Когда мы падаем

Страница 7

Взгляд Мэл был красноречивей всяких слов:

– Элла, я не поеду развлекаться, пока у нас на пороге толпятся журналисты, которые только и думают, как бы втянуть мою младшую сестру в скандал!

– С этим ничего не поделаешь, – упрямо возразила я. Мэл во что бы то ни стало должна отдохнуть! – Мы с Лив сможем провести несколько дней взаперти.

– А кто отвезет Лив к Чарли? А на танцы? – Мэл покачала головой. – Это было бы крайне безответственно с моей стороны. Ты же понимаешь, что совесть не позволит мне уехать!

– Чарли может приехать сюда, – вмешалась в наш разговор Лив, твердо встречая взгляд Мэл. Как и я, она была убеждена в том, что Мэл нуждается в отдыхе.

– Я могу отвезти Лив в танцевальную студию и подождать, пока она закончит, – добавила я.

Если Лив и не обрадовалась моему предложению, то не подала виду, за что я была ей благодарна. Мэл поджала губы. Она была не в восторге от этой идеи, но, по крайней мере, обдумывала ее.

– Мне надо поговорить об этом с Джошем… – Мэл все еще колебалась.

– Так и сделай, – решительно сказала я.

Вздохнув, она сдалась:

– Я буду у себя, если что. О’кей?

Дружно покивав, мы с Лив проводили Мэл взглядом. Внезапно стало так тихо, что тиканье кухонных часов громом отдавалось в ушах. Мы молчали. Сидели и не смотрели друг на друга. Я открыла было рот, чтобы что-нибудь сказать, но тут же закрыла его. Лив встала и направилась к выходу из кухни, по пути обходя стол.

Я потерла глаза. Усталость накрыла с головой. Хотелось плакать, хотя казалось, что за последние несколько недель я выплакала все имеющиеся в запасе слезы. В голове гудело, тело словно свинцом налилось. Внезапно Лив обняла меня, на секунду крепко сжала и тут же отпустила. Я обернулась, но моя младшая сестра уже скрылась в коридоре.

Глава 4

Полночи я не смыкала глаз. Большую часть времени ворочалась в постели, пытаясь подавить набирающую обороты панику. В комнату я пробралась в темноте и задернула шторы, не решившись выглянуть наружу. Мысль о поджидающих там журналистах подлила масла в огонь ночных кошмаров.

Незадолго до девяти прозвенел будильник, я к тому времени уже не спала. Смесь усталости и напряжения лишала последней надежды на сон. Несколько минут ушло на то, чтобы собраться с силами и пойти умываться. Я уже ждала наступления вечера.

Как мы с Мэл и договаривались, я вызвала такси до работы. Дожидаясь его, я сидела в гостиной и смотрела в окно, чтобы не пропустить, когда подъедет машина. Всего несколько минут спустя мне уже пришлось бегом спускаться с нашего шестого этажа, сердце бешено колотилось в груди. Перед дверью подъезда я замерла и сделала глубокий вдох. Толкнула дверь. Опустила голову в надежде не привлечь к себе внимание. Но секунда, две, и все негромкие разговоры смолкли. Краем глаза я заметила, как люди вокруг засуетились.

Стоило щелкнуть затвору первой камеры, я вздрогнула. Звук пронесся по всему телу. Я вжала голову в плечи, пытаясь съежиться, и сосредоточилась на такси, машина дожидалась всего в нескольких метрах. Но не прошла я и двух шагов, как вокруг меня сгрудилась дюжина людей.

Камеры лезли прямо в лицо. Репортеры преградили мне путь и, как я ни пыталась, не давали пройти. Я сосредоточилась на том, чтобы просто протиснуться сквозь заслон, прыгнуть в такси и оставить этот дурдом позади. Но, когда они еще и начали сыпать вопросами, я растерялась.

– Как давно вы знакомы с Чжэ Ёном?

– Вы дружите с членами NXT?

– Они рассказывали о новом альбоме?

– Вы можете как-то прокомментировать ту фотографию?

Их голоса… Словно у меня в ушах гудит рой разъяренных пчел. Репортеры сменяют друг друга, в меня швыряют вопрос за вопросом, вопрос за вопросом. Я пыталась не обращать внимания. Правда. Но чем настойчивее они становились, чем плотнее меня зажимали в кольцо, чем больше снимали, тем сильнее колотилось мое сердце. Мозг перешел в режим автопилота и отдал команду бежать домой. Но я продолжила прокладывать себе путь сквозь камеры, хотя больше всего мне хотелось крикнуть журналистам, что мне с ними говорить не о чем. Но тут в общем гомоне прозвучал совсем уж дикий вопрос, и слова встали поперек горла.

– Вам заплатили, чтобы вы встречались с Чжэ Ёном?

Я замерла. Невольно подняла голову, выискивая человека, который это спросил.

– Что вы сказали? – задушенно выдавила я.

Журналисты все еще держали меня под прицелом камер. В воздухе повисло напряженное молчание, все ждали моей реакции. Я выцепила взглядом мужчину средних лет во втором ряду. Он вытянул в мою сторону руку с микрофоном, чтобы меня было лучше слышно. И скривил рот в самодовольной усмешке. Как только он заметил, что завладел моим вниманием, в его взгляде вспыхнула радость.

– Ну… У этой пятерки довольно тесные отношения. Слегка чересчур тесные, как по мне, – пояснил он.

Стиснув зубы, я почувствовала, как от злости и беспомощности кровь прилила к щекам.

Не говорить с ними. Мэл сказала не общаться с ними.

Я с трудом проглотила вертевшиеся на кончике языка слова. Отвернулась от хама и постаралась побыстрее протиснуться сквозь толпу. К такси я уже попросту бежала. Распахнув заднюю дверь, я запрыгнула на сиденье и так сильно хлопнула ею, что машина вздрогнула.

– В Музей современного искусства, пожалуйста.

Пока таксист выбирался из окружения репортеров, я, как могла, съежилась на сиденье.

– Сумасшедший день, да? – дружелюбно поинтересовался он. В зеркале заднего вида я поймала его пытливый взгляд.

Я проглотила застрявший в горле смешок:

– Не то слово.

Расслабиться я позволила себе только после того, как вышла из такси и поднялась по ступенькам ко входу в музей. В висках колотило, я чувствовала себя настолько измотанной, словно уже провела целый день на ногах. Пока все тихо, в гардеробе пусто. До открытия еще пятнадцать минут, можно порадоваться передышке. Я села и хотела было достать скетчбук. Вот только вдохновения совсем нет. Напряжение, не покидавшее меня со вчерашнего дня, встреча с журналистами – все это не настраивает на творческий лад.

Читать похожие на «Когда мы падаем» книги

О самых загадочных психосоматических расстройствах – читайте в саммари! Доктор Сюзанна О’Салливан сталкивалась с удивительными и пугающими случаями неврологических расстройств по всему миру и посвятила годы их изучению. В формате саммари мы познакомим вас с самыми таинственными из них. Читайте о синдроме отстраненности, безумной болезни, массовой истерии и многом другом! Знакомьтесь с ключевыми идеями бестселлеров, экономьте время и выбирайте только лучшее с CrossReads.

С самого начала знакомства Элла и Чжэ Ён должны были понять, что отношения между ними невозможны. Но не только потому, что их разделяют тысячи километров и несколько часовых поясов. Эти двое живут в совершенно разных мирах. Она – обычная студентка из Чикаго. Он – участник NXT, самой известной k-pop группы в мире. Вдобавок ко всем сложностям под угрозой оказывается будущее группы. Смогут ли Элла и Чжэ Ён выдержать тяжелые испытания и сохранить свою любовь?

В баре провинциального отеля теплым летним вечером сидит старый фермер Морис Хэнниган. Пять раз он заказывает выпивку – и каждый раз поднимает тост за человека, сыгравшего важную роль в его долгой, трудной жизни. За любимого старшего брата, которого еще подростком унесла болезнь. За душевнобольную невестку, с первого взгляда к нему привязавшуюся. За дочку, рожденную мертвой. За талантливого сына-журналиста – каково ему там, в далекой Америке? И – за нее. Любимую жену и верную подругу. За лучшую

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет

«Великолепный новый дом в старом районе. На шезлонге у бассейна девушка, которая хочет побыть одна. Мы начнем нашу историю с этого момента, за несколько минут до события, изменившего все… Воскресный майский вечер, в который жители района, как обычно, искали тонкую грань, хлипкий баланс между старым и новым, нами и ними. Потом, уже после похорон, представители СМИ будут выяснять, кто виноват. Станут заставлять свидетелей говорить на камеру, на чьей они стороне. К вашему сведению: мы ни на чьей

Встреча с Мартином – лучшее, что случалось с Элли. Он помог ей забыть о кошмарном прошлом – во всяком случае, так ей поначалу казалось. Но за закрытыми дверями их чудесного нового дома вскоре происходят страшные вещи, венцом которых становится… убийство. Отныне Элли втянута в жестокую психологическую игру. Она – жертва, но никто этого не видит. Никто, кроме констебля Лоццы Бьянки, знающей кое-что о манипуляциях и неизменно доверяющей своей интуиции.

Что будет, если участник самой знаменитой k-pop-группы влюбится в обычную девушку? Девятнадцатилетняя Элла – студентка. Ее жизнь заполнена лекциями, книгами и заботой о младшей сестре. Вместо шумных вечеринок и встреч с друзьями она проводит время с блокнотом для рисования. Однажды Элла встречает Чжэ Ёна, обаятельного и уверенного в себе парня. Но Элла не догадывается, что он – участник NXT, самой известной k-pop-группы в мире. Как долго Чжэ Ён будет скрывать правду о своей настоящей личности?

МИРОВОЙ БЕСТСЕЛЛЕР. ЛУЧШИЙ TRUE CRIME АВТОР ВСЕХ ВРЕМЕН ПО ВЕРСИИ KIRKUS REVIEW. «Лучшая тру-крайм книга всех времен». – TIME Тед Банди. «Харизматичный убийца» с очаровательной улыбкой, «суперзвезда» среди маньяков. На его счету больше 30 доказанных убийств, хотя есть основания считать, что настоящее число переваливает за сотню. В 1970-х Банди был национальной знаменитостью: трансляции судебных процессов по его делам смотрели всей Америкой, а женщины признавались ему в любви и ночевали у зала

Какое отношение имеют карманные фонарики, британское вторжение, черные кошки и качели к… компьютерам? Используя предметы и явления повседневности, а также знакомые всем языковые системы, такие как шрифт Брайля и азбука Морзе, американский программист и специалист по работе с Microsoft Windows Чарльз Петцольд рассказывает о загадочной внутренней жизни компьютеров и других «умных» машин. Автор описывает способы манипулирования языком, граничащие с гениальностью, а также рассказывает об инновациях

Это третий роман популярного детективного цикла «Энджи Паллорино» от известной канадской писательницы Лорет Энн Уайт. Экс-детектив отдела по борьбе с сексуальными преступлениями Энджи Паллорино полна решимости начать новую жизнь в качестве частного сыщика. Однако для этого нужно сперва не только получить лицензию, но и хорошенько отдохнуть от треволнений прошлого. Для этого Энджи и ее возлюбленный Джеймс Мэддокс решают поехать на рыбалку. Что может быть более умиротворяющим и скрепляющим