Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии - Юлия Шилова

Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии

Страница 12

Неожиданно наш разговор прервал громкий стук в дверь. Быстро вскочив, Натка открыла ее. На пороге стоял хозяин. Он подозрительно посмотрел на нас и грозно сказал:

– Через пятнадцать минут всем собраться на первом этаже гостиницы.

– А что случилось?

– Ваш менеджер повезет вас по магазинам и на экскурсию по городу.

Когда он ушел, мы испуганно переглянулись.

– Какой еще менеджер, если Толик мертв, – почти шепотом произнесла Натка.

– Здесь целая куча этих «менеджеров», – достав полотенце, я стала вытирать волосы.

– Что-то не нравится мне все это, – задумчиво произнесла Натка. – Никогда по магазинам не возили и город не показывали. Скорее всего, этот сбор как-то связан с вчерашними ночными событиями. Тебя кто-нибудь видел?

– Нет. Вернее, видел один идиот, но он тут ни при чем.

– Ты уверена?

– Вполне.

– А что за идиот?

– Не знаю. Он мне не представился.

Я посмотрела на часы и сообразила, что за оставшееся время голову мне не высушить. Недолго думая, я повязала косынку и надела темные очки.

– А это зачем? – спросила Натка.

– Это на случай того, если меня кто-нибудь засек.

Мы закрыли дверь и спустились на первый этаж гостиницы. Собрались уже почти все девчонки. Буквально через минуту в холле появился внушительных размеров мордоворот и подошел к нам. В том, что это был один из «российских менеджеров», я даже не сомневалась. Он подошел к хозяину и похлопал его по плечу.

– Ну что, как девчата работают?

– Ничего. Одна только плохо.

– Какая?

– Вот эта.

Хозяин показал на меня пальцем. Я сняла очки и посмотрела на качка. Наши взгляды встретились. Качок покраснел и пригрозил мне пальцем.

– Ладно, разберемся.

– А где Толик? – спросили девчонки.

– Я за Толика. Теперь будете все дела вести со мной. Меня зовут Артем.

– А что с Толиком?

– Заболел.

– Простудился?

– Хуже. У него обострилась хроническая болезнь, по всей вероятности, вылечить ее уже невозможно. Поэтому теперь вашим менеджером являюсь я. Толика вы больше не увидите. Да и какая вам разница? Сейчас я отвезу вас в магазин, а потом в наш офис. Проведем небольшое собрание. Времени у нас мало. Скоро репетиция, а затем, как всегда, выступления. Кстати, говорят, что вчера за столиком для важных гостей сидел один очень влиятельный и известный человек. Кто с ним работал?

– Я, – тихо сказала Натка.

– Замечательно. Полагаю, что ты не упала лицом в грязь и он теперь станет частым гостем нашего заведения.

Ничего не ответив, Натка опустила голову. Артем с интересом оглядел ее и, судя по всему, остался доволен.

– Артем, а ты у Толика наши паспорта забрал? – поинтересовался кто-то из девчонок.

– Забрал.

– Он нам обещал вид на жительство сделать.

– Рано. Вы еще слишком мало тут находитесь.

– Ну хоть визу продлить можно?

– Продлеваем.

– Просто без документов как-то неуютно. Хотелось бы паспорт при себе иметь, а то и по городу не походишь.

– Незачем вам по городу ходить. Я думаю, Толик предупреждал вас, что может случиться с теми, кто любит погулять по городу. Паспорта вам пока ни к чему. Как будут готовы, отдам.

После этих слов Артем повел нас в автобус и повез в какой-то крупный магазин. На покупки нам было отведено всего сорок минут. Побродив по магазину, Натка прикупила себе кое-что из вещей, а я не переставала думать о вчерашнем инциденте.

– Вот изверг, – прервала мои размышления Натка. – Привез в самый дорогой магазин! Можно подумать, в Токио дешевых базаров нет. По таким ценам я то же самое могла бы и во Владике купить.

– Это чтобы ты не зажирела, – усмехнулась я. – А то ты любишь во всякие сказочки верить.

– Да ни во что я не верю! Просто если нас будут по таким магазинам возить, то мне шубы как своих ушей не видать.

– Ерунда это все. Я вот думаю, Артем в курсе, что Толик убит, или нет?

– Да в курсе, конечно!

– Получается, что он перед нами сегодня утром концерт разыгрывал. А по поводу чего он хочет собрание устроить? Уж не по поводу ли ночного убийства?

– Бог его знает… Господи, Ириша, только бы все обошлось.

Минут через десять подтянулись остальные девчонки и стали ждать Артема. Лица у всех были грустные, и это понятно. Магазинные цены оставляли желать лучшего. Когда появился Артем, девчонки не выдержали и в один голос запричитали:

– Артем, ты куда нас привез?

– Как это – куда? ! Вы что, ослепли? В магазин!

– Да, но нам сказали, что это самый дорогой магазин в Токио. Дороже уже не бывает. Одеваться здесь просто безумие. У нас в России цены и то дешевле.

– Может быть, только что-то в России вы по магазинам не бегали, потому что бабок не было. А тут носом воротите. Радуйтесь, что хоть сюда привез.

– Но ведь в Токио и базары есть. Там все дешевле. Это ж сколько зарабатывать надо, чтобы в таких магазинах одеваться!

– Так работайте лучше, и будет результат. У вас работа не бей лежачего. Лежи, ноги раздвигай, вот и все! Я вас к шикарной жизни приучаю, чтобы одевались в дорогих бутиках, а то привыкли дешевками быть.

– Не тебе о нас судить. Сам в таком же дерьме плаваешь, но одеваться здесь мы не будем, – сказал кто-то из девчонок.

– Давайте в автобус, потом разберемся.

Мы молча сели на свои места. О том, куда мы направлялись, не хотелось даже думать…

ГЛАВА 5

Читать похожие на «Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии» книги

Артем Тихомиров – автор романов в жанрах фэнтези и фантастического боевика: «Невеста тролля», «Седьмая пятница», «Брачные игры чародеев», «Рыцарь Железного Кулака», «Чрезвычайный и полномочный», «Буря и натиск», «Изгои пустоты», «Поле боя» и др.

Баттонскиллъ - академия магов, скрывающаяся от всего мира за мишурой игрового сленга. В один день Георгий получает приглашение в эту академию и узнаёт, что в его прошлом слишком много тёмных пятен. И не просто тёмных… Его отец – один из величайших злодеев прошлого, да и у матери не было нимба над головой. Радость от новой жизни быстро проходит, потому что кто-то очень не хочет, чтобы он стал игроком. Система взломана, его класс – балласт, а его боевая группа изначально в числе самых слабых. И

Меня зовут Аврора. И я познала боль потери своего ребёнка. Я хотела только одного – уйти вслед за ним, чтобы снова обнять своего малыша и прижать к груди. Однажды, один сумасшедший сказал, что мой сын родился в другом мире и ему отчаянно нужны родители, ему нужна я. Мне предоставили выбор: остаться здесь или уйти к своему сыну. Ответ очевиден.

Уволили с работы, выселили с квартиры, отобрали машину, бросил жених – колесо фортуны явно решило по мне переехать, лишая своей благосклонности! Но потом я наткнулась на любопытное объявление: «Требуется помощница гениальному изобретателю. Главное требование: стрессоустойчивость». Послала им своё резюме и… получила приглашение в мир драконов! В доме дракона-гения творится просто невероятный кавардак! Дракон удивляется моему грибному супу и поражён моей выдержкой. Ещё бы, пожил бы он в нашем

Расстройства пищевого поведения, такие как анорексия, булимия, переедание, все чаще встречаются в современном обществе. Данное пособие разработано в помощь тем, кто работает с темой РПП в качестве психолога-консультанта или психотерапевта. При помощи техник и упражнений в этой книге вы сможете распознать и выявить психологические причины этих заболеваний, подобрать и провести психокоррекционные упражнения с учётом индивидуальных особенностей клиентов для получения необходимого результата,

«Приглашение на казнь» (1935) – последний в ряду берлинских романов Набокова, виртуозный интеллектуальный бестселлер, название которого стало крылатым. В мещанской разновидности тоталитарного государства самым страшным преступлением является исключительность. Представления о чести, поэзии, любви утрачены в результате долгой деградации общества, превратившей людей в безликую публику. Парадоксальным образом суд в романе вершится не над Цинциннатом Ц., вся вина которого состоит в подлинности

Почему в любом крупном городе цивилизованного мира можно купить кусок пиццы, гамбургер или суши, а вот пирог с рыбой или тарелку борща – нет? Что делает блюдо популярным? Особый вкус? Доступность ингредиентов? Невысокая цена? Феномен «международной» еды – включает в себя всего несколько блюд. Вот эти чемпионы чемпионов – пицца, гамбургер, суши… Попробуйте продолжить сами. Будете удивлены – вам хватит пальцев одной руки. Около 20 лет назад в ряды «международных» чемпионов ворвался японский

Наталья, талантливая художница, между искусством и финансовым благополучием выбрала деньги. Только способ, которым она добивалась богатства, хотя и действовал безотказно с помощью магии, счастья не приносил. Наталья меняла мужей как перчатки, но приворот – опасная штука. В один прекрасный момент она поняла – надо остановиться, но тут появилась новая жертва, и Наталья снова готова рискнуть и пройти по лезвию бритвы…