Опасное наследство - Екатерина Соболь

- Автор: Екатерина Соболь
- Серия: Танамор
- Жанр: городское фэнтези, детективное фэнтези, историческое фэнтези, мистика
- Размещение: фрагмент
- Теги: живые мертвецы, жизнь после смерти, магические артефакты, приключенческое фэнтези, сверхспособности, фантастика и фэнтези для подростков
- Год: 2021
Опасное наследство
Ирландка растерянно уставилась на него.
– Я что, не призрак, посланный отомстить убийце и спасти от него людей?
– Нет, – твердо сказал Бен. – Вы, скорее, оживленное тело. Не знаю, сколько вы останетесь в таком состоянии, так что не будем терять времени.
Несколько секунд ирландка переваривала эти сведения, а потом завопила:
– Ты все-таки докторишка! А ну, отпусти меня! Щас заору так, что все прохожие сбегутся! Помогите! Эй!
Крикнуть громко у нее все-таки не получилось, голос сорвался, и она замолчала.
– Да псть идет, – пробормотал я, за мечтами о карьере врача уже забыв, ради чего все это затеял. – Зчем она тебе?
Бен холодно взглянул на меня.
– Если я правильно понял, ты хочешь вернуться к жизни, Джонни? Я над этим работаю. Главная проблема – это кровь, но я разрабатываю новый раствор, больше похожий на нее по составу. Мне нужно проверить реакции на него всех органов, и не в мертвом теле, а в хоть немного живом. – Он обвел рукой полки у дальней стены, которые были уставлены пугающего вида склянками. – Так что не мешай мне, а лучше помоги. Мы оказались не такой уж плохой командой.
– Выпускайте меня немедленно! – взревела ирландка.
Я заколебался, но мне все-таки очень хотелось ожить, а в том, что Бен – гений, я уже убедился. Посмотрев на ирландку, которая безуспешно пыталась выкрутить руки и ноги из железных тисков, я сказал:
– Гвори, что делать.
Глаза Бена просветлели, словно ему пришла какая-то блестящая идея.
– Для начала нужен генератор помощнее. Думаю, если сила разряда будет выше, мне удастся запустить тело по-настоящему. Мы обязаны проверить эту теорию!
– И? – осторожно спросил я, уже понимая, что продолжение мне вряд ли понравится.
– Нужная мне машина есть у одного человека. Он сам ее изобрел. Так что придется тебе… Ммм…
– Укрсть ее? ! Я – граф!
– Скорее, то, что от него осталось. И если ты хочешь снова стать графом, не имеющим синего оттенка, рекомендую мне помочь. Тем более ты оказался выдающимся тяжеловесом, раз уж дотащил сюда эту девицу. Я-то думал, ты будешь хрупким, как остальные, то есть, я хотел сказать, как… как… В общем, с небольшим аппаратом справишься. Кстати, украсть его получится только при благоприятных обстоятельствах. Если Майкл там, придется его уговаривать.
Только что он хотел, чтобы я сидел при нем, а теперь требует, чтобы я куда-то тащился. Я прищурился. Что-то Бен темнил.
– Пчему сам не можешь?
– Ты, м-м, умеешь говорить с людьми. Этого не отнять. А я пока буду работать над раствором, который мог бы заменить кровь.
– О, тк ты прзнаешь, что хоть в чм-то я лучше тбя?
– Возможно, – нехотя сказал он.
Я торжествующе закряхтел и сам поморщился от этого звука.
– Сдлай чт-то с моим грлом, – прохрипел я. – Как мне убждать, кгда я не могу гворить?
– О да, – кивнул Бен. – Иди сюда, я вколю тебе раствор прямо в шею, так связки будут лучше увлажняться.
Звучало это весьма неприятно, но я покорно подошел и зажмурился. Бен поколдовал над моей шеей, и я оценил хоть какие-то достоинства своего положения – я вообще ничего не почувствовал. Когда он закончил, я прокашлялся – и почувствовал, что дышать стало легче. Сразу бы так!
– Ты улыбнулся, – с интересом сказал Бен. – Приятно, что ты сохранил эту функцию.
Я фыркнул, поправил воротничок и обычным своим, чистым голосом велел:
– Говори адрес.
Снаружи вовсю сияло солнце. Мне не хотелось выяснять у зеркала, как я выгляжу при таком освещении и всех ли я румяней и белее (белее всех, это точно). Одежда всегда занимала важное место в моей жизни, вот и сейчас я сразу подумал о ней: нужно прихватить пару вещей, чтобы на улице на меня не глазели. Поэтому, выйдя из сарая, я направился не к воротам, а к дому. На этот раз идти было куда легче, чем прошлой ночью, – я уже обвыкся, понял, как ставить ноги, и хотя бы падать перестал.
Под ярким солнцем, солнцем живых, моя решимость взлетела до небес. Если, чтобы вернуть все как было, нужно выцыганить у какого-то Майкла таинственный генератор, я это сделаю. Немедленно. С радостью.
Стараясь держаться как можно дальше от зеркала, я обыскал гардеробную – сначала свою, потом отца, – и выбрал из его вещей плащ с высоким воротом и огромный цилиндр с широкими полями. Все это было устаревшим и вопиюще немодным, будто я нарядился Байроном на маскарад, зато воротник и шляпа скрыли мое лицо, так что наружу торчал только нос.
Карту города мне тоже удалось отыскать, хоть и не с первой попытки. Повезло, что в нашем доме, похоже, ничего не выбрасывали, и любой хлам, однажды найдя себе местечко, оставался там навсегда. Прихватив несколько монеток, я торопливо заковылял к выходу – и остановился посреди лестницы, услышав звук.
На воротах, ведущих в сад, зазвенел колокольчик. Кто мог ко мне прийти? Управляющий? Я бросился к окну.
У ворот стоял граф Ньютаун. Высокий, прекрасно одетый, спина прямая, как палка. Он дергал и дергал за шнур звонка, оглашая сад мелодичным звяканьем. Слуги в таких случаях должны расторопно бежать через сад и отпирать ворота, но бежать было некому, и граф, вместо того чтобы уйти, на пробу толкнул решетку. Ворота распахнулись, и он, удивленно помедлив, зашагал к дому. Видимо, решил, что обитатели оглохли и надо попытаться разбудить их звонком погромче, в дверь.
Я отпрянул от окна, чтобы он не увидел меня снизу. Что ему надо? Вдруг уже пятница, и он решил узнать, приду ли я на бал? Ладно, сейчас позвонит в дверь, ему не откроют, и он уйдет.
Но граф и в дверь звонил так упорно, что я вдруг подумал: а почему бы не открыть? Он ведь не знает, что со мной произошло, вон как благодушно названивает. Совру, что приболел. Он был так добр ко мне, вдруг снова проявит внимание?
«Не так уж я плохо выгляжу», – твердо сказал я себе. Как очень больной человек, но он ведь пожалел бы больного? Может, он даже скажет: «А знаете, Джон, приходите в любом случае. Я объясню всем, что с вами, и вас немедленно примут, ведь мое слово – закон».
Читать похожие на «Опасное наследство» книги

Мне срочно нужен ребёнок, а моему боссу – крупный контракт. Мы можем друг другу помочь, но этот деспот, самовлюблённый нахал и плейбой отказывается от своего обещания. А он, между прочим, слово дал. Что значит – мы так не договаривались? Договаривались! А теперь в кусты? Не выйдет! Я долго терпела издевательства этого тирана, но отныне ему придётся играть по моим правилам. История Дины и Романа В тексте: *шикарный вредный босс *от ненависти до любви *пикантные ситуации Здесь вы снова встретите

Все книги цикла в одном томе! Давным-давно в волшебном королевстве, созданном могучим колдуном Барсом, у каждого жителя был свой чудесный дар, полученный от Сердца волшебства. А потом волшебство исчезло. С тех пор прошло триста лет, и внезапно история, которая уже стала сказкой, получила продолжение. Героям новой истории – Генри, Эдварду, Розе и многим другим – предстоит вернуть пропавшие дары, разгадать самые сложные загадки, распутать не один клубок интриг, сразиться с кошмарными чудовищами и

Все три книги серии «Анима» в одном томе! Когда-то земли золотой магии жили по законам анимы – силы самой жизни, радости, добрых чувств и поступков. Но безжалостное племя Ястребов избавилось от добрых волшебников и захватило власть. И все же на их пути оказываются те, кто готов бросить вызов и противостоять могучей теневой магии. Те, кто испытывает самые разные чувства: восторг, любовь, счастье – и печаль, ненависть, отчаяние… Невероятные испытания и приключения, неожиданные знакомства и

Вторая книга захватывающей трилогии от автора «Дарителей» и «Анимы» Екатерины Соболь. Ирландия, 1827 год. Научный прогресс не остановить, и на смену чарам волшебника Мерлина приходит электричество. Вот только ожившие с помощью науки люди превращаются в зомби. Как же восставшим из праха ожить по-настоящему или обрести покой? Чтобы помочь им и себе, убитый, а потом воскресший при странных обстоятельствах Джонни Гленгалл отправляется на поиски затерянной среди зеленых холмов Ирландии деревушки, в

Маленькая эльфийка Кирифи похищена. Следы ведут на крайний север, к далёким скалистым Лафотенским островам. Ёж Латте не может остаться в стороне, когда подруге угрожает большая опасность. Отважный герой возглавляет «Общество спасения» и отправляется в путь. Дорога к островам таит множество ловушек, но ёж готов преодолеть любые преграды. Увенчается ли спасательная операция успехом, или эта миссия на самом деле невыполнима?

Профессиональный телохранитель Евгения Охотникова на этот раз проиграла. Ее клиента, точнее несостоявшегося клиента, убили, а она не успела этому помешать. Руслана Илюшова застрелили на заброшенном кладбище, но перед смертью он успел оставить просьбу – спасти любимую Ронну, все следы которой ведут в новое реалити-шоу…

Валерия Сотникова отправляется в очередную командировку. Шеф расщедрился и купил подчиненной билет на поезд в вагон бизнес-класса. Во время поездки Лера невольно подслушивает разговор двух мужчин. Один рассказывает об изменах жены и сетует на нелегкую долю. А второй… предлагает свои услуги в качестве киллера, чтобы поквитаться с неверной супругой. Лера решает нарушить планы попутчиков и начинает собственное расследование, в ходе которого разворачиваются странные события. Поначалу Валерия

«Ущелье Теней показалось мне невыносимо скучным местом, как, впрочем, и все горы Такай-Кудук. Пока был в расположении полка, наслушался всяческих ужасов о стране горных демонов и злых духов, не терпящих чужаков. Даже нашлись свидетели видевшие что-нибудь этакое собственными глазами. И ведь не солдаты байки травили – офицеры! Смех и грех. Что до меня, горы как горы, пусть даже и легендарные. Мрачноватые и несомненно опасные, но не более того…»

Лондон, середина XIX века… Молодая американка Кейтлин приезжает к своему дяде, барону Джону Маккензи, и с ужасом узнает, что он убит в собственном доме накануне ночью. Более того, причина убийства – таинственный талисман, якобы принадлежавший Наполеону и дарующий своему хозяину безграничную власть… Разбираться девушке придется не только с загадкой дядиной смерти, но и со своими чувствами, ведь на ее сердце претендуют и скромный следователь Гарри Дэвис и обольстительный кузен – Даниэль Фармер.

Разве я могла предположить, что встречу настоящую любовь совсем в другом мире? Неожиданное наследство открыло мне туда дорогу. С говорящим попугаем-выскочкой на одном плече и скрипкой на другом я оказалась в плену могущественного мага, который объявил меня своей наложницей. Вокруг плетутся интриги, оживают древние легенды, а моя сила только просыпается… вместе с любовью, но раскрывать свою тайну я не намерена!