Похищение в «Калифорнийской комете»

Страница 6

– Какая встреча! – улыбнулся дядя Нэт, почтительно склонив голову. – Я должен был догадаться, что без тебя тут не обошлось.

– Нэт, прошу познакомиться с хозяином этого чертога, моим очень хорошим другом Огестом Резой, – сказала афроамериканка.

– Очень приятно, сэр, – сказал дядя Нэт, деликатно пожимая руку миллиардеру.

– Я прочитал пару ваших книжек, – сказал миллиардер. – Знаете, мне понравилось. Рад знакомству. А это, должно быть, ваш племянник? Харрисон, да?

Харрисон застеснялся и лишь кивнул, но руку старался жать изо всех сил.

– Хол, – обратился к нему дядя, – познакомься, это Зо? ла Дормонд. Она… Короче, она моя коллега.

– И конкурентка в какой-то степени, – улыбнулась Зола. – Я тоже журналист.

– Предлагаю отметить наше знакомство, – предложил хозяин. – Вуди, захвати ещё сок для мальчика.

– Признаться, я потрясён, – сказал дядя Нэт. – Никогда не думал, что однажды проедусь в таком шикарном вагоне. Редкая удача. Спасибо за приглашение.

– Дизайн я разрабатывал сам, – с гордостью сказал Реза. – У меня тут всё продумано. В коридоре вы видели четыре двери. Там находятся кухня, санузел, комната телохранителя дочери и комната самой дочери. А здесь у меня, так сказать, конференц-зал. Здесь будет проходить вторая часть нашей пресс-конференции.

– А разве мы все поместимся? – спросила Зола.

– Стол! – вдруг резко произнёс Реза.

Холл не сразу понял, что это была команда, и, лишь когда прозвучало «Вниз! » и ножка стола стала складываться, как подзорная труба, он догадался, что это было. Столешница опустилась вниз и полностью слилась с полом.

Хозяин пригласил гостей пройти чуть дальше, в торец вагона, и открыл дверь в другое помещение.

– Тут у меня небольшой бар. Панорамное остекление, хороший обзор, прекрасный вид на природу. Стекло, конечно, пуленепробиваемое. – Он постучал пальцем по стеклу и подождал, чтобы гости полностью насладились видом рельсов и шпал, монотонно убегающих вдаль. – Для отдыха здесь имеется диван, барная стойка, любые напитки к вашим услугам. Хотите посмотреть, что наверху?

Дядя и племянник дружно кивнули.

– Прошу!

Вслед за хозяином они поднялись на второй этаж, в помещение с горбатым стеклянным куполом наверху. Реза остановился возле низкой двуспальной кровати в японском стиле. Та была сделана из чёрного бамбука и застелена всем белым.

– Тут я сплю, – показал он рукой, – а там, в углу у меня ванная. Правда, нужно опять спуститься на первый этаж. Это по другой лестнице.

Но, чтобы дойти до другой лестницы, требовалось сначала обогнуть большой письменный стол с клавиатурой и двумя большими мониторами на нём.

Хол увидел сбоку диван, присел на него и стал смотреть через купол на небо, по которому плыли белые кучерявые облака.

– Потрясающе!

– Не то слово, – сказал дядя и присел рядом.

– Огест, а утром солнце тебе не мешает? – спросила Зола, примостившись на краешке стола. Она случайно задела мышь, отчего мониторы засветились. – Упс!

Реза быстро подошёл и выключил под столом компьютер.

– Обратите также внимание на автоматические жалюзи, – продолжил он. – Они тоже управляются голосом.

– Кто бы сомневался, – улыбнулась журналистка.

– Кстати, Харрисон, – Огест Реза неожиданно подошёл к Холу, – если ты очень любишь поезда, и любишь их так, как говорит твой дядя, тебе будет интересно взглянуть на одну вещь. Пойдёмте снова вниз.

По очереди они начали спускаться в конференц-зал.

– Нэт, хорошо, что ты взял с собой племянника, – улучив момент, шепнула дяде Зола.

Дядя промолчал, а Хол стал гадать, что бы это значило.

В конференц-зале стол уже вырастал из пола, как гриб. Рядом стоял Вуди. Он держал на весу поднос с коктейлями для взрослых и соком для Хола.

– Стол! – скомандовал Реза. – Раскройся!

Столешница разделилась на две части и разъехалась в стороны. Хол не верил своим глазам: внутри оказался детально воспроизведённый макет города со всеми его небоскрёбами, эстакадами, улицами и парками. А между зданий вилась игрушечная железная дорога. По ней носился современный скоростной поезд, похожий на серебристую змейку. На передней секции этого поезда мелким шрифтом было написано «Мари» и стояли цифры 70707.

– Боже, какая прэлесть! – Зола произнесла это «прэлесть» таким скучным голосом, что всем стало ясно: детские игрушки интересуют её меньше всего. – Нэт, давай лучше посмотрим на настоящую дорогу. – И, подсунув руку ему под локоть, она увлекла дядю в сторону бара, где они могли бы спокойно выпить свои коктейли.

Дядя Нэт ещё пару раз оглянулся на стол, но потом всё же покорился судьбе.

– Вот это да! – с восторгом сказал Хол, глядя на железную дорогу. – Вы сами это сделали?

– Я придумал, – ответил Реза, близко наклонившись к Холу. – Это моё представление о городе будущего, в котором не будет машин, сжигающих продукты нефтепереработки и поэтому не загрязняющих атмосферу. Взамен я предлагаю проект общественного транспорта, созданного на основе нового типа поездов…

– Папа не утомил тебя своим проектом?

Хол обернулся, в дверях стояла Марианна.

– Это Марианна, моя дочь, – представил её отец.

– Мы уже знакомы.

Марианна прошла мимо Вуди и взяла с подноса стакан с соком.

– Мари, ты же знаешь, это всё для тебя. – Огест Реза подошёл к дочери и погладил её по голове. – Кому, ты думаешь, это всё достанется, когда нас уже не будет?

– Ну, завёл свою старую песню, – фыркнула Марианна.

Вуди предложил Холу что-то зелёное.

– Что это? – понюхал Хол. – Пахнет какой-то травой.

– Это зелёный джус. Такой все пьют в Калифорнии.

Хол сделал маленький глоток, скривился и пить больше не стал.

– Ничего, привыкнешь, – рассмеялась Марианна.

– Мари, пригласи Хола к себе! Поиграйте там, – почти сразу послышался сухой, резкий голос Резы.

Марианна взглянула на отца, потом на Хола и нехотя ему кивнула:

– Пошли.

В коридоре она высказала свою обиду:

– «Идите поиграйте»… Пфф! Он всё время обращается со мной как с ребёнком!

Читать похожие на «Похищение в «Калифорнийской комете»» книги

Юный сыщик Хол снова в центре загадочного происшествия! За плечами этого мальчишки два весьма непростых, но мастерски раскрытых преступления во время железнодорожных путешествий по Великобритании и Америке. И вот новое приключение, и снова на поезде! В этот раз Хол отправляется в Южную Африку. Поездка будет незабываемой! Ещё бы, ведь ему предстоит распутать очередное преступление…

Хол – талантливый юный художник, и даже не просто художник, а знаменитый сыщик Харрисон Бек, «рисующий детектив», о котором писали в газетах. Благодаря своим незаурядным дедуктивным способностям Хол виртуозно раскрыл несколько преступлений во время железнодорожных путешествий по Великобритании, Америке и Южной Африке. И вот новое приключение и не менее запутанное дело! Холу предстоит отправиться в старинный, окутанный тайнами и проклятиями замок и разобраться, действительно ли в его

Ночью чудесную Долину единорогов оберегает лунный волк Луи. Каждый вечер он встречается с друзьями у костра, они вместе веселятся, пока не приходит пора друзьям отправляться спать, а волку – обходить Долину. Однажды Луи познакомили с Аишей и Эмили, девочками из нашего мира и верными подругами жителей Долины, и в ту же ночь луна… пропала. Какая неприятность! Как же Луи вернуться домой?! Кто мог похитить луну? Аиша и Эмили всегда готовы помочь. Приключение начинается!

«Очаровательные можно увидеть штучки, ежели пользоваться полевым биноклем с 12-кратным увеличением…»

Всемирно известный певец и поэт Леонард Коэн писал «Книгу томления» во время своего пятилетнего пребывания в дзен-монастыре в Южной Калифорнии, а позже в Лос-Анджелесе, Монреале и Мумбаи. Этот сборник поэзии стал первым за двадцать лет молчания. Стихи, как и всегда у Коэна, сопровождаются рисунками, которые неожиданным образом дополняют его медитативный, глубокий и ироничный авторский стиль.

Итальянское государство рушится под натиском Красной Армии, Советский Союз заключает с Ватиканом Договор о Сосуществовании. Разбиты хорватские усташи, несколько стремительных ударов мехкорпусами ОСНАЗ выбивают из войны Венгрию. Высадившись на юге Франции, советские войска неудержимо продвигаются к Парижу. Все еще надеясь на потустороннюю помощь, Гитлер продолжает приносить массовые жертвы темному богу, а к папскому нунцию в Швейцарии приходит женщина с фальшивыми документами, которая просит

Новые приключения отважной кошки-ниндзя по кличке Тото! Королевские алмазы животного мира под надёжной защитой хранятся в сокровищнице Тауэра. Но когда Тото наконец выпадает случай посетить Тауэр, чтобы на них полюбоваться, неизвестный вор похищает алмазы у неё прямо из-под носа! Хуже того: в краже подозревают кота Ларри, её босса! Сумеет ли Тото разрешить эту загадку и выследить настоящего похитителя? Ведь маленькая ниндзя вынуждена пуститься в бега!

Отец Даркуса, Бартоломью Катл, таинственным образом исчезает из закрытого кабинета Музея естествознания в Лондоне. Полиция сбита с толку – как и куда мог пропасть заслуженный учёный? Жизнь мальчика меняется: он попадает в дом к своему дяде Максу, в новую школу, где заводит друзей, но самое главное – у него появляется Бакстер, огромный чёрный жук-носорог, который – о чудо! – понимает его с полуслова. Даркус намерен найти своего пропавшего отца во что бы то ни стало. Но его планам может помешать

Продолжение бестселлера «Фабр. Восстание жуков», получившего премию детской книги Waterstones и переведённого более чем на 40 языков мира. Сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр мечтает отомстить за своё поражение. Очередной гениальный план по захвату мира вот-вот воплотится. Даркус, Вирджиния и Бертольд раскрывают тайну злодейки и теперь полны решимости её остановить. Но, похоже, у трёх друзей появилась неожиданная проблема. Отец Даркуса наотрез запретил дальнейшее расследование! Новак,

Новые приключения Даркуса и его разумного жука в третьей книге серии «Фабр». Лукреция Каттэр снова угрожает миру! Смогут ли Даркус, Вирджиния и Бертольд остановить её? Будущее снова в руках троих детей и их жуков.