Интриганка, или Бойтесь женщину с вечной улыбкой - Юлия Шилова

- Автор: Юлия Шилова
- Жанр: остросюжетные любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Год: 2007
Интриганка, или Бойтесь женщину с вечной улыбкой
– Вот это хорошее предложение. За мою работу. – Сделав несколько глотков вина, я напряглась и посмотрела на Руслана нетерпеливым взглядом. – Руслан, ты не представляешь, как я хочу поскорее узнать свое первое задание. Не томи, расскажи мне о нем. А самое главное, я хочу знать, сколько заработаю денег.
Руслан нехотя вытащил из кармана пиджака конверт и положил его передо мной на стол. Затем оглянулся по сторонам и, убедившись в том, что до нас никому нет дела, произнес взволнованным голосом:
– Вообще-то такие вещи в ресторанах не обсуждают. Посмотри, только по-быстрому.
Я развернула конверт, достала листок и принялась читать. Руслан пододвинул ко мне свой стул и начал мне объяснять:
– Это инструкция, которой ты должна четко следовать, чтобы не было никакой самодеятельности. Завтра ровно в два часа дня ты должна встретить человека, прилетающего из Штатов.
– Из Штатов? – Я никак не могла поверить в услышанное и подумала, что это всего лишь сон.
– Из Штатов. Это мужчина. Его зовут Майкл. Он бывший российский гражданин, который уже давно стал американцем и имеет в Америке довольно крупный собственный бизнес. Когда-то он был обычным парнем, живущим в районе Таганки, и звали его совсем не Майклом, а Михаилом. Как только наши Михаилы переезжают в Штаты, они берутся за все, чтобы удержаться на плаву и хоть как-то зацепиться в этой стране. И как только у них что-то получается, они перестают быть Михаилами и становятся Майклами. Так вот, этому новоявленному Майклу очень даже повезло. Он приехал к своему другу, который уже прочно стоял на ногах и имел собственную сеть магазинов в Нью-Йорке. Неплохая платформа, для того чтобы двигаться к намеченной цели. Друг взял его в компаньоны, и спустя несколько лет этот бизнес развернулся на широкую ногу так, что даже стал наступать на пятки коренным американцам. Это я к тому тебе говорю, чтобы ты знала подноготную этого Майкла. Ты это поняла?
– Ну, я же не дурная.
– Завтра в двенадцать к твоему дому подъедет машина и отвезет тебя в аэропорт.
– А как я узнаю этого Майкла? – От волнения у меня подкатил к горлу ком.
– Вот его фотография.
С фотографии на меня смотрел солидный поседевший мужчина с белоснежными зубами и голубыми, как небо, глазами.
– Вот видишь, какой красавец. – В голосе Руслана нетрудно было уловить ревность. – Прямо жених на выданье. Я когда его фотку увидел, сразу понял, что он в твоем вкусе. Ряженый, как гусь лапчатый. Говорят, он деньгами в туалет ходит. Ну что, хорош?
– Действительно, очень приятный. А он говорит по-русски?
– Не сомневайся. Я же тебе говорил, что он выходец из России. Бывший московский парень. Жил в районе Таганки.
– Но ведь он уже столько лет живет за границей. Все постепенно забывается…
– Он еще не успел позабыть русский язык. В Америке русских хоть отбавляй. Просто у него нынче появился модный акцент, который появляется у всех, кто хоть какое-то время пожил за границей. Так вот, ты должна встретить этого Майкла и отвезти его в специально для этого снятую квартиру-студию, находящуюся на Ленинском проспекте. Из самолета будет выходить слишком много народа, и ты, конечно же, можешь его не заметить. Для того чтобы вы не потерялись, возьмешь в машине, которая придет за тобой, табличку с его фамилией. Ты когда-нибудь стояла в аэропорту с табличкой?
– Еще нет.
– Вот и постоишь.
Я еще более взволнованно кивнула головой, спрятала фотографию в конверт и почувствовала, как учащенно забилось мое сердце.
– Руслан, а при чем тут знание языков?
– Ты о чем?
– Череп спрашивал меня, сколько я знаю языков. Я сказала, что в совершенстве владею английским и французским на уровне разговорного. Мне показалось, что ему это понравилось.
– Можешь не сомневаться. Черепу действительно это понравилось. Во-первых, знание языков тебе обязательно пригодится для работы с другими клиентами. Майкл твой первый, но далеко не последний клиент. Во-вторых, ты будешь сканировать мобильный Майкла, а там очень много звонков на английском. Практически каждый второй. Ты должна знать, о чем говорят.
– Что значит «сканировать»?
– Ничего особенного. Ты знаешь, что такое сканер?
– Нет.
– Ну, эта штука похожа на рацию. Что-то типа маленького радиоприемника.
– Понятно. Никогда не подозревала о его существовании.
– Теперь тебе придется многому научиться. Когда приедем домой, я научу тебя пользоваться сканером, при помощи которого ты поймаешь частоту мобильного телефона Майкла и будешь работать на этой частоте, записывая его многочисленные телефонные разговоры на диктофон. При любой возможности ты будешь прослушивать диктофон и перезванивать мне, докладывая о самых важных звонках.
– А какие должны быть важные звонки?
– Это все звонки, которые касаются его дел и работы. Черепа не интересуют звонки его детей, любовниц и родственников. Это не нужно.
– А в качестве кого я буду его встречать? – От навалившейся информации у меня перехватило дыхание. Я достала из сумочки носовой платок и вытерла пот со лба. – Как я ему представлюсь, кто я такая?
– Представишься как администратор Сан Саныча. Не переживай. Майклу уже сообщили о том, что его будет встречать и повсюду сопровождать молодая интересная женщина. Извини, что забыл сказать «красивая». Очень красивая, молодая и обаятельная женщина.
– Для каких целей приезжает Майкл?
– На переговоры с Черепом. У них какие-то общие дела по бизнесу. Не переживай, ты будешь выглядеть вполне солидно. Администратор Сан Саныча, только смотри не проговорись. Не назови его Черепом.
– Да что ж я, сумасшедшая, что ли?
– Это я на всякий случай.
– Мог бы и не говорить.
– Ты будешь сопровождать его на всех встречах и мероприятиях. Майкл немного подзабыл Москву, отвык от московской жизни, и ты должна помочь ему немного освоиться.
– И сколько он пробудет в Москве?
– Недели две, но не больше трех, это уж точно.
Я допила свой бокал до дна и нервно застучала пальцами по столу.
– Значит, все, что от меня нужно, это быть в распоряжении Майкла все время, пока он будет в Москве, и сканировать все его разговоры. Так, да? – Я вопросительно посмотрела на Руслана. – Я верно говорю?
Читать похожие на «Интриганка, или Бойтесь женщину с вечной улыбкой» книги

На Новый год я загадала желание. Мужчину. Решительного, смелого, сильного. Такого, которого не испугает моя собственная нерешительность в отношениях. И кто бы мог подумать, что Дед Мороз одарит меня желаемым?! Подкинет мне того, от кого я буду пытаться сбежать, но каждый раз безуспешно.

Когда судьба наносит неожиданный удар, приходится остановиться и принять перемены – будь то увольнение, тяжелое расставание или проблемы со здоровьем. Книга Кэтрин Мэй – это терапевтическая исповедь, которая помогает преодолеть болезненный этап и найти в нем источник сил и вдохновения. Автор рассказывает о собственном опыте «путешествия сквозь мглу». Ее слова обволакивают, утешают и дают надежду: зима не будет вечной, каждый шаг в темноте приближает нас к свету, каждый час зимы сокращает время

Это саммари – сокращенная версия книги «Наука и технологии вечной молодости. Достижения, которые радикально продлят вашу жизнь» Сергея Янга. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры. Как вы собираетесь отпраздновать свое столетие? В 2021 году для большинства из нас этот вопрос – вполне практический. Состояние науки и технологий таково, что у нас все больше шансов на преодоление столетнего рубежа, причем в добром здравии. В этом уверен предприниматель и инвестор Сергей Янг, изучивший

Подобного раскрытия Торы до сих пор не было. Дайте себе немного времени, войдите в материал, и, уверяю вас, вы не оторветесь от этой книги. Потому что почувствуете, что она – о вас. И она нужна вам, как близкий друг, который всегда поможет, придет на помощь, будет рядом и в горе, и в радости.

Когда снималась серия телепередач «Тайны Вечной Книги», мы, участвующие в съемках, все время ловили себя на мысли: «лишь бы не прекращалось это чудо»… Чудо, когда ты получаешь ответы на все свои вопросы. Когда, становится ясно, для чего живешь. Для чего создан весь этот мир… Когда раскрывается тебе инструкция, четкая, предельно ясная, о том, как стать счастливым. И вот сегодня мы рады представить вам книгу, которая включает в себя эти передачи. То, что требуется от вас, – только «отпустить

Прямо за столиком столичного кафе средь бела дня умирает Валерия Федоровна Кудимова. Следствие быстро выясняет, что непосредственно перед смертью в том же кафе она встречалась с двумя молодыми особами – американкой Лаурой Кортиной, установленной сотрудницей ЦРУ, и русской Викой Спесивцевой, работавшей только на саму себя. Кто из этих двоих погубил ее? А может, был кто-то третий? Или, возможно, причина и разгадка смерти Кудимовой кроется в прошлом – в тех баснословно далеких временах, когда по