Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии - Юлия Шилова

Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии

Страница 19

Открыв дверь, ведущую в гостиную, я увидела Григорича. Он смотрел в окно и задумчиво курил сигарету. Увидев меня, мужчина заметно оживился и дружелюбно спросил:

– Как спалось?

– Нормально. А вы, я смотрю, неважно выглядите. Наверное, не спали всю ночь?

– Да, пришлось решать кое-какие вопросы, – буркнул Григорич и потушил сигарету.

Дверь распахнулась, и на пороге появилась девушка-японка. Она приветливо улыбнулась и на ломаном русском спросила:

– Эту девушку нужно сделать как леди?

– Эту, – пробурчал Григорич, окинув меня критическим взглядом. Затем он повернулся к японке и, нахмурив брови, спросил: – Сможешь?

– Конечно, мой господин.

– Ты уверена?

Японка закивала головой и предложила мне сесть в кресло.

– Постарайся расслабиться, – сказала мне она и достала маленькую кожаную сумочку.

Через несколько секунд умелые руки японки втирали в мою кожу приятный теплый крем, напоминающий масло. Чертовски приятная процедура, мне хотелось, чтобы она продолжалась как можно дольше. Затем японка принесла небольшую мисочку, в которой были замочены маленькие лепестки роз. Из мисочки доносились чудесные ароматы. Наложив лепестки на мое лицо, японка принялась нежно поглаживать мои веки:

– Какое уставшее лицо у русской девушки… Разве можно так за собой не следить, – удивленно сказала она.

– При такой жизни я скоро вообще останусь без лица.

Японка не поняла моей фразы или просто не захотела ее понять. Осторожно протерев мое лицо маленьким кубиком льда, она с гордостью протянула мне зеркало и ласковым голосом спросила:

– Нравится?

Боже мой, неужели это я? Кожа чистая, гладкая, с приятным румянцем, под глазами исчезли черные круги, от которых я не могла избавиться.

– Неплохо.

– Неужели русской девушке так тяжело за собой следить? – продолжала недоумевать японка.

– Получается, что тяжело.

Пожав плечами, девушка нанесла мне легкий макияж. Я еще раз взглянула в зеркало и расплылась в довольной улыбке. Григорич удовлетворенно махнул японке. Она вежливо поклонилась и вышла из комнаты.

– Становишься похожей на человека, – улыбнулся Григорич.

– Получается, что раньше вы меня за человека не считали.

– Ладно, не заводись. Просто тебе идет. Ты лучше думай, как тебе побыстрее нужные сведения получить. И знай, что я единственный человек, который может тебе помочь попасть на родину. И не вздумай меня за нос водить, я тебя предупреждаю сразу. Не забывай, что в наших руках находится твоя подруга. Мне будет очень жаль, если она умрет молодой и красивой. Мои люди следят за тобой постоянно и контролируют каждый твой вздох. Одно неправильное движение – и пеняй на себя.

Голос у Григорича был злой, а его слова ударяли меня, словно током.

– Можно и повежливее. Я девушка понятливая, еще вчера все просекла, – произнесла я, глядя в глаза Григоричу.

– Приятно слышать. Я думаю, мы с тобой подружимся.

– Мне казалось, что мы подружились еще вчера.

– Верно. Мне всегда нравились смекалистые девушки.

В комнате опять появилась японка. В руках она держала строгий деловой костюм и маленькую симпатичную шляпку. Я посмотрела на Григорича и, усмехнувшись, сказала:

– Может быть, вы все-таки отвернетесь? Пожилой человек, а понятий никаких нет!

Григорич фыркнул и отвернулся к окну.

– Не такой уж я пожилой, можно сказать, в самом расцвете сил.

– Кому как, – улыбнулась я, примеряя костюм. – Я бы в вашем возрасте больше к земле тянулась. Огородик небольшой завела. Больше времени проводила на воздухе. И организму польза, и сердце бы как часы работало.

– Мне еще до огородика далеко! – в бешенстве произнес Григорич. – А насчет возраста – так ты сначала до моего доживи.

– Доживу, если вы не помешаете…

Григорич обернулся и внимательно на меня посмотрел. От его раздражения не осталось и следа.

– Я и сам не ожидал… Неплохо выглядишь!

– Вот уж не ожидала получить от вас комплимент…

– Я вообще забыл, когда их последний раз делал.

– Почему?

– Некогда и некому.

После утреннего кофе Григорич научил меня пользоваться диктофоном и дал немного наличных баксов. В мою сумочку он положил маленький компактный радиотелефон для поддержания связи.

– Как только что узнаешь – сразу звони. Договоримся, и я сию минуту подъеду. Дозвониться куда-либо по этому телефону даже не пытайся. Нажимаешь на верхнюю кнопку и выходишь на связь со мной. На большее этот телефон не способен. Я это к тому, чтобы ты бережно к нему относилась, а то начнешь теребить все кнопки подряд и такую дорогую игрушку сломаешь.

«Вот гад, все предусмотрел», – отметила я про себя.

– А документы вы мне не дадите?

– А зачем тебе документы? – подозрительно спросил Григорич.

– А вдруг меня захочет полиция остановить?

– Зачем?

– Ну как – зачем? Документы проверить.

– Ты же не в России. Здесь у первого встречного документы не проверяют. Тем более у тебя вид как у состоятельной деловой дамы. Кому ты нужна со своими документами? Ты, девочка, не хитри, говори, что задумала.

– Да ничего я не задумала. Просто с документами я бы намного спокойнее себя чувствовала. Это ладно, что я в гостинице без документов сидела, да и в кабаре без них можно выступать, а тут как-никак по городу нужно передвигаться…

– Документы получишь, когда дело сделаешь. Я тебе уже об этом говорил. И запомни: если какие проблемы возникнут, сразу вызывай меня. Понятно?

– Понятно.

– Ну, вот и умничка, девочка. – Григорич по-отечески похлопал меня по плечу и позвал лысого.

– Отвези ее в нужный ресторан.

Лысый махнул головой и с интересом окинул меня взглядом. Затем он повернулся к Григоричу и с восторгом произнес:

– Все-таки как бабы на глазах меняются! Казалось бы, еще вчера на шалаву была похожа, а сегодня прямо дама.

Читать похожие на «Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии» книги

Артем Тихомиров – автор романов в жанрах фэнтези и фантастического боевика: «Невеста тролля», «Седьмая пятница», «Брачные игры чародеев», «Рыцарь Железного Кулака», «Чрезвычайный и полномочный», «Буря и натиск», «Изгои пустоты», «Поле боя» и др.

Баттонскиллъ - академия магов, скрывающаяся от всего мира за мишурой игрового сленга. В один день Георгий получает приглашение в эту академию и узнаёт, что в его прошлом слишком много тёмных пятен. И не просто тёмных… Его отец – один из величайших злодеев прошлого, да и у матери не было нимба над головой. Радость от новой жизни быстро проходит, потому что кто-то очень не хочет, чтобы он стал игроком. Система взломана, его класс – балласт, а его боевая группа изначально в числе самых слабых. И

Меня зовут Аврора. И я познала боль потери своего ребёнка. Я хотела только одного – уйти вслед за ним, чтобы снова обнять своего малыша и прижать к груди. Однажды, один сумасшедший сказал, что мой сын родился в другом мире и ему отчаянно нужны родители, ему нужна я. Мне предоставили выбор: остаться здесь или уйти к своему сыну. Ответ очевиден.

Уволили с работы, выселили с квартиры, отобрали машину, бросил жених – колесо фортуны явно решило по мне переехать, лишая своей благосклонности! Но потом я наткнулась на любопытное объявление: «Требуется помощница гениальному изобретателю. Главное требование: стрессоустойчивость». Послала им своё резюме и… получила приглашение в мир драконов! В доме дракона-гения творится просто невероятный кавардак! Дракон удивляется моему грибному супу и поражён моей выдержкой. Ещё бы, пожил бы он в нашем

Расстройства пищевого поведения, такие как анорексия, булимия, переедание, все чаще встречаются в современном обществе. Данное пособие разработано в помощь тем, кто работает с темой РПП в качестве психолога-консультанта или психотерапевта. При помощи техник и упражнений в этой книге вы сможете распознать и выявить психологические причины этих заболеваний, подобрать и провести психокоррекционные упражнения с учётом индивидуальных особенностей клиентов для получения необходимого результата,

«Приглашение на казнь» (1935) – последний в ряду берлинских романов Набокова, виртуозный интеллектуальный бестселлер, название которого стало крылатым. В мещанской разновидности тоталитарного государства самым страшным преступлением является исключительность. Представления о чести, поэзии, любви утрачены в результате долгой деградации общества, превратившей людей в безликую публику. Парадоксальным образом суд в романе вершится не над Цинциннатом Ц., вся вина которого состоит в подлинности

Почему в любом крупном городе цивилизованного мира можно купить кусок пиццы, гамбургер или суши, а вот пирог с рыбой или тарелку борща – нет? Что делает блюдо популярным? Особый вкус? Доступность ингредиентов? Невысокая цена? Феномен «международной» еды – включает в себя всего несколько блюд. Вот эти чемпионы чемпионов – пицца, гамбургер, суши… Попробуйте продолжить сами. Будете удивлены – вам хватит пальцев одной руки. Около 20 лет назад в ряды «международных» чемпионов ворвался японский

Наталья, талантливая художница, между искусством и финансовым благополучием выбрала деньги. Только способ, которым она добивалась богатства, хотя и действовал безотказно с помощью магии, счастья не приносил. Наталья меняла мужей как перчатки, но приворот – опасная штука. В один прекрасный момент она поняла – надо остановиться, но тут появилась новая жертва, и Наталья снова готова рискнуть и пройти по лезвию бритвы…