Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии - Юлия Шилова

- Автор: Юлия Шилова
- Жанр: остросюжетные любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Год: 2007
Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии
– Толик, извини, но мне придется тебя убить, – глухо произнесла я, не узнав собственного голоса.
Он даже не успел поднять голову, услышав мои слова. Наверное, в тот момент я мало что соображала. Ткнув пистолетом ему в затылок, я несколько раз нажала на курок. Получилось довольно громко.
– Это тебе за все! За Японию! За кабаре! За проституцию! – кричала я, в истерике сотрясая мертвое тело. – Я не хотела! Бог видел, я не хотела этого делать!
Неожиданно рядом со мной притормозила ярко-красная «Хонда». Из машины с любопытством выглянул упитанный мордоворот. Посмотрев на меня и на мертвого Толика, тихо присвистнул и произнес:
– Подружка, у тебя, кажется, проблемы.
Потеряв дар речи, я с ужасом уставилась на свое забрызганное кровью платье. Только теперь до меня дошло, что я натворила. Ни документов, ни визы – да еще этот труп… Пожалуй, потянет на смертную казнь. Тем более что в Японии очень суровые законы.
– Эй, ты в порядке? – перебил мои мысли амбал.
– Спасибо, все нормально, – с трудом выдавила я из себя.
– Я бы этого не сказал. Выбирайся из машины и садись ко мне. Каждые пятнадцать минут этот квадрат объезжает полиция. Ты вся в крови, у тебя могут быть неприятности.
Я подняла голову и внимательно посмотрела на парня. Если бы у него были поменьше габариты, то я бы назвала его симпатичным. На нем была объемная майка и шелковые шорты.
– Ты кто? – спросила я безжизненным голосом.
– Тебя интересует мое имя? Мне кажется, что сейчас не самое подходящее время для знакомства. Да отлепись ты от этого трупа! Я же тебе сказал: в любую минуту здесь может проехать полиция.
– С чего ты взял, что я могу тебе доверять?
– Мне кажется, что у тебя нет выбора. В принципе мне без разницы. Я могу сесть и уехать, выкручивайся сама.
– Не уезжай, – опомнилась я и вышла из машины.
Мордоворот в шортах сел на мое место и принялся выворачивать карманы покойника.
– Что ты делаешь? !
– Смотрю, чем здесь можно поживиться, – ответил мой новый знакомый, снимая с Толика золотую толстую цепь и пересчитывая пухлую стопку баксов.
– Но ведь это мародерство! Это подло – снимать с трупа золото и забирать деньги!
– Может быть. А что, убивать ни в чем не повинного парня не низко? !
Мой новый знакомый поднял пистолет, из которого я пришлепнула Толика, и небрежно сунул в карман.
– Я бы никогда не убила ни в чем не повинного человека. Он виноват, и очень сильно.
– Это твои проблемы. Я не хочу в них встревать. Садись в мою машину. Я могу тебя подвезти.
Я села в «Хонду», и мы выехали из арки.
– Ты откуда взялся? – поинтересовалась я.
– Проезжал мимо и услышал выстрелы. Громко стреляешь, непрофессионально.
– А я профессионально и не умею. Значит, ты подъехал на выстрел?
– Получается так.
– Это что, твое хобби – появляться там, где стреляют?
– Может быть.
– А почему?
– Потому что можно чем-нибудь поживиться и помочь таким барышням, как ты. Твоему дружку-покойничку теперь без разницы, есть ли на нем цепь или нет, есть ли в его бумажнике баксы или нет.
– Тоже верно.
– Где тебя высадить?
– Сама не знаю. Я работаю в кабаре, но очень плохо знаю город. Вернее, совсем не знаю.
– Тогда хотя бы скажи, что находится рядом. Здесь кабаре в каждом квартале. Нужны опознавательные знаки.
– Неподалеку стоит телефон-автомат, и еще там очень светло от горящей рекламы.
Мордоворот усмехнулся и произнес:
– Тут все Токио светится в рекламах, а телефонов-автоматов как собак нерезаных. Придется покружить по городу, а ты давай смотри в окно, может, узнаешь свое кабаре.
Я взглянула на свое платье и чуть слышно сказала:
– Мне в таком виде нельзя. У меня все платье в крови.
Мордоворот покачал головой:
– Сейчас исправим. Придется остановиться у какого-нибудь магазина.
– Но уже ночь, – удивилась я.
– В Токио почти все магазины ночные, – успокоил он меня.
Вскоре мы остановились у небольшого магазинчика.
– Послушай, у тебя какой размерчик? – спросил меня мой новый знакомый.
– Сорок четыре – сорок шесть.
– Так сорок четыре или сорок шесть?
– Подойдет и то и другое.
– Что ж, тогда сиди в машине и носа никуда не высовывай.
Мордоворот хлопнул дверью и зашел в магазин. Я откинулась на спинку сиденья и смахнула слезу. Перед глазами стоял окровавленный труп Толика. Господи, неужели я смогла это сделать? Никогда раньше я никого не убивала. Думать о последствиях даже не хочется. Но почему это произошло именно со мной?
Подняв глаза, я увидела своего спасителя с небольшим пакетом. Сев в машину, он протянул мне покупку и улыбнулся. Я достала симпатичное платье на тоненьких бретельках, напоминающее сарафан.
– У тебя неплохой вкус.
– Старался.
Я повертела платье и обратилась к мордовороту:
– Послушай, а ты не мог бы отвернуться?
– Зачем?
– А ты сам не догадываешься?
– Нет.
– Я хочу переодеться.
– Ты хочешь сказать, что стесняешься? – усмехнулся он.
– Вот именно.
– Ты в кабаре работаешь. Какие могут быть стеснения?
– В кабаре я просто танцую.
– Интересно, как это тебе удается? – съехидничал мордоворот и отвернулся в другую сторону.
Быстрым движением я стянула окровавленное платье и надела новое.
– Готово?
– Готово. Можешь поворачиваться.
– Что ж, неплохо. Давай свой наряд. Я выкину его на помойку.
Читать похожие на «Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии» книги

Артем Тихомиров – автор романов в жанрах фэнтези и фантастического боевика: «Невеста тролля», «Седьмая пятница», «Брачные игры чародеев», «Рыцарь Железного Кулака», «Чрезвычайный и полномочный», «Буря и натиск», «Изгои пустоты», «Поле боя» и др.

Баттонскиллъ - академия магов, скрывающаяся от всего мира за мишурой игрового сленга. В один день Георгий получает приглашение в эту академию и узнаёт, что в его прошлом слишком много тёмных пятен. И не просто тёмных… Его отец – один из величайших злодеев прошлого, да и у матери не было нимба над головой. Радость от новой жизни быстро проходит, потому что кто-то очень не хочет, чтобы он стал игроком. Система взломана, его класс – балласт, а его боевая группа изначально в числе самых слабых. И

Меня зовут Аврора. И я познала боль потери своего ребёнка. Я хотела только одного – уйти вслед за ним, чтобы снова обнять своего малыша и прижать к груди. Однажды, один сумасшедший сказал, что мой сын родился в другом мире и ему отчаянно нужны родители, ему нужна я. Мне предоставили выбор: остаться здесь или уйти к своему сыну. Ответ очевиден.

Уволили с работы, выселили с квартиры, отобрали машину, бросил жених – колесо фортуны явно решило по мне переехать, лишая своей благосклонности! Но потом я наткнулась на любопытное объявление: «Требуется помощница гениальному изобретателю. Главное требование: стрессоустойчивость». Послала им своё резюме и… получила приглашение в мир драконов! В доме дракона-гения творится просто невероятный кавардак! Дракон удивляется моему грибному супу и поражён моей выдержкой. Ещё бы, пожил бы он в нашем

Расстройства пищевого поведения, такие как анорексия, булимия, переедание, все чаще встречаются в современном обществе. Данное пособие разработано в помощь тем, кто работает с темой РПП в качестве психолога-консультанта или психотерапевта. При помощи техник и упражнений в этой книге вы сможете распознать и выявить психологические причины этих заболеваний, подобрать и провести психокоррекционные упражнения с учётом индивидуальных особенностей клиентов для получения необходимого результата,

«Приглашение на казнь» (1935) – последний в ряду берлинских романов Набокова, виртуозный интеллектуальный бестселлер, название которого стало крылатым. В мещанской разновидности тоталитарного государства самым страшным преступлением является исключительность. Представления о чести, поэзии, любви утрачены в результате долгой деградации общества, превратившей людей в безликую публику. Парадоксальным образом суд в романе вершится не над Цинциннатом Ц., вся вина которого состоит в подлинности

Почему в любом крупном городе цивилизованного мира можно купить кусок пиццы, гамбургер или суши, а вот пирог с рыбой или тарелку борща – нет? Что делает блюдо популярным? Особый вкус? Доступность ингредиентов? Невысокая цена? Феномен «международной» еды – включает в себя всего несколько блюд. Вот эти чемпионы чемпионов – пицца, гамбургер, суши… Попробуйте продолжить сами. Будете удивлены – вам хватит пальцев одной руки. Около 20 лет назад в ряды «международных» чемпионов ворвался японский

Наталья, талантливая художница, между искусством и финансовым благополучием выбрала деньги. Только способ, которым она добивалась богатства, хотя и действовал безотказно с помощью магии, счастья не приносил. Наталья меняла мужей как перчатки, но приворот – опасная штука. В один прекрасный момент она поняла – надо остановиться, но тут появилась новая жертва, и Наталья снова готова рискнуть и пройти по лезвию бритвы…