Хранитель вод

Страница 28

Я кивнул. Что было дальше, я представлял себе очень хорошо.

– …И тогда один из моих клиентов меня выручил. Он принес мне то, что было мне совершенно необходимо, и сказал, что расплатиться с ним я смогу потом.

– Таблетки с черного рынка обычно недешевы.

Она снова покачала головой и поглядела на пол.

– Но ваш клиент, – добавил я, – сказал, что это не должно вас беспокоить, и продолжал снабжать вас нелегальными лекарствами.

Летта кивнула.

– Да. У меня появился неограниченный кредит в частной аптеке.

Это тоже было мне знакомо.

– Так прошло несколько месяцев, – продолжала Летта, чуть заметно пожимая плечами. – Нога почти прошла, и я, хоть и со скрипом, но все же слезла со своих карамелек.

Такого поворота я, честно сказать, не ожидал.

– Как же вам это удалось?

Она рассмеялась, явно почувствовав мое недоверие.

– Вы не поверите, если я вам скажу!

– Ну, а все-таки? ..

– Я читала.

– Вы правы, это совершенно новый способ избавиться от наркозависимости. Я о таком и не слышал.

– Я же говорила, что вы не поверите.

– Что же вы читали?

– Я начала с триллеров и любовных романов. С тех дешевеньких, подержанных книжек, которые продаются в универсамах буквально за гроши. Мне годилось все, что могло увести меня отсюда… – Плавным взмахом руки она показала на мир вокруг.

Я все еще не мог поверить.

– Вы отучили себя от опиатов с помощью любовных романов?

Летта улыбнулась.

– Не совсем. Сначала я действительно читала все подряд, но потом мне в руки попал роман… точнее, серия из тринадцати романов, написанных одним автором. Каждый из них я перечитывала больше двадцати раз.

– Вы читали одну книгу больше двадцати раз?

Она слегка выпрямилась.

– Я могу сказать точно… Всю серию я перечитала ровно двадцать семь раз.

От изумления у меня вытянулось лицо.

– Но… как? !

– Все очень просто. Таблетки помогали мне справиться с физической болью. Книги меняли окружающую реальность. Эффект от них длился дольше, он не давал вредных последствий и помогал справиться с тягой к лекарствам. Так я заменила один наркотик другим.

– Должно быть, это были очень хорошие книги, – проговорил я, все еще не до конца поверив в услышанное.

– А вы? Вы любите читать? – с интересом спросила Летта.

Я рассмеялся.

– Нет. Не особенно.

Глава 8

Как вскоре выяснилось, заговорив о победе Летты над наркозависимостью, я ненароком открыл ящик Пандоры. О своих любимых книгах она говорила и говорила, не обращая внимания на то, что наша еда давно остыла. Короткие перерывы Летта делала только для того, чтобы перевести дыхание, после чего снова принималась тарахтеть.

– …Вы наверняка слышали об этом авторе. Он написал совершенно потрясающий любовный роман, в котором главный герой – священник, давший обет безбрачия и бедности, – регулярно принимает исповедь у самых разных людей, те раскрывают ему свои самые главные секреты. Так он узнает о разных проблемах, о плохих парнях и о том, кому необходима его помощь. Он такой хороший священник и так хорошо делает свою работу, что правительство пытается нанять его на государственную службу. В конце концов он нехотя соглашается. С этого и начинаются его приключения. Священник спасает людей по всему свету, работая на церковь и на это секретное правительственное агентство.

Но это, так сказать, канва. Самое занимательное – как пресловутая вишенка на торте – заключается в том, что для маскировки правительство вынуждает его путешествовать по миру в обществе молодой красивой женщины, которая – вы только представьте! – на самом деле является монахиней. То есть она когда-то была очень красивой, но сейчас ее немного портит шрам на лице. Кроме того, у нее есть секрет, который она тщательно скрывает от своего спутника и напарника, потому что боится: если он узнает, то не захочет иметь с ней никаких дел. Секрет же заключается в том, что монахиня тайно влюблена в этого священника. Ей невдомек, что и он тоже давно ее любит, и все же оба боятся признаться в своих чувствах. Как ни посмотри, положение совершенно безвыходное! – Лицо Летты раскраснелось, глаза заблестели. – Буквально в каждом романе герой – его зовут Дэвид Пасстор – и монахиня оказываются в ситуации, когда они почти готовы признаться в своей любви, но этого так и не происходит. Мне даже хочется крикнуть ему: «Эй, ты, довольно мучить ее и меня! Поцелуй уже наконец свою помощницу, ведь она так тебя любит! Я уверена, Бог не будет возражать! »

Но и это еще не все, Мерф! .. – (Машинально я отметил, что Летта назвала меня по имени. ) – По сюжету, главный герой не только всех спасает, но и сам пишет романы, причем от первого лица. Из-за этого они выглядят как подлинная автобиография реального человека, хотя на самом деле это не так. На самом деле все гораздо запутаннее. Главного героя зовут Дэвид Пасстор, но и автора этих книг тоже зовут Дэвид Пасстор, представляете? Только это не настоящее имя, а псевдоним. Никто не знает, как зовут этого писателя на самом деле и как он выглядит – даже его портрет и биография на суперобложке не имеют никакого отношения к реальной личности. Вы представляете, этот таинственный человек – мужчина или женщина – написал тринадцать романов, которые были изданы во всем мире тиражом в десятки миллионов экземпляров, но его никто никогда не видел и не говорил с ним! Газеты готовы были выплатить ему огромный гонорар за интервью, но он не захотел с ними общаться. То же самое и телевизионщики. Ему обещали колоссальную сумму за появление на экране, но он или она отказался. – Она подняла вверх палец. – Вот почему я согласна с «тюремной версией»!

– С «тюремной версией»?

– Да. Она гласит, что на самом деле автор либо действительно находится в тюрьме, которую не может покинуть, либо он – а я все-таки думаю, что это мужчина – находится в «телесной тюрьме», то есть у него какая-то страшная болезнь или увечье. Например, автор мог попасть в аварию или пострадать при пожаре, что обезобразило его лицо или сделало горбуном… Я думаю, этот так называемый Дэвид Пасстор прекрасно понимает, что, если он покажет свое лицо, всякая загадочность пропадет… А это, в свою очередь, навсегда подорвет продажи его книг.

Читать похожие на «Хранитель вод» книги

Леся просыпается в глухом лесу, с кровоточащей раной на голове и без малейшего представления, как сюда попала. Ее спасает незнакомый мужчина и полуживую приносит в дом своей семьи. Так Леся попадает к старухе Аксинье. Здесь, в непроходимой чащобе, люди живут бок о бок с лесными духами и болотными тварями. Законы и мораль, привычные городским жителям, тут бесполезны, и, чтобы вернуться домой, Лесе придется понять этот мир и научиться договариваться с его обитателями. «Сестры озерных вод» –

«Резиновая лодка покачивалась на слабых волнах подземного озера. Электрический фонарь на корме светил еле-еле. От влажности батарея быстро разряжалась, лампа то и дело гасла, но с завидным упорством включалась снова, расплескивая блики по черной, как нефть, воде…»

Жизни Курта Кобейна и Nirvana оборвались в один миг, 27 лет назад. Это одна из самых тяжелых потерь музыкального мира, личную боль от которой ощутили не одно и не два поколения. Даже если вы ни разу не были на концерте Nirvana, не видели их клипы, не родились, когда группа гремела и завершила свой путь, даже если вы ни слова не понимаете на английском – вы знаете эту музыку. Вы знаете, как и когда умер Курт Кобейн. Но знаете ли вы, что предшествовало этому? Автор этой книги Чарльз Р. Кросс

Каково осознавать, что твоя жизнь пошла прахом из-за обмана близкого человека? Понимать, что твое доверие и любовь обманули? И разве можно исправить то, что уходит корнями в прошлое на десятки лет? Потеряв ресторан, основанный на побережье еще ее родителями, Элли и представить не могла, что это запустит череду загадочных событий, в результате которых она раскроет преступление, которое совершил ее муж более сорока лет назад. Это увлекательное путешествие в прошлое, через солнечное побережье

Чарльз Буковски – культовый американский писатель, чья европейская популярность всегда обгоняла американскую (в одной Германии прижизненный тираж его книг перевалил за два миллиона), автор более сорока книг, среди которых романы, стихи, эссеистика и рассказы. Несмотря на порою шокирующий натурализм, его тексты полны лиричности, даже своеобразной сентиментальности.

Почти все, чего Малуша ждала от Святослава, – любовь, богатство, почет – ей дала ее прабабка, Сванхейд. В старинном княжеском гнезде бывшая рабыня-ключница превратилась в завидную невесту, вовлеченную в борьбу за власть и в гущу священных тайн. Но совсем забыть Святослава ей не под силу. От давних дней с ним ей остался ребенок – третий сын князя киевского. И когда Святославу придется вернуться сюда, чтобы сохранить власть над северной Русью, он узнает, что у него здесь есть незнакомый наследник…

Орочья степь освобождена от нашествия демонов. Но скромное участие Хэйт и компании не осталось незамеченным. Потом еще немножко наследили… Решено: чтобы скрыться от ненужного внимания, группе надо залечь на дно! На самое донное дно, что только есть в Тионее… Третья книга цикла, Лит-РПГ, но «доля» реала станет только больше. Добро пожаловать в мир Восхождения! Снова, и снова, и…

Известный фотограф Такер Мэйсон объездил весь мир, стремясь быть как можно дальше от дома. В родном городе у него остались отец, с которым Такер никогда не ладил, брат, страдающий психическим расстройством, и подруга детства, с которой у Такера когда-то был роман. Единственный, кто ему по-прежнему дорог, – экономка мисс Элла, которая, увы, при смерти. Такер решает вернуться домой, чтобы повидаться с ней в последний раз. Вопреки ожиданиям, эта поездка не только станет для него одним из самых

Его зовут Говард. Боб Говард. Он – программист и время от времени полевой агент в Прачечной, подразделении Секретной службы Ее Величества по борьбе с оккультными угрозами. На этот раз его отправляют на побережье Карибского моря. Говард должен проникнуть на яхту миллиардера, который хочет поднять подлодку, затонувшую в этом районе много лет назад. На ней когда-то пытались установить контакт с миром мертвых, но вместо этого экипаж привлек к себе внимание зловещей подводной расы, которая и

Какое отношение имеют карманные фонарики, британское вторжение, черные кошки и качели к… компьютерам? Используя предметы и явления повседневности, а также знакомые всем языковые системы, такие как шрифт Брайля и азбука Морзе, американский программист и специалист по работе с Microsoft Windows Чарльз Петцольд рассказывает о загадочной внутренней жизни компьютеров и других «умных» машин. Автор описывает способы манипулирования языком, граничащие с гениальностью, а также рассказывает об инновациях