и весь ее мир рухнул в одночасье. Еще совсем недавно она была весела и беззаботна, а теперь попала в ловушку, из которой не выбраться. Ей предстоит подписать контракт, согласно которому некий богатый господин за определенную сумму будет иметь полные права на ее тело в ближайшие полгода. Одержимый ублюдок! Он сделал все, чтобы она не

После внезапной и трагической смерти жены Том Кеннеди решает, что перемены помогут ему и его маленькому сыну Джейку оправиться от трагедии. Новое начало, новый дом, новый город – Фезербэнк. Почему бы и нет? Но у города темное прошлое. Двадцать лет назад изощренный серийный убийца похитил и убил пятерых маленьких мальчиков. Напуганные местные жители дали маньяку прозвище Шептальщик, потому что он выманивал своих жертв, нашептывая им ночью в открытое окно. К счастью, убийцу поймали и заточили в

Красота и похоть. Две ипостаси порока. Отпустить этот грех может лишь смерть. Они должны восхищаться, бояться и ненавидеть его. Хабиби – любовник, несущий смерть этим куклам. Только он может исправить их, очистить от скверны. Ибо так предначертано. Мактуб. …Нью-Йорк будто сошел с ума. Одно за другим в городе происходят ужасные убийства, причем жертвами становятся юные девушки. Каждая украшена драгоценностями, лицо закрыто маской. В расследовании участвует молодая агент Эрика Доусон. Она

Мелания точно помнила: Джаред был хорошим. Никакого артистизма не хватит, чтобы так сыграть чувства. Или она сама придумала этот образ, который… полюбила? Это роковая ошибка. Нельзя любить зверя. Попытка освободиться от оков приведет в клетку. И вот она здесь – в далекой восточной стране, заперта в роскошных апартаментах. Никто не знает, где она, никто не спасет. Мелания в его власти. Он хочет, чтобы она стала его рабыней, его собственностью. Маска на ее лице – лишь очередное доказательство его

Когда нам девятнадцать, мы не думаем, что девочка, которую мы целуем сегодня, возможно, единственная из всего мира способна дотянуться до сердца, согреть его и забрать – незаметно, неумолимо. Мы уходим, глядя за горизонт, не оглядываясь, не сомневаясь, уверенные, что там, в будущем, нас ждут новые победы и свершения, красивые женщины и успех. Но только эта девочка из вчера, из крошечного убогого города не перестает жить в нашем сердце, и не имеет никакого значения, сколько пройдет лет – ничего

Когда художнице Алисии было тридцать три года, она убила своего мужа. С тех пор прошло шесть лет. За это время она не произнесла ни слова. Ее помещают в психиатрическую больницу, общество, СМИ и детективы пытаются выяснить, что же произошло на самом деле, суд не может ни подтвердить, ни опровергнуть вину женщины. А сама художница тем временем пишет свою последнюю картину – автопортрет – и называет ее «Алкеста». В честь мифа о девушке, которая пожертвовала жизнью ради любимого человека.